Á¦ 51 Æí
Ç༺ÀÇ ¾Æ´ã
51:0.1 (580.1) Ç༺ ¿µÁÖÀÇ ¼·¸® ½Ã´ë µ¿¾È¿¡, ¿ø½ÃÀÎÀº ÀÚ¿¬½º·¯¿î ÁøÈÀû ¹ßÀüÀÇ ÇÑ°è¿¡ À̸£¸ç,
ÀÌ »ý¹°ÇÐÀû ´Þ¼ºÀº ü°è ±ºÁÖ¿¡°Ô ±×·¯ÇÑ ¼¼°è¿¡ µÑ° °è±ÞÀÇ ¾Æµé, °ð »ý¹°ÇÐÀû °³·®ÀÚµéÀ» ÆļÛÇØ ´Þ¶ó´Â ½ÅÈ£ÀÌ´Ù.
ÀÌ ¾ÆµéµéÀº, µÑÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡¡ª¹°Áú ¾Æµé°ú µþ¡ªº¸ÅëÀº ÇÑ Ç༺¿¡¼ ¾Æ´ã°ú À̺ê·Î¼ ¾Ë·ÁÁø´Ù. »çŸ´Ï¾Æ ÃÖÃÊÀÇ
¹°Áú ¾ÆµéÀº ¾Æ´ãÀ̸ç, ü°èÀÇ ¿©·¯ ¼¼°è¿¡ »ý¹°ÇÐÀû °³·®Àڷμ °¡´Â ÀÚ´Â ¾ðÁ¦³ª, ±×µéÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ °è±Þ¿¡¼ óÀ½À̸ç
±â¿øÀÎ ÀÌ ¾ÆµéÀÇ À̸§À» °¡Áö°í °£´Ù.
51:0.2 (580.2) ÀÌ ¾ÆµéµéÀº âÁ¶ ¾ÆµéÀÌ »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°è¿¡ ÁÖ´Â ¹°ÁúÀû ¼±¹°ÀÌ´Ù. Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ÇÔ²²,
±×µéÀº ±×·¯ÇÑ ±¸Ã¼ÀÇ ÁøÈ °úÁ¤ Àüü¸¦ ÅëÇؼ ¹èÄ¡µÈ Ç༺¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Ù. Ç༺ ¿µÁÖ°¡ ÀÖ´Â ¼¼°è¿¡¼ ±×·¯ÇÑ
¸ðÇèÀº Å©°Ô À§ÇèÇÏÁö ¾Ê´Ù. ±×·¯³ª ¹è½Å(ÛÎãá)ÀÌ ÀÖ´ø Ç༺, °ð ¿µÀû ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ¾ø°í, Ç༺°£ Åë½ÅÀ» »©¾Ñ±ä
¿µ¿ª¿¡¼, ±×·¯ÇÑ »ç¸íÀº ½É°¢ÇÑ À§ÇèÀ» ¾È°í ÀÖ´Ù.
51:0.3 (580.3) »çŸ´Ï¾ÆÀÇ ¸ðµç ¼¼°è, ±×¸®°í ´Ù¸¥ ü°èµé¿¡¼ ÀÌ ¾ÆµéµéÀÌ ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ °üÇÏ¿© ¸ðµç
°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë±â¸¦ ¹Ù¶ö ¼ö ¾øÁö¸¸, ´Ù¸¥ ¿©·¯ ³í¹®ÀÌ ±× Èï¹Ì ÀÖ´Â ½Ö, ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ »ý¾Ö¿Í üÇèÀ» ´õ
ÀÚ¼¼È÷ ¹¦»çÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¿¹·ç¼ÀÀÇ »ý¹°ÇÐÀû °³·®ÀÚ Áý´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ À¯¶õ½Ã¾Æ Á¾Á·µéÀ» Çâ»ó½ÃÅ°·Á°í ¿Ô´Ù. ³ÊÈñ ÅäÂø
¹ÎÁ·µéÀ» °³·®ÇÏ·Á´Â ÀÌ»óÀû °èȹÀÌ À¯»ê(êüߧ)µÇ¾úÁö¸¸, ±×·¡µµ ¾Æ´ãÀÇ »ç¸íÀº ÇêµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ´Â ¾Æ´ã°ú
À̺긦 ¼±»ç¹Þ¾Æ¼ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ÀÌÀÍÀ» º¸¾Ò°í, ±×µéÀÇ µ¿·á »çÀÌ¿¡¼, ±×¸®°í ÇÏ´ÃÀÇ È¸ÀÇ¿¡¼´Â ±×µéÀÌ ÇÑ
ÀÏÀÌ ÀüºÎ ÇêÀÏÀÌ¶ó ¿©±âÁö ¾Ê´Â´Ù.
¡ãTop |
|
Paper 51
The Planetary Adams
51:0.1 During the dispensation of
a Planetary Prince, primitive man reaches the limit of natural
evolutionary development, and this biologic attainment signals
the System Sovereign to dispatch to such a world the second
order of sonship, the biologic uplifters. These Sons, for there
are two of them¡ªthe Material Son and Daughter¡ªare usually known
on a planet as Adam and Eve. The original Material Son of Satania
is Adam, and those who go to the system worlds as biologic uplifters
always carry the name of this first and original Son of their
unique order.
51:0.2 These Sons are the material gift of the Creator Son to
the inhabited worlds. Together with the Planetary Prince, they
remain on their planet of assignment throughout the evolutionary
course of such a sphere. Such an adventure on a world having
a Planetary Prince is not much of a hazard, but on an apostate
planet, a realm without a spiritual ruler and deprived of interplanetary
communication, such a mission is fraught with grave danger.
51:0.3 Although you cannot hope to know all about the work of
these Sons on all the worlds of Satania and other systems, other
papers depict more fully the life and experiences of the interesting
pair, Adam and Eve, who came from the corps of the biologic
uplifters of Jerusem to upstep the Urantia races. While there
was a miscarriage of the ideal plans for improving your native
races, still, Adam's mission was not in vain; Urantia has profited
immeasurably from the gift of Adam and Eve, and among their
fellows and in the councils on high their work is not reckoned
as a total loss.
|
1. Çϳª´ÔÀÇ
¹°Áú ¾ÆµéÀÇ ±â¿ø°ú ¼ºÇ°
51:1.1 (580.4) ¹°Áú, °ð ³²³àÀÎ ¾Æµé°ú µþµéÀº âÁ¶ ¾ÆµéÀÇ
ÀÚ¼ÕÀÌ´Ù. ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀº ÀÌ Á¸ÀçµéÀÇ »ý»ê¿¡ Âü¿©ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, À̵éÀº ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ À°Ã¼ÀÇ °³·®Àڷμ È°µ¿Çϵµ·Ï
¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.
51:1.2 (580.5) ¹°Áú ¾Æµé °è±ÞÀº Áö¿ª ¿ìÁÖ Àü¿ª¿¡ ÇÑ°á°°Áö ¾Ê´Ù. âÁ¶ ¾ÆµéÀº °¢ Áö¿ª ü°è¿¡¼
ÀÌ Á¸ÀçµéÀ» ÇÑ ½Ö¸¸ »ý»êÇϴµ¥, ÀÌ ÃÖÃÊÀÇ ½ÖµéÀº ¼ºÇ°ÀÌ ´Ùä·Ó°í ±×µé °¢ÀÚ Ã¼°èÀÇ »ý¸í ÇüÅ¿¡ Á¶À²µÇ¾î
ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÇÊ¿äÇÑ ÁغñÀε¥, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾Æ´ãÀÇ ¹ø½ÄÇÏ´Â ÀáÀç·ÂÀÌ, ¾î´À Ưº°ÇÑ Ã¼°èÀÇ ¼¼°èµé¿¡¼, ÁøÈÇÏ´Â
ÇÊ»ç Á¸ÀçÀÇ ÀáÀç·Â°ú ÇÔ²² ÀÛ¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ ¿Â ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ¹°Áú ¾Æµéµé Áß¿¡¼
ÃÖÃÊÀÇ »çŸ´Ï¾Æ ½ÖÀ¸·ÎºÎÅÍ ³»·Á¿Â ÈļÕÀÌ´Ù.
51:1.3 (580.6) ¹°Áú ¾ÆµéµéÀº 2.4¹ÌÅÍ¿¡¼ºÎÅÍ 3¹ÌÅÍ¿¡ À̸£±â±îÁö Å°°¡ ´Ù¸£°í, ±×µéÀÇ ¸öÀº º¸¶óºûÀ»
¶í Âù¶õÇÑ »öÀ¸·Î ºû³´Ù. ¹°ÁúÀÎ ÇÇ°¡ ±×µéÀÇ ¹°Áú ¸öÀ» ÅëÇؼ µ¹Áö¸¸, ±×µéÀº ¶ÇÇÑ ½Å¼ºÇÑ ¿¡³ÊÁö·Î ³ÑÄ¡°Ô
ÃæÀüµÇ¾î ÀÖ°í, ÇÏ´ÃÀÇ ºûÀ¸·Î Á¥¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ ¹°Áú ¾Æµé(¾Æ´ã)°ú ¹°Áú µþ(À̺ê)Àº ¼·Î ´ëµîÇϸç, ¿ÀÁ÷ »ý½Ä(ßæãÖ)ÇÏ´Â
¼ºÇ°, ±×¸®°í ¾î¶² ÈÇÐ ÀÚÁúÀÌ ´Ù¸£´Ù. ±×µéÀº ´ëµîÇÏÁö¸¸, ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ·Î ±¸º°µÇ°í¡ªµû¶ó¼ ¼·Î º¸¿ÏÇϸ硪°ÅÀÇ
¸ðµç ÀÓ¹«¿¡ ½ÖÀ¸·Î ÀÏÇϵµ·Ï °í¾ÈµÇ¾î ÀÖ´Ù.
51:1.4 (581.1) ¹°Áú ¾ÆµéµéÀº µÎ °¡Áö·Î ¿µ¾çÀ» °ø±Þ¹Þ´Â´Ù. Á¤¸»·Î ±×µéÀÇ ¼ºÇ°°ú ±¸Á¶°¡ 2ÁßÀ̸ç,
±× ¿µ¿ªÀÇ À°Ã¼Àû Á¸ÀçµéÀÌ ÇÏ´Â °Í°ú ºñ½ÁÇÏ°Ô ¹°ÁúÀÌ µÈ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÃëÇÑ´Ù. ÇÑÆí ±×µéÀÇ ºÒ¸êÇÏ´Â Á¸Àç´Â ¾î¶²
Áö¼Ó½ÃÅ°´Â ¿ìÁÖ ¿¡³ÊÁö¸¦, ¹Ù·Î ÀÚµ¿À¸·Î Èí¼öÇÔÀ¸·Î ÃæºÐÈ÷ À¯ÁöµÈ´Ù. ¹èÄ¡¹ÞÀº ¾î¶² ÀÓ¹«¿¡ ½ÇÆÐÇϰųª, ¶Ç´Â
ÀǽÄÇؼ °íÀÇ·Î ¹ÝÇ×Çϸé, ÀÌ °è±ÞÀÇ ¾ÆµéµéÀº °í¸³µÇ¸ç ºû°ú »ý¸íÀÇ ¿ìÁÖ ±Ù¿ø°ú ¿¬¶ôÀÌ ²÷¾îÁø´Ù. ±×¸®°í ³ª¼
±×µéÀº ½ÇÁö·Î ¹°Áú Á¸Àç°¡ µÇ¸ç, ¹èÄ¡¹ÞÀº ¼¼°è¿¡¼ ¹°Áú »ýÈ°ÀÇ °úÁ¤À» µû¸£µµ·Ï ¿î¸íÀÌ Á¤ÇØÁ® ÀÖ°í, ¾î¿
¼ö ¾øÀÌ ¿ìÁÖ ½ÉÆÇ°üµéÀÇ ÆÇ°áÀ» ±â´ëÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¹°ÁúÀû Á×À½Àº ±Ã±Ø¿¡ ºÒÇàÇÏ°í ÁöÇý·ÓÁö ¸øÇÑ ±×·± ¹°Áú ¾ÆµéÀ̳ª
µþÀÇ Ç༺ »ý¾Ö¸¦ ¸¶Ä¡°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
51:1.5 (581.2) ÃÖÃÊ¿¡, °ð Á÷Á¢, âÁ¶µÈ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ¸ðµç ´Ù¸¥ °è±ÞÀÇ Áö¿ª ¿ìÁÖ ¾Æµéó·³,
¼±ÃµÀû ÀÚÁú·Î ÀÎÇÏ¿© ºÒ¸êÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ºÒ¸ê ÀáÀ缺ÀÇ °¨¼Ò°¡ ±×µéÀÇ ¾ÆµéµþÀÇ Æ¯Â¡À» ³ªÅ¸³½´Ù. ÀÌ ÃÖÃÊÀÇ ½ÖÀº
±×µéÀÌ ³ºÀº ¾Æµé°ú µþ¿¡°Ô ¹«Á¶°Ç ºÒ»ç(ÜôÞÝ)ÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» ÀüÇØÁÙ ¼ö ¾ø´Ù. ±×µéÀÇ ÈļÕÀº °è¼Ó »ì±â À§Çؼ,
¿µÀÇ Áö¼º Àη ȸ·Î¿Í ²÷ÀÓ¾øÀÌ ÁöÀûÀ¸·Î µ¿½Ã¼º(ÔÒãÁàõ)À» À¯ÁöÇÏ´Â µ¥ ÀÇÁ¸ÇÑ´Ù. »çŸ´Ï¾Æ ü°è°¡ ºñ·ÔµÈ µÚ·Î,
Ç༺ ¾Æ´ã 13¸íÀÌ ¹Ý¶õ°ú ºÒÀÌÇàÀÇ ¿ÍÁß¿¡, ±×¸®°í 681,204¸íÀÌ ÇÏÀ§ÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ¸ÃÀº ÀÚ¸®¿¡¼ ÀÚ°ÝÀ» ÀÒ¾ú´Ù.
ÀÌ Å»ÅðÀÇ ´ëºÎºÐÀº ·ç½ÃÆÛ ¹Ý¶õ ½ÃÀý¿¡ ÀϾ´Ù.
51:1.6 (581.3) ü°èÀÇ ¼¿ï¿¡¼ ¿µ±¸ ½Ã¹ÎÀ¸·Î »ç´Â µ¿¾È, ¾Æ´Ï ÁøÈÇÏ´Â Ç༺¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÓ¹«¸¦
¶ì°í È°µ¿ÇÒ ¶§¿¡µµ, ¹°Áú ¾ÆµéÀº »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ¹Ù·Î ÀÌ ±Ù¹«¸¦ ÅëÇÏ¿© Á¶ÀýÀÚÀÇ ±êµå½É°ú
ÆĶó´ÙÀ̽º·Î ¿Ã¶ó°¡´Â »ý¾Ö¸¦ üÇèÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¾ò´Â´Ù. µ¶Æ¯ÇÏ°í ³î¶ø°Ô ¾µ¸ð ÀÖ´Â ÀÌ Á¸ÀçµéÀº ¿µÀû ¼¼°è¿Í ¹°¸®Àû
¼¼°è¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â °í¸®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº ü°è º»ºÎ(ÜâÝ»)¿¡ ¸ô·Á ÀÖ°í, °Å±â¼ ±× ¿µ¿ªÀÇ ¹°Áú ½Ã¹ÎÀ¸·Î¼ ÀÚ½ÄÀ»
³º°í »ì¾Æ°¡¸ç, °Å±â¼ºÎÅÍ ÁøÈ ¼¼°è·Î Æļ۵ȴÙ.
51:1.7 (581.4) Ç༺¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ´Â ´Ù¸¥ âÁ¶µÈ ¾Æµéµé°ú ´Þ¸®, ¹°Áú °è±ÞÀÇ ¾ÆµéÀº ³¯¶§ºÎÅÍ À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ
°ÅÁÖÀÚ¿Í °°Àº ¹°ÁúÀû Àΰ£ÀÇ ´«¿¡ º¸ÀδÙ. ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀ» ´«À¸·Î º¸°í, ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ±×µéÀº
½Ã°£ ¼¼°èÀÇ Àΰ£°ú ½ÇÁ¦·Î ¼¯ÀÏ ¼ö ÀÖ°í, ¾Æ´Ï ±×µé°ú ÇÔ²² ÀÚ½ÄÀ» ³ºÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ »ý¹°ÇлóÀ¸·Î °³·®ÇÏ´Â
ÀÌ ¿ªÇÒÀº º¸Åë, Ç༺ ¾Æ´ãµéÀÇ Èļտ¡°Ô µ¹¾Æ°£´Ù.
51:1.8 (581.5) ¿¹·ç¼À¿¡¼´Â ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ Ã漺½º·¯¿î ÀÚ³à´Â ´©±¸³ª ºÒ¸êÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¹°Áú ¾Æµé°ú
µþÀÌ ÁøÈÇÏ´Â Ç༺¿¡ µµÂøÇÑ µÚ¿¡, ±×µéÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÀÌó·³ ÀÚ¿¬»ç·ÎºÎÅÍ ¸éÁ¦µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ ¾ÆµéµéÀÌ ÁøÈ ¼¼°è¿¡
»ý½Ä(ßæãÖ) È°µ¿À» À§ÇÏ¿© ´Ù½Ã ¹°Áú鵃 ¶§, »ý¸íÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ÀÛ¿ë¿¡¼ º¯È°¡ ÀϾÙ. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº Ç༺
ÀÓ¹«·Î °¡´Â Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺꿡°Ô¼ Á×Áö ¾Ê´Â ¾ÆµéµþÀ» ³º´Â ÈûÀ» ÀϺη¯ »©¾Ñ´Â´Ù. ±×µéÀÌ ½ÇÆÐÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é,
Ç༺¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ´Â µ¿¾È ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ¹«±âÇÑÀ¸·Î »ì ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¾î¶² ÇÑ°è ¾È¿¡¼ ±× ¾ÆÀ̵éÀº À̾îÁö´Â °¢
¼¼´ë¸¶´Ù ¼ö¸íÀÌ ÁÙ¾îµå´Â °ÍÀ» üÇèÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Origin
and Nature of the Material Sons of God
51:1.1 The material or sex Sons and Daughters
are the offspring of the Creator Son; the Universe Mother Spirit
does not participate in the production of these beings who are
destined to function as physical uplifters on the evolutionary
worlds.
51:1.2 The material order of sonship is not uniform throughout
the local universe. The Creator Son produces only one pair of
these beings in each local system; these original pairs are
diverse in nature, being attuned to the life pattern of their
respective systems. This is a necessary provision since otherwise
the reproductive potential of the Adams would be nonfunctional
with that of the evolving mortal beings of the worlds of any
one particular system. The Adam and Eve who came to Urantia
were descended from the original Satania pair of Material Sons.
51:1.3 Material Sons vary in height from eight to ten feet,
and their bodies glow with the brilliance of radiant light of
a violet hue. While material blood circulates through their
material bodies, they are also surcharged with divine energy
and saturated with celestial light. These Material Sons (the
Adams) and Material Daughters (the Eves) are equal to each other,
differing only in reproductive nature and in certain chemical
endowments. They are equal but differential, male and female-hence
complemental¡ªand are designed to serve on almost all assignments
in pairs.
51:1.4 The Material Sons enjoy a dual nutrition; they are really
dual in nature and constitution, partaking of materialized energy
much as do the physical beings of the realm, while their immortal
existence is fully maintained by the direct and automatic intake
of certain sustaining cosmic energies. Should they fail on some
mission of assignment or even consciously and deliberately rebel,
this order of Sons becomes isolated, cut off from connection
with the universe source of light and life. Thereupon they become
practically material beings, destined to take the course of
material life on the world of their assignment and compelled
to look to the universe magistrates for adjudication. Material
death will eventually terminate the planetary career of such
an unfortunate and unwise Material Son or Daughter.
51:1.5 An original or directly created Adam and Eve are immortal
by inherent endowment just as are all other orders of local
universe sonship, but a diminution of immortality potential
characterizes their sons and daughters. This original couple
cannot transmit unconditioned immortality to their procreated
sons and daughters. Their progeny are dependent for continuing
life on unbroken intellectual synchrony with the mind-gravity
circuit of the Spirit. Since the inception of the system of
Satania, thirteen Planetary Adams have been lost in rebellion
and default and 681,204 in the subordinate positions of trust.
Most of these defections occurred at the time of the Lucifer
rebellion.
51:1.6 While living as permanent citizens on the system capitals,
even when functioning on descending missions to the evolutionary
planets, the Material Sons do not possess Thought Adjusters,
but it is through these very services that they acquire experiential
capacity for Adjuster indwellment and the Paradise ascension
career. These unique and wonderfully useful beings are the connecting
links between the spiritual and physical worlds. They are concentrated
on the system headquarters, where they reproduce and carry on
as material citizens of the realm, and whence they are dispatched
to the evolutionary worlds.
51:1.7 Unlike the other created Sons of planetary service, the
material order of sonship is not, by nature, invisible to material
creatures like the inhabitants of Urantia. These Sons of God
can be seen, understood, and can, in turn, actually mingle with
the creatures of time, could even procreate with them, though
this role of biologic upliftment usually falls to the progeny
of the Planetary Adams.
51:1.8 On Jerusem the loyal children of any Adam and Eve are
immortal, but the offspring of a Material Son and Daughter procreated
subsequent to their arrival on an evolutionary planet are not
thus immune to natural death. There occurs a change in the life-transmitting
mechanism when these Sons are rematerialized for reproductive
function on an evolutionary world. The Life Carriers designedly
deprive the Planetary Adams and Eves of the power of begetting
undying sons and daughters. If they do not default, an Adam
and Eve on a planetary mission can live on indefinitely, but
within certain limits their children experience decreasing longevity
with each succeeding generation.
|
2.
Ç༺ ¾Æ´ãÀÇ À̵¿
51:2.1 (582.1) »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¶Ç ÇϳªÀÇ ¼¼°è°¡ ¹°¸®Àû ÁøÈÀÇ
Á¤Á¡¿¡ À̸£·¶´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» ¹Þ°í ³ª¼, ü°è ±ºÁִ ü°è ¼¿ï¿¡¼ ¹°Áú ¾Æµéµþ ´Üü¸¦ ¼ÒÁýÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÁøÈ
¼¼°èÀÇ Çʿ伺À» ³íÀÇÇÑ µÚ¿¡, ÀÚ¿øÇÏ´Â ¹«¸® Áß¿¡¼ µÎ ¸íÀÌ¡ª¼±ÀÓ ¹°Áú ¾Æµé Áý´Ü °¡¿îµ¥ ÇÑ ¾Æ´ã°ú ÇÑ À̺갡¡ª±×
¸ðÇèÀ» ½ÃÀÛÇϵµ·Ï ¼±ÅõǸç, °ü·ÃµÈ ±Ù¹«¸¦ ÇÏ´ø ±×µéÀÇ ÁýÀ¸·ÎºÎÅÍ »õ ±âȸ¿Í »õ À§ÇèÀÌ ±â´Ù¸®´Â »õ ¿µ¿ªÀ¸·Î
°¡·Á°í õ»ç ¼Ó¿¡ µÑ·¯½ÎÀÌ°í ¼ö¼ÛµÇ´Â Áغñ·Î ±íÀº Àá¿¡ µé¾î°£´Ù.
51:2.2 (582.2) ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â Áع°Áú Àΰ£À̸ç, ±×´ë·Î ¼¼¶óÇËÀÌ ¼ö¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×µéÀÌ ¹èÄ¡¹ÞÀº
¼¼°è·Î ¼ö¼ÛµÇ±â À§ÇÏ¿© õ»ç ¼Ó¿¡ µÑ·¯½ÎÀÏ ¼ö ÀÖ±â Àü¿¡, ±×µéÀº ü°è ¼¿ï¿¡¼ ºñ¹°Áúȸ¦ °Þ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¼ö¼Û
õ»çµéÀº ¹°Áú ¾Æµé ¼Ó¿¡¼, ±×¸®°í ±âŸ Áع°Áú Á¸Àç ¼Ó¿¡¼ ±×·¯ÇÑ º¯È¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ°í, ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ
õ»ç ¼Ó¿¡ µÑ·¯½ÎÀÌ°í µû¶ó¼ ÇÑ ¼¼°è³ª ü°è¿¡¼ ´Ù¸¥ µ¥·Î °ø°£À» ÅëÇؼ ¼ö¼ÛµÉ ¼ö ÀÖ°Ô ¸¸µç´Ù. Ç¥ÁØ ½Ã°£À¸·Î
¾à »çÈêÀÌ ÀÌ ¼ö¼Û Áغñ¿¡ ¼Ò¸ðµÈ´Ù. õ»ç°¡ ¼ö¼ÛÇÏ´Â ¿©Çà ³¡¿¡, µµÂøÇÏ°í ³ª¼, ±×·¯ÇÑ ºñ¹°ÁúÈµÈ Àΰ£À»
Á¤»ó Á¸Àç·Î ȸº¹ÇÏ´Â µ¥´Â »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ ÇùÁ¶°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
51:2.3 (582.3) ¾Æ´ãµéÀ» ¿¹·ç¼À¿¡¼ ÁøÈ ¼¼°è±îÁö À̵¿Çϱâ À§ÇÏ¿© Áغñ½ÃÅ°´Â ÀÌ ºñ¹°ÁúÈ ±â¼úÀÌ
ÀÖÁö¸¸, ±×·¯ÇÑ ¼¼°è·ÎºÎÅÍ ±×µéÀ» ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ¿Å±â´Â µ¥´Â ´ëµîÇÑ ¹æ¹ýÀÌ ¾ø´Ù. Ç༺ Àüü¸¦ ºñ¿ö¾ß ÇÒ °æ¿ì´Â
¿¹¿ÜÀÌ°í, ÀÌ °æ¿ì¿¡ ±¸¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àα¸ Àüü¸¦ À§ÇÏ¿© ºñ¹°ÁúÈ ±â¹ýÀÇ ºñ»ó(ÞªßÈ) ¼³Ä¡°¡ ÀϾÙ. ¾î¶²
¹°¸®Àû ´ëÀ̺¯ÀÌ ÇÑ ÁøÈÇÏ´Â ¹ÎÁ·ÀÌ °ÅÇÏ´Â Ç༺À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÑ´Ù¸é, ¸á±â¼¼µ¦°ú »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº ¸ðµç »ýÁ¸ÀÚ¸¦
À§ÇÏ¿© ºñ¹°ÁúÈ ±â¹ýÀ» ¼³Ä¡Çϸç, õ»çÀÇ ¼ö¼ÛÀ¸·Î ÀÌ Á¸ÀçµéÀº ±×µéÀÌ °è¼Ó Á¸ÀçÇϵµ·Ï ÁغñµÈ »õ ¼¼°è·Î ¿Å°ÜÁú
°ÍÀÌ´Ù. ÀηùÀÇ ÁøÈ´Â, ¿ìÁÖÀÇ ÇÑ ¼¼°è¿¡¼ ÀÏ´Ü ½ÃÀ۵Ǹé, ±× Ç༺ÀÌ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î »ì¾Æ³²´Â °Í°ú ¾ÆÁÖ º°µµ·Î
ÁøÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸, ÁøÈ ½Ã´ë¿¡´Â Ç༺ ¾Æ´ãÀ̳ª À̺갡 ´Þ¸® ±×µéÀÌ ¼±ÅÃÇÑ ¼¼°è¸¦ ¶°³ªµµ·Ï ¿¹Á¤µÇ¾î
ÀÖÁö ¾Ê´Ù.
51:2.4 (582.4) ¸ñÀûÁöÀÎ Ç༺¿¡ µµÂøÇÏ°í ³ª¼, ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÇ Áö½Ã ÇÏ¿¡ ´Ù½Ã
¹°ÁúȵȴÙ. ÀÌ °úÁ¤ Àüü´Â À¯¶õ½Ã¾Æ ½Ã°£À¸·Î 10ÀÏ¿¡¼ 28ÀÏÀÌ °É¸°´Ù. õ»ç ¼Ó¿¡ Àáµç »çÀÌÀÇ ¹«ÀǽÄÀº
´Ù½Ã Á¶¸³ÇÏ´Â ÀÌ ±â°£ Àüü¿¡ Á× °è¼ÓµÈ´Ù. À°Ã¼Àû À¯±âüÀÇ ÀçÁ¶¸³ÀÌ ³¡³¯ ¶§, ¸ðµç Àǵµ¿Í ¸ñÀûÀ¸·Î º¸¾Æ¼,
±×µéÀÌ ¿¹·ç¼À¿¡¼ ºñ¹°ÁúÈ °úÁ¤À» µû¸£±â Àü¿¡ ±×µéÀÇ »óÅ ±×´ë·Î, ÀÌ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀº »õ Áý ¾È¿¡, »õ
¼¼»ó¿¡¼ ¼°Ô µÈ´Ù.
¡ãTop
|
|
2. Transit
of the Planetary Adams
51:2.1 Upon receipt of the news that another
inhabited world has attained the height of physical evolution,
the System Sovereign convenes the corps of Material Sons and
Daughters on the system capital; and following the discussion
of the needs of such an evolutionary world, two of the volunteering
group¡ªan Adam and an Eve of the senior corps of Material Sons¡ªare
selected to undertake the adventure, to submit to the deep sleep
preparatory to being enseraphimed and transported from their
home of associated service to the new realm of new opportunities
and new dangers.
51:2.2 Adams and Eves are semimaterial creatures and, as such,
are not transportable by seraphim. They must undergo dematerialization
on the system capital before they can be enseraphimed for transport
to the world of assignment. The transport seraphim are able
to effect such changes in the Material Sons and in other semimaterial
beings as enable them to be enseraphimed and thus to be transported
through space from one world or system to another. About three
days of standard time are consumed in this transport preparation,
and it requires the co-operation of a Life Carrier to restore
such a dematerialized creature to normal existence upon arrival
at the end of the seraphic-transport journey.
51:2.3 While there is this dematerializing technique for preparing
the Adams for transit from Jerusem to the evolutionary worlds,
there is no equivalent method for taking them away from such
worlds unless the entire planet is to be emptied, in which event
emergency installation of the dematerialization technique is
made for the entire salvable population. If some physical catastrophe
should doom the planetary residence of an evolving race, the
Melchizedeks and the Life Carriers would install the technique
of dematerialization for all survivors, and by seraphic transport
these beings would be carried away to the new world prepared
for their continuing existence. The evolution of a human race,
once initiated on a world of space, must proceed quite independently
of the physical survival of that planet, but during the evolutionary
ages it is not otherwise intended that a Planetary Adam or Eve
shall leave their chosen world.
51:2.4 Upon arrival at their planetary destination the Material
Son and Daughter are rematerialized under the direction of the
Life Carriers. This entire process takes ten to twenty-eight
days of Urantia time. The unconsciousness of the seraphic slumber
continues throughout this entire period of reconstruction. When
the reassembly of the physical organism is completed, these
Material Sons and Daughters stand in their new homes and on
their new worlds to all intents and purposes just as they were
before submitting to the dematerializing process on Jerusem.
|
3.
¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«
51:3.1 (582.5) »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°è¿¡¼ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀº µ¿»ê
ÁýµéÀ» Áþ°í, °ð ÀڽŵéÀÌ ³ºÀº ¾ÆÀ̵éÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ´Â´Ù. º¸ÅëÀº Ç༺ ¿µÁÖ°¡ µ¿»êÀÇ À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿´°í, ±×ÀÇ
À¯Çü(êóû¡) Âü¸ðÁøÀº »ó±Þ ºÎ·ùÀÇ ÅäÂø ¹ÎÁ·µé Áß¿¡¼ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ µµ¿òÀ» ¾ò¾î¼, ±âÃÊÀû Áغñ ÀÛ¾÷À» ¸¹ÀÌ
ÇàÇÑ´Ù.
51:3.2 (583.1) ÀÌ ¿¡µ§ µ¿»êÀº º°ÀÚ¸® ¼¿ï, ¿¡µ§½Ã¾Æ¸¦ ±â³äÇϱâ À§ÇÏ¿©, ±×¸®°í ÃÖ°í ¾Æ¹öÁöµéÀÇ
º»ºÎ ¼¼°è¿¡ ÀÖ´Â ½Ä¹°ÀÇ È·ÁÇÔÀ» ¸ð¹æÇ߱⠶§¹®¿¡, ±×·¸°Ô À̸§À» Áþ´Â´Ù. ±×·¯ÇÑ µ¿»ê ÁýµéÀº º¸Åë, ÇÑÀûÇÑ
±¸¿ª¿¡, ¿´ë¿¡ °¡±î¿î Áö´ë¿¡ ÀÚ¸®Àâ´Â´Ù. ±× ÁýµéÀº º¸Åë ¼¼°è¿¡¼ ³î¶ó¿î âÀÛÇ°ÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÌ
¿©·¯ ¹®È Á߽ɿ¡ ´ëÇÏ¿©, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ±×·¯ÇÑ »ç¾÷ÀÌ µµÁß¿¡ ÁßÁöµÈ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ÜÆíÀû ¼³¸íÀ» µè°í¼ ¾Æ¹«°Íµµ
ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
51:3.3 (583.2) Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ÀáÀ缺À¸·Î º¼ ¶§, ÇÊ»ç Á¾Á·µé¿¡°Ô À°Ã¼Àû ÀºÇý¸¦ ¿ÂÀüÈ÷ ¼±¹°ÇÑ
°ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ ¼öÀÔ(âÃìý)µÈ ½ÖÀÇ ÁÖ¿äÇÑ »ç¾÷Àº ¹ø½ÄÇÏ°í ½Ã°£ ¼¼°èÀÇ ÀÚ³àµéÀ» °³·®ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª µ¿»êÀÇ
¹ÎÁ·°ú ¼¼»óÀÇ ¹ÎÁ·Àº Áï½Ã ¼·Î ±³¹èÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿©·¯ ¼¼´ë µ¿¾È ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â Àڱ⠰è±Þ¿¡¼ °ÇÑ ¹ÎÁ·À»
¼¼¿ì±â±îÁö, ÁøÈÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚµé°ú »ý¹°ÇÐÀûÀ¸·Î °Ý¸®µÈ ä·Î ³²¾Æ ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°è¿¡¼ º¸¶ó ¹ÎÁ·ÀÇ
±â¿øÀÌ´Ù.
51:3.4 (583.3) Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ±× Âü¸ðÁøÀÌ Á¾Á· °³·® °èȹÀ» ÁغñÇÏ°í, ¾Æ´ã°ú À̺갡 À̸¦ ÁýÇàÇÑ´Ù.
¹Ù·Î ¿©±â¼, ³ÊÈñÀÇ ¹°Áú ¾Æµé°ú ±× µ¿¹ÝÀÚ´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ µµÂøÇßÀ» ¶§ Å©°Ô ºÒ¸®ÇÑ Ã³Áö¿¡ ³õ¿´´Ù. Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ´Â
¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«¿¡ ±³¹¦ÇÏ°í È¿°ú ÀÖ°Ô ÀúÇ×Çß´Ù. ¹Ý¿ªÇÏ´Â Ç༺ ¿µÁÖ°¡ ÀÚ¸®¿¡ ÀÖÀ½À¸·Î º»·¡ºÎÅÍ »ý±â´Â, Ç༺ÀÇ
À§Çè¿¡ °üÇÏ¿© À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¸á±â¼¼µ¦ °ü¸®ÀÚµéÀÌ ¾Æ´ã°ú ÀÌºê µÎ »ç¶÷¿¡°Ô ¸¶¶¥È÷ °æ°íÇߴµ¥µµ, ÀÌ ¹Ý¶õ ÁÖ¸ðÀÚ´Â
±³È°ÇÑ °è·«À¸·Î ¿¡µ§ÀÇ ½ÖÀ» ÀÌ°å°í, ±×µéÀ» ÇÔÁ¤¿¡ ºü¶ß·Á, ³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ÅëÄ¡Àڷμ ±×µéÀÌ Ã¥ÀÓÁø
¾à¼ÓÀ» ¾î±â°Ô ¸¸µé¾ú´Ù. ÀÌ ¹è½ÅÇÑ Ç༺ ¿µÁÖ´Â ³ÊÈñÀÇ ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ½Å¿ëÀ» ¶³¾î¶ß¸®´Â µ¥ ¼º°øÇßÁö¸¸ ·ç½ÃÆÛ
¹Ý¶õ¿¡ ¸»·Áµé°Ô ÇÏ·Á´Â ³ë·ÂÀº ½ÇÆÐÇß´Ù.
51:3.5 (583.4) Á¦5 °è±ÞÀÇ Ãµ»ç, °ð Ç༺ÀÇ Á¶¼öµéÀº ¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«¿¡ ¼Ò¼ÓµÇ¸ç, Ç༺ ¾Æ´ãµéÀÌ ¼¼°è
¸ðÇèÀ» ¶°³¯ ¶§ ±×µéÀ» ¹Ýµå½Ã µû¶ó°£´Ù. ÃÖÃÊ¿¡ ¹èÄ¡µÇ´Â ±º´ÜÀº º¸Åë ¾à 10¸¸ ¸íÀÌ´Ù. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¾Æ´ã°ú
À̺êÀÇ ÀÛ¾÷ÀÌ ¶§ À̸£°Ô °³½ÃµÇ¾úÀ» ¶§, ±×µéÀÌ ¿¹Á¤µÈ °èȹ¿¡¼ ¹þ¾î³µÀ» ¶§, ²Ù¢¾î ¸¶¶¥ÇÑ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿©
±×µéÀ» ÈÆ°èÇÑ ÀÚ´Â µ¿»êÀÇ ¸ñ¼Ò¸® ÁßÀÇ ÇÑ Ãµ»ç¿´´Ù. ÀÌ »ç°Ç¿¡ °üÇÑ ³ÊÈñÀÇ À̾߱â´Â ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Î ³ÊÈñ Ç༺ÀÇ
ÀüÅëÀÌ ÃÊÀÚ¿¬Àû ÀÏÀ» ¹«¾ùÀ̳ª ÁÖ Çϳª´Ô²² µ¹¸®·Á´Â °æÇâÀÌ Àִ°¡ Àß ¼³¸íÇØÁØ´Ù. ÀÌ·± ÀÌÀ¯·Î, À¯¶õ½Ã¾ÆÀÎÀº
¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼ºÇ°¿¡ °üÇÏ¿© ÈçÈ÷ °¥ÇǸ¦ ÀâÁö ¸øÇߴµ¥, ±×ÀÇ µ¿·á¿Í ÇÏÀ§ Á¸ÀçµéÀÇ ¾ðÇàÀÌ ¸ðµÎ ÀϹÝÀûÀ¸·Î
±×°¡ ÇÑ °ÍÀ¸·Î µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ °æ¿ì¿¡ ±× µ¿»êÀÇ Ãµ»ç´Â ¹Ù·Î, ´ç½Ã¿¡ ±Ù¹« ÁßÀÌ´ø Ç༺ Á¶¼öµéÀÇ
¿ìµÎ¸Ó¸®¿´´Ù. ÀÌ ¼¼¶óÇË ¼Ö·Î´Ï¾Æ´Â ½ÅÀÇ °èȹÀÌ À¯»êµÇ¾úÀ½À» ¼±¾ðÇÏ°í, ¸á±â¼¼µ¦ °ü¸®ÀÚµéÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ·Î µ¹¾Æ¿Ã
°ÍÀ» ¿äûÇß´Ù.
51:3.6 (583.5) 2Â÷ ÁßµµÀÎÀº ¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«¿¡¼ »ý°Ü³´Ù. Ç༺ ¿µÁÖÀÇ À¯Çü(êóû¡) Âü¸ðÁøÀÇ °æ¿ìó·³,
¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀÇ ÈļÕÀº ±×µéÀÇ À°Ã¼Àû ÀÚ¼Õ°ú 2Â÷ °è±ÞÀÇ ÁßµµÀÎ, ÀÌ µÎ °è±ÞÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ¹°ÁúÀÌÁö¸¸
º¸ÅëÀº ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÀÌ Ç༺ ºÀ»çÀÚµéÀº ¹®¸íÀÇ Áøº¸¿¡, ¾Æ´Ï »çȸ ¹ßÀü°ú ¿µÀû Áøº¸¸¦ µÚ¾þÀ¸·Á°í ¾Ö¾µÁöµµ
¸ð¸£´Â, ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê´Â ¼Ò¼ö(á³â¦)¸¦ ±¼º¹½ÃÅ°´Â µ¥µµ, Å©°Ô ±â¿©ÇÑ´Ù.
51:3.7 (583.6) 2Â÷ ÁßµµÀÚµéÀº 1Â÷ °è±Þ°ú È¥µ¿ÇÏ¸é ¾È µÇ´Âµ¥, ÈÄÀÚ´Â Ç༺ ¿µÁÖ°¡ µµÂøÇÏ´ø ½ÃÀý
°¡±îÀ̱îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°£´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ Ãʱ⿡ ÀÖ¾ú´ø ÀÌ ÁßµµÀεéÀÇ ´ë´Ù¼ö´Â Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ¿Í ÇÔ²² ¹Ý¶õ¿¡ °¡´ãÇß°í,
¿À¼øÀý µÚ·Î ±¸±ÝµÇ¾ú´Ù. Ç༺ ÇàÁ¤ºÎ¿¡ °è¼Ó Ã漺ÇÏÁö ¾ÊÀº ¾Æ´ã Áý´ÜÀÇ ´Ù¼öµµ ¸¶Âù°¡Áö·Î °¤Çô ÀÖ´Ù.
51:3.8 (584.1) ¿À¼øÀý ³¯¿¡, Ã漺½º·¯¿î 1Â÷ ÁßµµÀÚ¿Í 2Â÷ ÁßµµÀÚµéÀº ÀÚ¿øÇÏ´Â ¿¬¹æÀ» °á¼ºÇß°í,
±× µÚ·Î Á×, ¼¼»ó»ç¿¡¼ ÇÑ ´ÜÀ§·Î¼ È°µ¿ÇØ ¿Ô´Ù. ±×µéÀº µÎ Áý´Ü¿¡¼ ¹ø°¥¾Æ¼ ¼±ÅõÈ, Ã漺½º·¯¿î ÁßµµÀÚÀÇ
ÁöÈÖ ÇÏ¿¡¼ ºÀ»çÇÑ´Ù.
51:3.9 (584.2) ³ÊÈñ ¼¼°è´Â 4 °è±ÞÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ¹æ¹®À» ¹Þ¾Ò´Âµ¥, °ð Ç༺ ¿µÁÖ Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ, Çϳª´ÔÀÇ
¹°Áú ¾ÆµéÀÎ ¾Æ´ã°ú À̺ê, ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ½ÃÀý¿¡ ¡°»ì·½ÀÇ ÇöÀÚ¡±¿´´ø ¸¶Å°º¥Å¸ ¸á±â¼¼µ¦, ±×¸®°í ÆĶó´ÙÀ̽ºÀÇ ¼ö¿©
¾Æµé·Î¼ ¿Ô´ø ±×¸®½ºµµ ¹Ì°¡¿¤ÀÌ´Ù. ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖÀÇ ÃÖ°í ÅëÄ¡ÀÚ ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼ Ã漺½º·´°í À¯´ÉÇÑ Ç༺
¿µÁÖ¿Í Çå½ÅÀûÀÌ°í ¼º°øÇÑ ¹°Áú ¾ÆµéÀÇ È¯¿µÀ» ¹Þ¾Ò´õ¶ó¸é, ¾ó¸¶³ª ´õ¿í È¿°ú ÀÖ°í ¾Æ¸§´Ù¿üÀ»±î! ±×µé ¸ðµÎ°¡
¼ö¿© ¾ÆµéÀÇ ÀÏ»ýÀÇ °ú¾÷°ú »ç¸íÀÇ ÁúÀ» Çâ»óÇÏ·Á°í ¹«Ã´ ¸¹ÀÌ ÀÏÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¸ðµç ¼¼°è°¡ À¯¶õ½Ã¾Æó·³
±×·¸°Ô ºÒÇàÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò°í, Ç༺ ¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«µµ ¾ðÁ¦³ª ±×Åä·Ï ¾î·Æ°Å³ª ±×·¸°Ô À§ÇèÇÏÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. ¼º°øÇÒ ¶§
±×µéÀº À§´ëÇÑ ¹ÎÁ·ÀÇ ¹ßÀü¿¡ À̹ÙÁöÇϸç, Ç༺ »ç¹«¿¡¼ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¿ìµÎ¸Ó¸®·Î¼, ±×·¯ÇÑ ¼¼»óÀÌ ºû°ú »ý¸í
¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÈ ½Ã´ë·Î ÇÑâ µé¾î°¥ ¶§±îÁöµµ °è¼ÓÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
3. The Adamic Missions
51:3.1 On the inhabited worlds the Material
Sons and Daughters construct their own garden homes, soon being
assisted by their own children. Usually the site of the garden
has been selected by the Planetary Prince, and his corporeal
staff do much of the preliminary work of preparation with the
help of many of the higher types of native races.
51:3.2 These Gardens of Eden are so named in honor of Edentia,
the constellation capital, and because they are patterned after
the botanic grandeur of the headquarters world of the Most High
Fathers. Such garden homes are usually located in a secluded
section and in a near-tropic zone. They are wonderful creations
on an average world. You can judge nothing of these beautiful
centers of culture by the fragmentary account of the aborted
development of such an undertaking on Urantia.
51:3.3 A Planetary Adam and Eve are, in potential, the full
gift of physical grace to the mortal races. The chief business
of such an imported pair is to multiply and to uplift the children
of time. But there is no immediate interbreeding between the
people of the garden and those of the world; for many generations
Adam and Eve remain biologically segregated from the evolutionary
mortals while they build up a strong race of their order. This
is the origin of the violet race on the inhabited worlds.
51:3.4 The plans for race upstepping are prepared by the Planetary
Prince and his staff and are executed by Adam and Eve. And this
was where your Material Son and his companion were placed at
great disadvantage when they arrived on Urantia. Caligastia
offered crafty and effective opposition to the Adamic mission;
and notwithstanding that the Melchizedek receivers of Urantia
had duly warned both Adam and Eve concerning the planetary dangers
inherent in the presence of the rebellious Planetary Prince,
this archrebel, by a wily stratagem, outmaneuvered the Edenic
pair and entrapped them into a violation of the covenant of
their trusteeship as the visible rulers of your world. The traitorous
Planetary Prince did succeed in compromising your Adam and Eve,
but he failed in his effort to involve them in the Lucifer rebellion.
51:3.5 The fifth order of angels, the planetary helpers, are
attached to the Adamic mission, always accompanying the Planetary
Adams on their world adventures. The corps of initial assignment
is usually about one hundred thousand. When the work of the
Urantia Adam and Eve was prematurely launched, when they departed
from the ordained plan, it was one of the seraphic Voices of
the Garden who remonstrated with them concerning their reprehensible
conduct. And your narrative of this occurrence well illustrates
the manner in which your planetary traditions have tended to
ascribe everything supernatural to the Lord God. Because of
this, Urantians have often become confused concerning the nature
of the Universal Father since the words and acts of all his
associates and subordinates have been so generally attributed
to him. In the case of Adam and Eve, the angel of the Garden
was none other than the chief of the planetary helpers then
on duty. This seraphim, Solonia, proclaimed the miscarriage
of the divine plan and requisitioned the return of the Melchizedek
receivers to Urantia.
51:3.6 The secondary midway creatures are indigenous to the
Adamic missions. As with the corporeal staff of the Planetary
Prince, the descendants of the Material Sons and Daughters are
of two orders: their physical children and the secondary order
of midway creatures. These material but ordinarily invisible
planetary ministers contribute much to the advancement of civilization
and even to the subjection of insubordinate minorities who may
seek to subvert social development and spiritual progress.
51:3.7 The secondary midwayers should not be confused with the
primary order, who date from the near times of the arrival of
the Planetary Prince. On Urantia a majority of these earlier
midway creatures went into rebellion with Caligastia and have,
since Pentecost, been interned. Many of the Adamic group who
did not remain loyal to the planetary administration are likewise
interned.
51:3.8 On the day of Pentecost the loyal primary and the secondary
midwayers effected a voluntary union and have functioned as
one unit in world affairs ever since. They serve under the leadership
of loyal midwayers alternately chosen from the two groups.
51:3.9 Your world has been visited by four orders of sonship:
Caligastia, the Planetary Prince; Adam and Eve of the Material
Sons of God; Machiventa Melchizedek, the "sage of Sale"
in the days of Abraham; and Christ Michael, who came as the
Paradise bestowal Son. How much more effective and beautiful
it would have been had Michael, the supreme ruler of the universe
of Nebadon, been welcomed to your world by a loyal and efficient
Planetary Prince and a devoted and successful Material Son,
both of whom could have done so much to enhance the lifework
and mission of the bestowal Son! But not all worlds have been
so unfortunate as Urantia, neither has the mission of the Planetary
Adams always been so difficult or so hazardous. When they are
successful, they contribute to the development of a great people,
continuing as the visible heads of planetary affairs even far
into the age when such a world is settled in light and life.
|
4.
¿©¼¸ ÁøÈ Á¾Á·
51:4.1 (584.3) »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èÀÇ Ãʱ⠽ô뿡 Áö¹èÇÏ´Â ¹ÎÁ·Àº
È«ÀÎ(ûõìÑ)À̸ç, ±×´Â º¸Åë ¸ÕÀú Àΰ£ ¼öÁØÀÇ ¹ßÀüÀ» ÀÌ·èÇÑ´Ù. È«ÀÎÀÌ Ç༺¿¡¼ ¼±ÀÓ Á¾Á·ÀÌÁö¸¸, µÚÀÕ´Â À¯»ö(êóßä)
¹ÎÁ·µéÀº ÇÊ»çÀÚ°¡ µîÀåÇÏ´Â ½Ã´ë¿¡ ¾ÆÁÖ ÀÏÂïºÎÅÍ ³ªÅ¸³ª±â ½ÃÀÛÇÑ´Ù.
51:4.2 (584.4) ÃʱâÀÇ Á¾Á·µéÀº ÈıâÀÇ Á¾Á·µéº¸´Ù ¾ó¸¶Å ¿ì¼öÇÏ´Ù. È«ÀÎÀº ³²ÀÎÁ¾(ÕÀìÑðú)¡ªÈæÀΡªº¸´Ù
ÈξÀ À§¿¡ ÀÖ´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº »ì¾Æ ÀÖ´Â ¿¡³ÊÁö¸¦ ÃæºÐÈ÷ óÀ½ ÀÎÁ¾, È«ÀÎÁ¾¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ¸ç, ´Ù¸¥ ÇÊ»çÀÚ
Áý´ÜÀÌ ¿¬´Þ¾Æ ÁøÈ·Î ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀº ÃÖÃÊÀÇ ÀÚÁúÀ» Èñ»ýÇÏ°í ¾ò´Â º¯ÈÀÌ´Ù. ÇÊ»çÀÚÀÇ Å°Á¶Â÷ È«ÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ ³²ÀÎÁ¾À¸·Î
³»·Á°¡¸é¼ ÀÛ¾ÆÁö´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡´Â ±â´ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø °ÅÀÎÁõÀÇ °æÇâÀÌ ³ì»öÀΰú ÁÖȲ Á¾Á· »çÀÌ¿¡¼
³ªÅ¸³µ´Ù.
51:4.3 (584.5) ¿©¼¸ ÁøÈ ¹ÎÁ·ÀÌ ¸ðµÎ ÀÖ´Â ¼¼°è¿¡¼, ¿ì¼öÇÑ ¹ÎÁ·µéÀº ù°¤ý¼Â°¤ý´Ù¼¸Â°ÀÌ´Ù¡ªÈ«ÀÎÁ¾¤ýȲÀÎÁ¾¤ýûÀÎÁ¾ÀÌ´Ù.
ÁøÈ ¹ÎÁ·µéÀº ÁöÀû ¼ºÀå°ú ¿µÀû ¹ßÀüÀÇ ´É·ÂÀÌ ÀÌó·³ ¹ø°¥¾Æ »ý±â¸ç, µÑ°¤ý³Ý°¤ý¿©¼¸Â°´Â ¾ó¸¶Å ÀÚÁúÀ» Àû°Ô
ºÎ¿©¹Þ´Â´Ù. ÀÌ 2Â÷ Á¾Á·µéÀº ¾î¶² ¼¼°è¿¡ ¾ø´Â ¹ÎÁ·À̸ç, ¸¹Àº ´Ù¸¥ ¼¼°è¿¡¼ ¸êÁ¾ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ´Ù. ³ÊÈñÀÇ ¿ì¼öÇÑ
ûÀÎ(ôììÑ)ÀÌ, È¥Ç÷ÀÌ µÈ ¡°¹éÀÎÁ¾¡± ¾È¿¡ Áö¼ÓÇÏ´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í, ³ÊÈñ°¡ ´ëü·Î ¿ì¼öÇÑ Ã»ÀÎÀ» ÀÒ¾î¹ö¸° °ÍÀº
À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ºÒ¿îÀÌ´Ù. ³ÊÈñÀÇ ÁÖȲ ¹× ³ì»ö Ç÷ÅëÀ» ÀÒ¾î¹ö¸° °ÍÀº ±×´ÙÁö ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï´Ù.
51:4.4 (584.6) ¿©¼¸¡ª¶Ç´Â ¼¼¡ªÀ¯»ö ÀÎÁ¾ÀÇ ÁøÈ´Â, È«ÀÎÀÇ ÃÖÃÊÀÇ ÀÚÁúÀ» ¶³¾î¶ß¸®´Â °Íó·³ º¸ÀÌÁö¸¸,
ÇÊ»çÀÚÀÇ ºÎ·ù¿¡¼ ¹«Ã´ ¹Ù¶÷Á÷ÇÑ º¯È¸¦ ¸¶·ÃÇØÁÖ¸ç, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾òÀ» ¼ö ¾ø´Â ´Ùä·Î¿î Àΰ£ÀÇ °¡´É¼ºÀ» Ç¥ÇöÇÏ°Ô
ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿©·¯ ¼öÁ¤(áóïá)Àº ¼öÀÔµÈ ¾Æ´ã ¹ÎÁ·, °ð º¸¶ó ¹ÎÁ·ÀÌ ³ªÁß¿¡ À̸¦ °³·®ÇÑ´Ù¸é, Àüü·Î¼ ÀηùÀÇ
Áøº¸¿¡ À¯ÀÍÇÏ´Ù. ¿©´À ¶§ ¾²´Â ÀÌ È¥Ç÷ °èȹÀº À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ³Î¸® ½ÃÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò°í, Á¾Á·ÀÇ ÁøÈ °èȹÀ» ÁýÇàÇÏ´Â
µ¥ ÀÌ·¸°Ô ½ÇÆÐÇÑ °ÍÀº, ³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼ ÀÌ Ãʱ⠹ÎÁ·µéÀÇ ÀÜÀ縦 °üÂûÇÑ´Ù°í Çصµ »ç¶÷ÀÌ »ç´Â º¸Åë ¼¼°è¿¡¼
ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÇ ÁöÀ§°¡ ¾î¶°ÇÑ°¡ ³ÊÈñ°¡ µµÀúÈ÷ ¸¹ÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µç´Ù.
51:4.5 (585.1) Á¾Á·ÀÌ ¹ßÀüÇÏ´Â Ãʱ⠽ÃÀý¿¡´Â È«ÀΤýȲÀΤýûÀÎÀÌ ¼·Î ±³¹è(ÎßÛÕ)ÇÏ´Â °æÇâÀÌ Á¶±Ý
ÀÖ°í, ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÏ°Ô ÁÖȲÀΤý³ì»öÀΤý³²»ö Á¾Á·µéÀÌ ¼·Î ¼¯ÀÌ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù.
51:4.6 (585.2) µÚ¶³¾îÁø Àΰ£µéÀº º¸Åë, ´õ ÁøÃ뼺ÀÌ ÀÖ´Â ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ³ëµ¿Àڷμ °í¿ëµÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ
Ãʱ⠽ô뿡 ¿©·¯ Ç༺¿¡¼ ³ë¿¹ Á¦µµÀÇ ±â¿øÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù. ÁÖȲÀÎÀº º¸Åë È«Àο¡°Ô Á¤º¹µÇ°í, ÇÏÀÎÀÇ ÁöÀ§·Î Àü¶ôÇÑ´Ù¡ª¶§·Î´Â
Àü¸êµÈ´Ù. ȲÀΰú È«ÀÎÀº Ä£±³ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÈçÇÏÁö¸¸, ¹Ýµå½Ã ±×·¸Áö´Â ¾Ê´Ù. ȲÀÎÁ¾Àº º¸Åë ³ì»öÀÎÀ» ³ë¿¹·Î ¸¸µé°í,
ûÀÎÀº ³²»öÀÎÀ» ±¼º¹½ÃŲ´Ù. ÀÌ ¿ø½ÃÀÎ Á¾Á·µéÀº µÚ¶³¾îÁø µ¿·áµéÀ» °Á¦ ³ëµ¿¿¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» À¯¶õ½Ã¾ÆÀÎÀÌ ¸»À̳ª
°¡ÃàÀ» »ç°í ÆÄ´Â °Íº¸´Ù ´õ ´ë´ÜÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
51:4.7 (585.3) ´ëºÎºÐÀÇ Á¤»ó ¼¼°è¿¡¼´Â °Á¦µÈ ³ë¿¹ »óÅ°¡ Ç༺ ¿µÁÖÀÇ ¼·¸® ½Ã´ë±îÁö »ì¾Æ³²Áö
¸øÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Á¤½Å Àå¾ÖÀÚ¿Í »çȸ¿¡¼ ºñÇà(Þªú¼)À» ÀúÁö¸¥ ÀÚµéÀº ÈçÈ÷ ¾ÆÁ÷µµ °Á¦ ³ëµ¿À» Çϵµ·Ï °¿äµÈ´Ù.
±×·¯³ª ¸ðµç Á¤»ó ±¸Ã¼¿¡¼ ÀÌ Á¾·ùÀÇ ¿ø½Ã ³ë¿¹ Á¦µµ´Â ¼öÀÔµÈ º¸¶ó ¹ÎÁ·, °ð ¾Æ´ã ¹ÎÁ·ÀÌ µµÂøÇÑ µÚ¿¡ °ð
ÆóÁöµÈ´Ù.
51:4.8 (585.4) ÀÌ ¿©¼¸ ÁøÈ ¹ÎÁ·Àº ¾Æ´ã °³·®ÀÚµéÀÇ ÀÚ¼Õ°ú À¶ÇÕÇÔÀ¸·Î ¼¯ÀÌ°í Çâ»óµÉ ¿î¸íÀ» °¡Áö°í
ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÌ ¼¯¿©Áö±â Àü¿¡, ¿µîÇÏ°í ºÎÀû´çÇÑ ÀÚ´Â ´ëü·Î Á¦°ÅµÈ´Ù. Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ¹°Áú ¾ÆµéÀº
´Ù¸¥ ÀûÀýÇÑ Ç༺ ´ç±¹°ú ÇÔ²², ¹ø½ÄÇÏ´Â Ç÷ÅëÀÇ Àû¼º(îêàõ)¿¡ ´ëÇÏ¿© ÆÇ°áÀ» ³»¸°´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ±×·¯ÇÑ ±Ø´ÜÀû
°èȹÀ» ÁýÇàÇϱⰡ ¾î·Á¿î °ÍÀº ³ÊÈñ ¼¼°è ¹ÎÁ·µé Áß¿¡¼ °³ÀÎÀÌ »ý¹°ÇлóÀ¸·Î °ÇÀüÇÑ°¡ ±×·¸Áö ¾ÊÀº°¡ ÆÇ°áÇÒ À¯´ÉÇÑ
ÀçÆÇ°üµéÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·± Àå¾Ö°¡ À־, ¾ÆÁÖ µÎµå·¯Áö°Ô ºÎÀû´çÇÏ°í, °áÇÔÀÌ ÀÖ°í, ÅðÈµÇ°í ¹Ý(Úã)»çȸÀûÀÎ
Ç÷ÅëÀÇ »ý¹°ÇÐÀû ÀÚ°ÝÀ» ¹ÚÅ»ÇÏ´Â µ¥ ³ÊÈñ°¡ Âù¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â µíÀÌ º¸ÀδÙ.
¡ãTop
|
|
4. The Six
Evolutionary Races
51:4.1 The race of dominance during the
early ages of the inhabited worlds is the red man, who ordinarily
is the first to attain human levels of development. But while
the red man is the senior race of the planets, the succeeding
colored peoples begin to make their appearances very early in
the age of mortal emergence.
51:4.2 The earlier races are somewhat superior to the later;
the red man stands far above the indigo-black-race. The Life
Carriers impart the full bestowal of the living energies to
the initial or red race, and each succeeding evolutionary manifestation
of a distinct group of mortals represents variation at the expense
of the original endowment. Even mortal stature tends to decrease
from the red man down to the indigo race, although on Urantia
unexpected strains of giantism appeared among the green and
orange peoples.
51:4.3 On those worlds having all six evolutionary races the
superior peoples are the first, third, and fifth races-the red,
the yellow, and the blue. The evolutionary races thus alternate
in capacity for intellectual growth and spiritual development,
the second, fourth, and sixth being somewhat less endowed. These
secondary races are the peoples that are missing on certain
worlds; they are the ones that have been exterminated on many
others. It is a misfortune on Urantia that you so largely lost
your superior blue men, except as they persist in your amalgamated
" white race. " The loss of your orange and green
stocks is not of such serious concern.
51:4.4 The evolution of six-or of three-colored races, while
seeming to deteriorate the original endowment of the red man,
provides certain very desirable variations in mortal types and
affords an otherwise unattainable expression of diverse human
potentials. These modifications are beneficial to the progress
of mankind as a whole provided they are subsequently upstepped
by the imported Adamic or violet race. On Urantia this usual
plan of amalgamation was not extensively carried out, and this
failure to execute the plan of race evolution makes it impossible
for you to understand very much about the status of these peoples
on an average inhabited planet by observing the remnants of
these early races on your world.
51:4.5 In the early days of racial development there is a slight
tendency for the red, the yellow, and the blue men to interbreed;
there is a similar tendency for the orange, green, and indigo
races to intermingle.
51:4.6 The more backward humans are usually employed as laborers
by the more progressive races. This accounts for the origin
of slavery on the planets during the early ages. The orange
men are usually subdued by the red and reduced to the status
of servants-sometimes exterminated. The yellow and red men often
fraternize, but not always. The yellow race usually enslaves
the green, while the blue man subdues the indigo. These races
of primitive men think no more of utilizing the services of
their backward fellows in compulsory labor than Urantians would
of buying and selling horses and cattle.
51:4.7 On most normal worlds involuntary servitude does not
survive the dispensation of the Planetary Prince, although mental
defectives and social delinquents are often still compelled
to perform involuntary labor. But on all normal spheres this
sort of primitive slavery is abolished soon after the arrival
of the imported violet or Adamic race.
51:4.8 These six evolutionary races are destined to be blended
and exalted by amalgamation with the progeny of the Adamic uplifters.
But before these peoples are blended, the inferior and unfit
are largely eliminated. The Planetary Prince and the Material
Son, with other suitable planetary authorities, pass upon the
fitness of the reproducing strains. The difficulty of executing
such a radical program on Urantia consists in the absence of
competent judges to pass upon the biologic fitness or unfitness
of the individuals of your world races. Notwithstanding this
obstacle, it seems that you ought to be able to agree upon the
biologic disfellowshiping of your more markedly unfit, defective,
degenerate, and antisocial stocks.
|
5.
Á¾Á·ÀÇ È¥ÇÕ¡ª¾Æ´ã ÇÇÀÇ ¼ö¿©
51:5.1 (585.5) Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺갡 »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°è¿¡ µµÂøÇÒ ¶§, ±×µéÀº ±âÁ¸ Á¾Á·ÀÇ ÁöÀû Á¸ÀçµéÀ»
¾î¶»°Ô °³·®ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÃÖ¼±Àΰ¡ »ó°üµé·ÎºÎÅÍ ÃæºÐÈ÷ ±³À°À» ¹Þ¾Ò´Ù. ±× ÀýÂ÷ÀÇ °èȹÀº ÇÑ°á°°Áö ¾Ê´Ù. ¸¹Àº °ÍÀÌ
ºÀ»çÇÏ´Â ±× ½ÖÀÇ ÆÇ´Ü¿¡ ¸Ã°ÜÁö¸ç, ƯÈ÷ À¯¶õ½Ã¾Æ¿Í °°ÀÌ ¾îÁö·´°í ¹Ý¶õÀÌ ÀÖ´ø ¼¼°è¿¡¼, ½Ç¼ö´Â ¶äÇÏÁö ¾Ê°Ô
ÀϾÙ.
51:5.2 (585.6) º¸¶ó ¹ÎÁ·µéÀº º¸Åë, ÀÚü Áý´ÜÀÌ 1¹é¸¸ ¸íÀ» ³ÑÀ» ¶§±îÁö ±× Ç༺ÀÇ ÅäÂø¹Î°ú È¥ÇÕÀ»
½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ±×µ¿¾È¿¡ Ç༺ ¿µÁÖÀÇ Âü¸ðÁøÀº ½ÅµéÀÇ ¾ÆÀ̵éÀÌ, ¸»ÇÏÀÚ¸é, »ç¶÷ÀÇ ¹ÎÁ·µé°ú Çϳª°¡
µÇ·Á°í ³»·Á¿Ô´Ù°í ¼±Æ÷ÇÑ´Ù. ¿ì¼öÇÑ Á¾Á· Ç÷Åë¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ÀÚ°ÝÀ» °®Ãá ÀÚµéÀº ¿¡µ§ µ¿»êÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡µµ ÁÁ´Ù, ±×¸®°í
°Å±â¼ »õ È¥ÇÕ µî±ÞÀÇ Àηù¿¡°Ô ÁøÈÀû ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï·Î¼, ¾Æ´ãÀÇ ¾ÆµéµþÀÇ ¼±ÅÃÀ» ¹Þ´Â´Ù°í ¼±Æ÷µÉ ±×³¯À»
»ç¶÷µéÀº ¿½ÉÈ÷ °í´ë(ÍÈÓâ)ÇÑ´Ù.
51:5.3 (585.7) Á¤»ó ¼¼°è¿¡¼ Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ÁøÈ ¹ÎÁ·µé°ú °áÄÚ ±³¹èÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ »ý¹°ÇÐÀû
°³¼± ÀÛ¾÷Àº ¾Æ´ãÀÇ ÈļÕÀÌ ÇÒ ÀÏÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¾Æ´ã Á·¼ÓÀº ¹ÎÁ·µé »çÀÌ·Î ³ª°¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ¾Æ´ãÀÇ Èļհú
ÀÚ¿øÇؼ ¦Áþ±â À§ÇÏ¿© ¿ì¼öÇÑ ³²³à¸¦ ¿¡µ§ µ¿»êÀ¸·Î ¿µÁÖÀÇ Âü¸ðÁøÀÌ µ¥¸®°í ¿Â´Ù. ±×¸®°í ´ëºÎºÐÀÇ ¼¼°è¿¡¼,
µ¿»êÀÇ ¾Æµéµþ°ú ¦ÁöÀ» Èĺ¸ÀÚ·Î »ÌÈ÷´Â °ÍÀ» ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹·Î ¿©±ä´Ù.
51:5.4 (586.1) óÀ½À¸·Î Á¾Á·ÀÇ ÀüÀï°ú ±âŸ ºÎÁ·µéÀÇ ÅõÀïÀÌ ÁÙ¾îµé°í, ÇÑÆí ¼¼°è ¹ÎÁ·µéÀº µ¿»êÀ¸·ÎºÎÅÍ
ÀÎÁ¤¹Þ°í °Å±â¿¡ µé¾î°¥ ÀÚ°ÝÀ» °®Ãß·Á°í ´õ¿í ¾Ö¾´´Ù. Á¤»óÀÇ Ç༺¿¡¼ ÀÌ °æÀïÇÏ´Â ½Î¿òÀÌ ¾î¶»°Ô ¸ðµç È°µ¿ÀÇ
Áß½ÉÀ» Â÷ÁöÇÏ°Ô µÇ´Â°¡ ³ÊÈñ´Â °Ü¿ì ¾ÆÁÖ ¹Ì¾àÇÑ °ü³äÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. Á¾Á·À» °³·®ÇÏ´Â ÀÌ °èȹ Àüü°¡ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼
ÀÏÂïºÎÅÍ ¸ÁÃÄÁ³´Ù.
51:5.5 (586.2) º¸¶ó ¹ÎÁ·Àº ÀϺΠÀÏó(ìéÜýìéô£)¸¦ ÁöÅ°´Â ¹ÎÁ·À̸ç, ¾Æ´ãÀÇ ¾Æµéµþ°ú ¿¬ÇÕÇÏ´Â ÁøÈÇÏ´Â
³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ´Â ´©±¸³ª ´Ù¸¥ ¦À» ¾òÁö ¾Ê°í, ´ÜÀÏ ¹è¿ìÀÚ¸¦ À¯ÁöÇ϶ó°í ¾ÆÀ̵鿡°Ô °¡¸£Ä¥ °ÍÀ» ¼¾àÇÑ´Ù. ÀÌ
°¢°¢ÀÇ °áÇÕ¿¡¼ »ý±ä ¾ÆÀ̵éÀº Ç༺ ¿µÁÖÀÇ Çб³¿¡¼ ±³À°°ú ÈÆ·ÃÀ» ¹ÞÀ¸¸ç, ±×¸®°í ³ª¼ ÁøÈÀû ºÎ¸ðÀÎ ¹ÎÁ·¿¡°Ô·Î
¶°³ª°¡¼, °Å±â¼ ¼±ÅÃµÈ Áý´ÜÀÇ ¿ì¼öÇÑ ÇÊ»çÀÚµé Áß¿¡¼ °áÈ¥ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÈ´Ù.
51:5.6 (586.3) ÀÌ ¹°Áú ¾ÆµéµéÀÇ Ç÷ÅëÀÌ ¼¼°èÀÇ ÁøÈ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ´õÇØÁú ¶§, ÁøÈ·Î Áøº¸ÇÏ´Â ´õ
Áß´ëÇÑ »õ ½Ã´ë°¡ ½ÃÀ۵ȴÙ. ¼öÀÔµÈ ´É·Â, ±×¸®°í Áøȸ¦ ÃÊ¿ùÇϴ Ư¼ºÀÌ ¹ø½Ä ¹æ¹ýÀ¸·Î ÀÌ·¸°Ô ÆۺξîÁö°í ³ª¼,
¹®¸í°ú Á¾Á· ¹ßÀü¿¡¼ ÀÏ·ÃÀÇ ±Þ¼ÓÇÑ ÁøÀüÀÌ µû¸¥´Ù. ÀÌÀü¿¡ 1¹é¸¸ ³â µ¿¾ÈÀÇ ÅõÀﺸ´Ù 10¸¸ ³â ¾È¿¡ ´õ Å«
Áøº¸°¡ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼, ¿¹Á¤µÈ °èȹµéÀÌ À¯»ê(êüߧ)µÇ¾ú¾îµµ, ¾Æ´ãÀÇ »ý¸í ¼¼Æ÷ÁúÀ» ³ÊÈñ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô
ÁØ µÚ·Î, Å« Áøº¸°¡ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.
51:5.7 (586.4) ±×·¯³ª Ç༺ÀÇ ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡¼ ¼ø¼ö ÇÍÁÙÀ» °¡Áø ¾ÆÀ̵éÀÌ ¿©·¯ ÁøÈ ¹ÎÁ·ÀÇ ¿ì¼öÇÑ
±¸¼º¿øµé¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀ» ¼ö¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ÀÌ·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î ÀηùÀÇ »ý¹°ÇÐÀû ¼öÁØÀ» Çâ»ó½Ãų ¼ö ÀÖÁö¸¸, À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚµé
Áß¿¡¼ ³ôÀº Ç÷ÅëÀÌ ±×º¸´Ù ³·Àº ¹ÎÁ·°ú ¦Áþ´Â °ÍÀº ÀÌ·Ó´Ù°í ÀÔÁõµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÁöÇý·ÓÁö ¾ÊÀº °úÁ¤Àº
³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼ ¸ðµç ¹®¸íÀ» À§ÅÂ·Ó°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ´ãÀÇ ±â¹ýÀ¸·Î Á¾Á·ÀÇ Á¶È¸¦ ¾ò´Â µ¥ ½ÇÆÐÇßÀ¸´Ï±î, ³ÊÈñ´Â
´Ù¸¥ ¹æ¹ý, ´ëü·Î ÀûÀÀÇÏ°í ÅëÁ¦ÇÏ´Â Àΰ£Àû ¹æ¹ýÀ¸·Î, ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ Ç༺¿¡¼ Á¾Á· °³·® ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
5. Racial
Amalgamation¡ª
Bestowal of the Adamic Blood
51:5.1 When a Planetary Adam and Eve arrive
on an inhabited world, they have been fully instructed by their
superiors as to the best way to effect the improvement of the
existing races of intelligent beings. The plan of procedure
is not uniform; much is left to the judgment of the ministering
pair, and mistakes are not infrequent, especially on disordered,
insurrectionary worlds, such as Urantia.
51:5.2 Usually the violet peoples do not begin to amalgamate
with the planetary natives until their own group numbers over
one million. But in the meantime the staff of the Planetary
Prince proclaims that the children of the Gods have come down,
as it were, to be one with the races of men; and the people
eagerly look forward to the day when announcement will be made
that those who have qualified as belonging to the superior racial
strains may proceed to the Garden of Eden and be there chosen
by the sons and daughters of Adam as the evolutionary fathers
and mothers of the new and blended order of mankind.
51:5.3 On normal worlds the Planetary Adam and Eve never mate
with the evolutionary races. This work of biologic betterment
is a function of the Adamic progeny. But these Adamites do not
go out among the races; the prince's staff bring to the Garden
of Eden the superior men and women for voluntary mating with
the Adamic offspring. And on most worlds it is considered the
highest honor to be selected as a candidate for mating with
the sons and daughters of the garden.
51:5.4 For the first time the racial wars and other tribal struggles
are diminished, while the world races increasingly strive to
qualify for recognition and admission to the garden. You can
at best have but a very meager idea of how this competitive
struggle comes to occupy the center of all activities on a normal
planet. This whole scheme of race improvement was early wrecked
on Urantia.
51:5.5 The violet race is a monogamous people, and every evolutionary
man or woman uniting with the Adamic sons and daughters pledges
not to take other mates and to instruct his or her children
in single-matedness. The children of each of these unions are
educated and trained in the schools of the Planetary Prince
and then are permitted to go forth to the race of their evolutionary
parent, there to marry among the selected groups of superior
mortals.
51:5.6 When this strain of the Material Sons is added to the
evolving races of the worlds, a new and greater era of evolutionary
progress is initiated. Following this procreative outpouring
of imported ability and superevolutionary traits there ensues
a succession of rapid strides in civilization and racial development;
in one hundred thousand years more progress is made than in
a million years of former struggle. In your world, even in the
face of the miscarriage of the ordained plans, great progress
has been made since the gift to your peoples of Adam's life
plasm.
51:5.7 But while the pure-line children of a planetary Garden
of Eden can bestow themselves upon the superior members of the
evolutionary races and thereby upstep the biologic level of
mankind, it would not prove beneficial for the higher strains
of Urantia mortals to mate with the lower races; such an unwise
procedure would jeopardize all civilization on your world. Having
failed to achieve race harmonization by the Adamic technique,
you must now work out your planetary problem of race improvement
by other and largely human methods of adaptation and control.
|
6.
¿¡µ§ÀÇ Ã¼Á¦
51:6.1 (586.5) »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ´ëºÎºÐÀÇ ¼¼°è¿¡¼ ¿¡µ§ µ¿»êÀº
ÈǸ¢ÇÑ ¹®ÈÀÇ Áß½ÉÀ¸·Î¼ ³²¾Æ ÀÖ°í, ¿À·£ ¼¼¿ù¿¡ °ÉÃÄ Ç༺ ¿î¿µ ¹× °ü½ÀÀÇ »çȸÀû ±Ô¹üÀ¸·Î¼ °è¼Ó ÀÛ¿ëÇÑ´Ù.
º¸¶ó ¹ÎÁ·µéÀÌ ºñ±³Àû °Ý¸®µÈ Ãʱ⿡µµ, ±×µéÀÇ Çб³´Â ¼¼°è Á¾Á·µé·ÎºÎÅÍ ÀûÀýÇÑ Èĺ¸ÀÚ¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç, ÇÑÆí µ¿»êÀÇ
»ê¾÷ ¹ßÀüÀº »õ·ÎÀÌ ¹«¿ªÀÇ ±æÀ» ¿¬´Ù. µû¶ó¼ ¾Æ´ã°ú À̺ê¿Í ±× ÈļյéÀº ±×µéÀÇ ¼¼°è¿¡¼ ÁøÈ ¹ÎÁ·ÀÇ °©ÀÛ½º·¯¿î
¹®ÈÀû ÆØâ°ú ±Þ¼ÓÇÑ ¹ßÀü¿¡ À̹ÙÁöÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ °ü°è´Â ¸ðµÎ ÁøÈ ¹ÎÁ·°ú ¾Æ´ãÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¼¯ÀÓÀ¸·Î È®´ëµÇ°í
¾ÈÁ¤µÇ¸ç, »ý¹°ÇÐÀû ÁöÀ§¸¦ Áï½Ã °³¼±ÇÏ°í, ÁöÀû ÀáÀ缺À» ÀÚ±ØÇÏ°í, ¿µÀû °¨¼ö¼ºÀ» ³ôÀδÙ.
51:6.2 (586.6) Á¤»ó ¼¼°è¿¡¼ º¸¶ó ¹ÎÁ·ÀÇ µ¿»ê º»ºÎ´Â ¼¼°è ¹®ÈÀÇ Á¦2 Áß½ÉÀÌ µÇ¸ç, Ç༺ ¿µÁÖÀÇ
º»ºÎ µµ½Ã¿Í ÇÕµ¿À¸·Î, ¹®¸íÀÌ ¹ßÀüÇÏ´Â ¼Óµµ¸¦ Á¤ÇÑ´Ù. ¸î ¼¼±â µ¿¾È Ç༺ ¿µÁÖÀÇ µµ½Ã º»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â Çб³¿Í
¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ µ¿»ê Çб³µéÀº Çö´ë½ÄÀÌ´Ù. ±× Çб³µéÀº º¸Åë, ¼·Î ±×´ÙÁö ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖÁö ¾Ê°í, ¾î¿ï·Á¼
ÇùÁ¶ÇÏ´Â °¡¿îµ¥ ÇÔ²² ÀÏÇÑ´Ù.
51:6.3 (587.1) ·¹¹ÝÆ® Áö¹æ ¾îµð¿¡ ¹®¸íÀÇ ¼¼°èÀû Áß½É, 37,000³â µ¿¾ÈÀ̳ª ±×Ä¡Áö ¾Ê°í È°µ¿ÇØ
¿Â, Ç༺ÀÇ À§´ëÇÑ ¹®È ´ëÇÐÀÌ ÀÖ¾ú´Ù¸é, ±×°ÍÀÌ ³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÒ °ÍÀΰ¡ »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ¶Ç ´Ù½Ã,
500,000³â µ¿¾È ½×ÀÎ Èû, ÅëÇÕµÈ ÁøÈÀû ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ ±×·± ÀüÅëÀ» °¡Áø º»ºÎ, ÇÏ´ÃÀÇ ºÀ»ç¸¦ º£Çª´Â ¶Ç
ÇϳªÀÇ ´õ ¿À·¡ µÈ º»ºÎ°¡ ¸ÖÁö ¾ÊÀº °÷¿¡ ÀÖ¾ú´Ù¸é, ±×·¯ÇÑ °í´ë(ͯÓÛ) Áß½ÉÀÌ¶óµµ ±× µµ´öÀû ±ÇÇÑÀÌ ¾ó¸¶³ª
°ÈµÇ¾úÀ» °ÍÀΰ¡ ¸ØÃß¾î »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ±Ã±Ø¿¡ ¿¡µ§ÀÇ ÀÌ»óÀ» ¿Â ¼¼°è¿¡ Æ۶߸®´Â °ÍÀº ¹Ù·Î °ü½ÀÀÌ´Ù.
51:6.4 (587.2) Ç༺ ¿µÁÖÀÇ Çб³µéÀº öÇФýÁ¾±³¤ýµµ´ö, ±×¸®°í »ó±ÞÀÇ ÁöÀû¤ý¿¹¼úÀû ¼ºÃë¿¡ ÁÖ·Î °ü½ÉÀ»
°¡Áø´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ µ¿»ê Çб³µéÀº º¸Åë, ½Ç¿ë ¿¹¼ú, ±âÃÊÀû Áö¼º ÈÆ·Ã, »çȸÀû ¹®È, °æÁ¦ ¹ßÀü, ¹«¿ª
°ü°è, ¹°¸®Àû È¿À²¼º, ±¹°¡ Á¤Ä¡¿¡ Àü³äÇÑ´Ù. ±Ã±¹¿¡ ÀÌ ¼¼°è Á߽ɵéÀÌ È¥ÇÕµÇÁö¸¸, ÀÌ·¯ÇÑ ½ÇÁ¦ Á¦ÈÞ °ü°è´Â
¶§¶§·Î ù ½ÉÆÇ ¾ÆµéÀÌ ¿Ã ¶§±îÁö ÀϾÁö ¾Ê´Â´Ù.
51:6.5 (587.3) Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺갡 °è¼ÓÇÏ¿© Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀº º¸¶ó ¹ÎÁ·ÀÇ ¼ø¼ö Ç÷ÅëÀÇ Çٽɰú ´õºÒ¾î,
¿¡µ§ÀÇ ¹®È°¡ ¾ÈÁ¤µÈ ¼ºÀåÀ» ´©¸®°Ô Çϸç, ±× ´öÅÃÀ¸·Î ±×µéÀÇ °è½ÉÀº ÀüÅëÀÇ °Á¦·ÂÀ¸·Î ÇÑ ¼¼°èÀÇ ¹®¸í¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ°Ô
µÈ´Ù. ÀÌ ºÒ¸êÀÇ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþ ¼Ó¿¡¼ ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À» ¿¬°áÇÏ´Â °í¸®, ÇʼöÀÎ ¸¶Áö¸· °í¸®¿Í ¸¶ÁÖÄ¡¸ç,
ÀÌ°ÍÀº ¿µ¿øÇÑ Ã¢Á¶ÀÚ¿Í ½Ã°£ ¼¼°èÀÇ °¡Àå ³·Àº À¯ÇÑ ÀΰÝÀÚµé »çÀÌ, °ÅÀÇ ¹«ÇÑÇÑ °£°Ý¿¡, ´Ù¸®¸¦ ³õ´Â´Ù. ¿©±â¿¡
À°Ã¼°¡ ÀÖ°í ¹°ÁúÀûÀ̸ç, ¾Æ´Ï À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚó·³ ³²³à°¡ ±¸º°µÈ »ý¹°, ±â¿øÀÌ ³ôÀº Á¸Àç°¡ ÀÖÀ¸´Ï, ±×´Â »ç¶÷
´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â Ç༺ ¿µÁÖ¸¦ º¸°í ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±× ¶¥ÀÇ ÇÊ»ç Àΰ£¿¡°Ô ±×ÀÇ ¶æÀ» Å뿪ÇØ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â
ÀÚÀÌ´Ï, ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀÌ ¸ðµç ÇÏµî °è±ÞÀÇ ¿µ Á¸ÀçµéÀ» º¼ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº Ç༺ ¿µÁÖ¿Í Âü¸ðÁø
ÀüºÎ, »ç¶÷ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ÀÚ¿Í º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÀÚ¸¦ º»´Ù.
51:6.6 (587.4) ¿©·¯ ¼¼±â°¡ Áö³ª°¡¸é, ±×µéÀÇ Èļհú »ç¶÷ÀÇ Á¾Á·µéÀÌ È¥ÇÕÇÏ¿©, ¹Ù·Î ÀÌ ¹°Áú ¾Æµé°ú
µþÀº ÀηùÀÇ °øÅëµÈ Á¶»óÀ¸·Î¼, ÀÌÁ¦´Â ¼¯¿©Áø ÁøÈ ¹ÎÁ· ÈļյéÀÇ °øÅëµÈ ºÎ¸ð·Î¼ ¹Þ¾Æµé¿©Áö°Ô µÈ´Ù. »ç¶÷ÀÌ
»ç´Â ¼¼°è·ÎºÎÅÍ Ãâ¹ßÇÑ ÇÊ»çÀÚ´Â ÀÏ°ö¸íÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ ÀνÄÇϴ üÇèÀ» °¡Áöµµ·Ï ¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù:
51:6.7 (587.5) 1. »ý¹°ÇлóÀÇ ¾Æ¹öÁö¡ªÀ°Ã¼ÀÇ ¾Æ¹öÁö.
51:6.8 (587.6) 2. ±× ¿µ¿ªÀÇ ¾Æ¹öÁö¡ªÇ༺ ¾Æ´ã.
51:6.9 (587.7) 3. ±¸Ã¼µéÀÇ ¾Æ¹öÁö¡ªÃ¼°è ±ºÁÖ.
51:6.10 (587.8) 4. ÃÖ°í ¾Æ¹öÁö¡ªº°ÀÚ¸® ¾Æ¹öÁö.
51:6.11 (587.9) 5. ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁö¡ªÃ¢Á¶ ¾ÆµéÀ̸ç Áö¿ª¿¡¼ âÁ¶µÈ ¼¼°èµéÀÇ ÃÖ°í ÅëÄ¡ÀÚ.
51:6.12 (587.10) 6. ÃÊ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁö¡ªÃÊ¿ìÁÖ¸¦ ´Ù½º¸®´Â, ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵é.
51:6.13 (587.11) 7. ¿µ ¾Æ¹öÁö, °ð ÇϺ¸³ª ¾Æ¹öÁö¡ª¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö, ±×´Â ÆĶó´ÙÀ̽º¿¡¼ °ÅÇϸç,
¿Â ¿ìÁÖ¿¡ »ç´Â ºñõÇÑ Àΰ£ÀÇ Áö¼º ¼Ó¿¡¼ »ì°í ÀÏÇ϶ó°í ±×ÀÇ ¿µÀ» ¼ö¿©ÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
6. The Edenic
Regime
51:6.1 On most of the inhabited worlds the
Gardens of Eden remain as superb cultural centers and continue
to function as the social patterns of planetary conduct and
usage age after age. Even in early times when the violet peoples
are relatively segregated, their schools receive suitable candidates
from among the world races, while the industrial developments
of the garden open up new channels of commercial intercourse.
Thus do the Adams and Eves and their progeny contribute to the
sudden expansion of culture and to the rapid improvement of
the evolutionary races of their worlds. And all of these relationships
are augmented and sealed by the amalgamation of the evolutionary
races and the sons of Adam, resulting in the immediate upstepping
of biologic status, the quickening of intellectual potential,
and the enhancement of spiritual receptivity.
51:6.2 On normal worlds the garden headquarters of the violet
race becomes the second center of world culture and, jointly
with the headquarters city of the Planetary Prince, sets the
pace for the development of civilization. For centuries the
city headquarters schools of the Planetary Prince and the garden
schools of Adam and Eve are contemporary. They are usually not
very far apart, and they work together in harmonious co-operation.
51:6.3 Think what it would mean on your world if somewhere in
the Levant there were a world center of civilization, a great
planetary university of culture, which had functioned uninterruptedly
for 37,000 years. And again, pause to consider how the moral
authority of even such an ancient center would be reinforced
were there situated not far-distant still another and older
headquarters of celestial ministry whose traditions would exert
a cumulative force of 500,000 years of integrated evolutionary
influence. It is custom which eventually spreads the ideals
of Eden to a whole world.
51:6.4 The schools of the Planetary Prince are primarily concerned
with philosophy, religion, morals, and the higher intellectual
and artistic achievements. The garden schools of Adam and Eve
are usually devoted to practical arts, fundamental intellectual
training, social culture, economic development, trade relations,
physical efficiency, and civil government. Eventually these
world centers amalgamate, but this actual affiliation sometimes
does not occur until the times of the first Magisterial Son.
51:6.5 The continuing existence of the Planetary Adam and Eve,
together with the pure-line nucleus of the violet race, imparts
that stability of growth to Edenic culture by virtue of which
it comes to act upon the civilization of a world with the compelling
force of tradition. In these immortal Material Sons and Daughters
we encounter the last and the indispensable link connecting
God with man, bridging the almost infinite gulf between the
eternal Creator and the lowest finite personalities of time.
Here is a being of high origin who is physical, material, even
a sex creature like Urantia mortals, one who can see and comprehend
the invisible Planetary Prince and interpret him to the mortal
creatures of the realm, for the Material Sons and Daughters
are able to see all of the lower orders of spirit beings; they
visualize the Planetary Prince and his entire staff, visible
and invisible.
51:6.6 With the passing of centuries, through the amalgamation
of their progeny with the races of men, this same Material Son
and Daughter become accepted as the common ancestors of mankind,
the common parents of the now blended descendants of the evolutionary
races. It is intended that mortals who start out from an inhabited
world have the experience of recognizing seven fathers:
51:6.7.1. The biologic father-the father in the flesh.
51:6.8.2. The father of the realm-the Planetary Adam.
51:6.9.3. The father of the spheres-the System Sovereign
.
51:6.104. The Most High Father-the Constellation Father.
51:6.11.5. The universe Father-the Creator Son and supreme ruler
of the local creations.
51:6.12.6. The super-Fathers-the Ancients of Days who govern
the superuniverse.
51:6.13.7. The spirit or Havona Father-the Universal Father,
who dwells on Paradise and bestows his spirit to live and work
in the minds of the lowly creatures who inhabit the universe
of universes.
|
51:7.1 (587.12) ¶§¶§·Î ÆĶó´ÙÀ̽ºÀÇ
¾Æº¸³¯ ¾ÆµéµéÀÌ »ç¹ý(ÞÉÛö) ÇàÀ§ ¶§¹®¿¡ »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èµé·Î ¿ÀÁö¸¸, ½ÉÆÇ°ü ÀÓ¹«·Î µµÂøÇϴ ù ¾Æº¸³¯Àº ½Ã°øÀÇ
ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ Á¦4 ¼·¸® ½Ã´ë¸¦ ¿¬´Ù. ÀÌ ½ÉÆÇ ¾ÆµéÀ» º¸ÆíÀûÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ¾î¶² Ç༺¿¡¼ ±×´Â ÇÑ ½Ã´ë µ¿¾È
³²¾Æ ÀÖ°í, µû¶ó¼ ±× Ç༺Àº Ç༺ ¿µÁÖ, ¹°Áú ¾Æµé, ½ÉÆÇ ¾Æµé, ÀÌ ¼¼ ¾ÆµéÀÇ ÇÕµ¿ ÅëÄ¡ ÇÏ¿¡ ¹ø¿µÇϸç, µÚÀÇ
µÎ Á¸Àç´Â ±× ¿µ¿ªÀÇ ¸ðµç °ÅÁÖÀÚÀÇ ´«¿¡ º¸ÀδÙ.
51:7.2 (588.1) Á¤»óÀ¸·Î ÁøÈÇÏ´Â ¼¼°è¿¡¼ ù ½ÉÆÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÓ¹«¸¦ ¸¶Ä¡±â Àü¿¡, Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ¹°Áú ¾ÆµéÀÇ
±³À° ¹× ÇàÁ¤ ÀÛ¾÷Àº ÅëÇÕµÇ¾î ¹ö·È´Ù. ÇÑ Ç༺ÀÇ 2Áß °¨µ¶ÀÌ ÀÌ·¸°Ô À¶ÇյǴ °ÍÀº »õ·Ó°í È¿°úÀûÀΠüÁ¦ÀÇ ¼¼°è
ÇàÁ¤À» ÃÊ·¡ÇÑ´Ù. ½ÉÆÇ ¾ÆµéÀÌ ÀºÅðÇÏ°í ³ª¼, Ç༺ ¾Æ´ãÀº ±× ±¸Ã¼ÀÇ ¿ÜÇâÀû Áöµµ¸¦ ¸Ã´Â´Ù. ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀº
±× ¼¼°è¿¡ ºû°ú »ý¸í ½Ã´ë°¡ Á¤ÂøµÉ ¶§±îÁö, ÀÌó·³ Ç༺ÀÇ ÇàÁ¤°¡·Î¼ ÇÔ²² ÇൿÇÑ´Ù. ±×¸®°í ³ª¼ Ç༺ ¿µÁÖ´Â
Ç༺ ±ºÁÖÀÇ ÀÚ¸®·Î ½Â±ÞµÈ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »ó±ÞÀ¸·Î ÁøÈµÈ ½Ã´ë¿¡ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ¿µÈ·Ó°Ô µÈ, ±× ¿µ¿ªÀÇ °øµ¿ ¼ö»ó(âÏßÓ)À̶ó
ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù.
51:7.3 (588.2) ÁøÈ ¼¼°èÀÇ ÅëÇÕµÈ »õ ¼¿ïÀÌ Àß ¾ÈÁ¤µÇ°í, À¯´ÉÇÑ ÇÏÀ§ ÇàÁ¤°üµéÀÌ ÀûÀýÈ÷ ÈƷùÞÀ»
¼ö ÀÖ°Ô µÇÀÚ¸¶ÀÚ, ÇÏÀ§ÀÇ ¿©·¯ ¼¿ïÀÌ ¸Õ ¶¥ µ¢¾î¸®¿¡, ±×¸®°í ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·µé »çÀÌ¿¡ ¼¼¿öÁø´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ ¼·¸® ½Ã´ëÀÇ
¾ÆµéÀÌ µµÂøÇϱâ Àü¿¡, ÀÌ·¯ÇÑ ÇÏÀ§ Áß½ÉÀÌ 50¿¡¼ 1 ¹é °³³ª Á¶Á÷µÇ¾î ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
51:7.4 (588.3) Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ±× Âü¸ðÁøÀº ¾ÆÁ÷µµ ¿µÀû¤ýöÇÐÀû È°µ¿ ºÐ¾ß¸¦ À°¼ºÇÑ´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ±×
¿µ¿ªÀÇ ¹°¸®¤ý°úÇФý°æÁ¦ »óÅ¿¡ Ưº°ÇÑ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀδÙ. µÎ Áý´ÜÀÌ ¿¹¼ú, »çȸ °ü°è, ÁöÀû ¾÷ÀûÀ» ÁõÁø½ÃÅ°´Â µ¥
¿¡³ÊÁö¸¦ ¶È°°ÀÌ ¹ÙÄ£´Ù.
51:7.5 (588.4) ¼¼»ó»çÀÇ Á¦5 ¼·¸® ½Ã´ë°¡ ¿¸± ¶§°¡ µÇ¸é, Ç༺ÀÇ È°µ¿ÀÌ ÈǸ¢ÇÏ°Ô °ü¸®µÈ´Ù. Àß °ü¸®µÈ
±×·± ±¸Ã¼¿¡¼ ÇÊ»çÀÚÀÇ Á¸Àç´Â Á¤¸»·Î ÀÚ±ØÀ» ÁÖ¸ç À¯ÀÍÇÏ´Ù. ±×¸®°í À¯¶õ½Ã¾ÆÀÎÀÌ ±×·¯ÇÑ Ç༺ÀÇ »ýÈ°À» ÁöÄѺ¼ ¼ö¸¸
ÀÖ´Ù¸é, ±×µéÀÇ ¼¼°è°¡ ¾ÇÀ» ¿ë³³ÇÏ°í ¹Ý¶õ¿¡ °¡´ãÇÏ¿© ¾ó¸¶³ª ±ÍÁßÇÑ °ÍÀ» ÀÒ¾î¹ö·È´Â°¡, ´ë¹ø¿¡ ÀÌÇØÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
51:7.6 (588.5) [¿¹ºñ±ºÀÇ ÇÑ 2Â÷ ¶ó³ë³µ¦ ¾ÆµéÀÌ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.]
¡ãTop
|
|
7.
United Administration
51:7.1 From time to time the
Avonal Sons of Paradise come to the inhabited worlds for judicial
actions, but the first Avonal to arrive on a magisterial mission
inaugurates the fourth dispensation of an evolutionary world of
time and space. On some planets where this Magisterial Son is
universally accepted, he remains for one age; and thus the planet
prospers under the joint rulership of three Sons: the Planetary
Prince, the Material Son, and the Magisterial Son, the latter
two being visible to all the inhabitants of the realm.
51:7.2 Before the first Magisterial Son concludes his mission
on a normal evolutionary world, there has been effected the union
of the educational and administrative work of the Planetary Prince
and the Material Son. This amalgamation of the dual supervision
of a planet brings into existence a new and effective order of
world administration. Upon the retirement of the Magisterial Son
the Planetary Adam assumes the outward direction of the sphere.
The Material Son and Daughter thus act jointly as planetary administrators
until the settling of the world in the era of light and life;
whereupon the Planetary Prince is elevated to the position of
Planetary Sovereign. During this age of advanced evolution, Adam
and Eve become what might be called joint prime ministers of the
glorified realm.
51:7.3 As soon as the new and consolidated capital of the evolving
world has become well established, and just as fast as competent
subordinate administrators can be properly trained, subcapitals
are founded on remote land bodies and among the different peoples.
Before the arrival of another dispensational Son, from fifty to
one hundred of these subcenters will have been organized.
51:7.4 The Planetary Prince and his staff still foster the spiritual
and philosophic domains of activity. Adam and Eve pay particular
attention to the physical, scientific, and economic status of
the realm. Both groups equally devote their energies to the promotion
of the arts, social relations, and intellectual achievements.
51:7.5 By the time of the inauguration of the fifth dispensation
of world affairs, a magnificent administration of planetary activities
has been achieved. Mortal existence on such a well-managed sphere
is indeed stimulating and profitable. And if Urantians could only
observe life on such a planet, they would immediately appreciate
the value of those things which their world has lost through embracing
evil and participating in rebellion.
51:7.6 [Presented by a Secondary Lanonandek Son of the Reserve
Corps.]
|
|