Á¦
36 Æí
»ý¸í ¿î¹ÝÀÚ
36:0.1 (396.1) »ý¸íÀº ÀúÀý·Î »ý±âÁö
¾Ê´Â´Ù. »ý¸íÀº (¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº) Á¸Àç ¼³°è»çµéÀÌ ÀÛ¼ºÇÑ °èȹ¿¡ µû¶ó¼ ÁöÀ¸¸ç, Á÷Á¢ ¼öÀÔ(âÃìý)ÇÏ¿©, ¶Ç´Â
Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ È°µ¿ÇÑ °á°ú·Î¼, »ç¶÷ÀÌ »ç´Â Ç༺µé¿¡ ³ªÅ¸³´Ù. ÀÌ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº ¿ìÁÖ ¾Æµé
Áý´Ü °¡¿îµ¥ °¡Àå Èï¹Ì ÀÖ°í ´Ù´ÉÇÑ ½Å´Ù¿î ÀÚ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. ±×µé¿¡°Ô »ý¹°ÀÇ »ý¸íÀ» °í¾ÈÇÏ°í »ý¸íÀ» Ç༺ÀÎ ±¸Ã¼µé¿¡
³ª¸£´Â Ã¥ÀÓÀÌ ¸Ã°ÜÁø´Ù. ±×·¯ÇÑ »õ ¼¼°è¿¡ ÀÌ »ý¸íÀ» ½ÉÀº µÚ¿¡, ±×µéÀº »ý¸íÀÌ ¹ß´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» µ¹º¸±â À§ÇÏ¿©
¿À·§µ¿¾È °Å±â¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Ù.
|
|
Paper
36
The Life Carriers
36:0.1 Life does not originate spontaneously. Life is constructed
according to plans formulated by the (unrevealed) Architects
of Being and appears on the inhabited planets either by direct
importation or as a result of the operations of the Life Carriers
of the local universes. These carriers of life are among the
most interesting and versatile of the diverse family of universe
Sons. They are intrusted with designing and carrying creature
life to the planetary spheres. And after planting this life
on such new worlds, they remain there for long periods to foster
its development.
|
1.
»ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ ±â¿ø°ú ¼ºÇ°
36:1.1 (396.2) ½Å´Ù¿î ¾Æµé °¡Á·¿¡
¼ÓÇÏÁö¸¸, »ý¸í ¿î¹ÝÀڴ Ưº°ÇÏ°í ¶Ñ·ÇÀÌ ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ ¿ìÁÖ ¾ÆµéÀ̸ç, ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀº Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡¼
À¯ÀÏÇÏ°Ô ÀÌ Áý´ÜÀÇ ÁöÀû »ý¸íÀÇ Ã¢Á¶¿¡¸¸ Âü¿©ÇÑ´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀڴ âÁ¶ ¾Æµé, ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µ, ±×¸®°í °ü°èµÈ
ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¿î¸íÀ» ÁÖ°üÇÏ´Â ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å ÀÌ ¼¼ ºÐ Áß¿¡¼ Áö¸í¹ÞÀº Çϳª, ÀÌ·¸°Ô ¼±Àç(à»î¤)ÇÏ´Â ¼¼ ¼º°ÝÀÚÀÇ
ÀÚ½ÄÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ÀÌ ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀÌ ÁöÀû »ý¸íÀÇ ¼Ò¸êÀ» ¼±Æ÷ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, À̵éÀÌ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ Ã¢Á¶¿¡
Âü¿©ÇÑ´Ù. ÁøÈÇÏ´Â ¼¼°è¿¡¼ ¹°¸®Àû »ý¸íÀ» Á¤Âø½ÃŰ´Â Ã¥ÀÓÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀڵ鿡°Ô ¸Ã°ÜÁø´Ù.
36:1.2 (396.3) ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ¿¡¼ 1¾ï ¸íÀÇ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ°¡ âÁ¶µÇ¾ú´Ù´Â ±â·ÏÀ» ¿ì¸®´Â °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
»ý¸íÀÇ ¾¾¾ÑÀ» »Ñ¸®´Â ÀÌ À¯´ÉÇÑ ±º´ÜÀº ÂüÀ¸·Î ÀÚÄ¡ÇÏ´Â Áý´ÜÀº ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº »ý¸íÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â »ï¿øÁ¶ÀÇ Áö½Ã¸¦
¹Þ´Â´Ù. ÀÌ »ï¿øÁ¶´Â °¡ºê¸®¿¤, ¾Æ¹öÁö ¸á±â¼¼µ¦, ±×¸®°í ³×¹Ùµ·¿¡¼ ÃÖÃÊÀÌÀÚ Ã³À½¿¡ ÅÂ¾î³ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ ³²ºñ¾ÆÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ºÐ°ú ÇàÁ¤ÀÇ ¸ðµç ´Ü°è¿¡¼ ±×µéÀº ÀÚÄ¡ÇÑ´Ù.
36:1.3 (396.4) »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ´Â 3´ë ºÐ°ú·Î µî±ÞÀÌ Á¤ÇØÁø´Ù. Á¦1 ºÐ°ú´Â ¼±ÀÓ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀ̰í,
Á¦2 ºÐ°ú´Â Á¶¼ö, Á¦3 ºÐ°ú´Â °ü¸®ÀÚÀÌ´Ù. 1Â÷ ºÐ°ú´Â »ý¸íÀÌ Ç¥ÇöµÇ´Â ¿©·¯ ÇüÅ¿¡¼ 12 Áý´ÜÀÇ Àü¹®°¡µé·Î
´Ù½Ã ³ª´©¾îÁø´Ù. ¸á±â¼¼µ¦µéÀÌ ÀÌ 3 ºÐ°ú·Î ºÐ¸®ÇÏ´Â ÀÏÀ» Çß°í, ±×µéÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ º»ºÎ ±¸Ã¼¿¡¼ ±×·¯ÇÑ
¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© ½ÃÇèÀ» ½ÃÇàÇÑ´Ù. ±× µÚ·Î Á×, ¸á±â¼¼µ¦Àº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµé°ú ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô °ü·ÃµÇ¾úÀ¸¸ç, ±×µéÀÌ »õ·Î¿î
Ç༺¿¡ »ý¸íÀ» Á¤Âø½ÃŰ·Á°í ¶°³¯ ¶§ ¾ðÁ¦³ª µû¶ó°£´Ù.
36:1.4 (396.5) ÁøÈÇÏ´Â Ç༺ÀÌ ¸¶Ä§³» ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÉ ¶§, »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº ±× ¼¼°è ¹×
°Å±â ÀÖ´Â ¿µÈ·Ó°Ô µÈ Á¸ÀçµéÀÇ °è¼ÓµÈ ÇàÁ¤°ú ¹ßÀüÀ» µ½±â À§ÇÏ¿© °í¹® ÀÚ°ÝÀ» °¡Áø °íµî ½ÉÀÇ ±â°üÀ¸·Î¼ Á¶Á÷µÈ´Ù.
ÁøÈÇÏ´Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ÈıâÀÇ ¾ÈÁ¤µÈ ½Ã´ë¿¡, ÀÌ »ý¸í ¿î¹ÝÀڵ鿡°Ô ¸¹Àº »õ ÀÓ¹«°¡ ¸Ã°ÜÁø´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Origin
and Nature of Life Carriers
36:1.1 Though the Life Carriers belong to
the family of divine sonship, they are a peculiar and distinct
type of universe Sons, being the only group of intelligent life
in a local universe in whose creation the rulers of a superuniverse
participate. The Life Carriers are the offspring of three pre-existent
personalities: the Creator Son, the Universe Mother Spirit,
and, by designation, one of the three Ancients of Days presiding
over the destinies of the superuniverse concerned. These Ancients
of Days, who alone can decree the extinction of intelligent
life, participate in the creation of the Life Carriers, who
are intrusted with establishing physical life on the evolving
worlds.
36:1.2 In the universe of Nebadon we have on record the creation
of one hundred million Life Carriers. This efficient corps of
life disseminators is not a truly self-governing group. They
are directed by the life-determining trio, consisting of Gabriel,
the Father Melchizedek, and Nambia, the original and first-born
Life Carrier of Nebadon. But in all phases of their divisional
administration they are self-governing.
36:1.3 Life Carriers are graded into three grand divisions:
The first division is the senior Life Carriers, the second,
assistants, and the third, custodians. The primary division
is subdivided into twelve groups of specialists in the various
forms of life manifestation. The segregation of these three
divisions was effected by the Melchizedeks, who conducted tests
for such purposes on the Life Carriers' headquarters sphere.
The Melchizedeks have ever since been closely associated with
the Life Carriers and always accompany them when they go forth
to establish life on a new planet.
36:1.4 When an evolutionary planet is finally settled in light
and life, the Life Carriers are organized into the higher deliberative
bodies of advisory capacity to assist in the further administration
and development of the world and its glorified beings. In the
later and settled ages of an evolving universe these Life Carriers
are intrusted with many new duties.
|
2.
»ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ ¼¼°è
36:2.1 (397.1) ¸á±â¼¼µ¦µéÀº ±¸¿øÀÚº°
ȸ·Î¿¡¼ Á¦4 Áý´ÜÀÇ Àϰö ÁÖ¿ä ±¸Ã¼ÀÇ ÀϹÝÀû °¨µ¶À» ´ã´çÇÑ´Ù. ÀÌ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ ¼¼°èµéÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÁöÁ¤µÈ´Ù.
36:2.2 (397.2) 1. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ º»ºÎ.
36:2.3 (397.3) 2. »ý¸í °èȹ ±¸Ã¼.
36:2.4 (397.4) 3. »ý¸í º¸Á¸ ±¸Ã¼.
36:2.5 (397.5) 4. »ý¸í ÁøÈ ±¸Ã¼.
36:2.6 (397.6) 5. Áö¼º°ú ¿¬ÇÕµÈ »ý¸íÀÇ ±¸Ã¼.
36:2.7 (397.7) 6. »ê Á¸ÀçµéÀÇ Áö¼º ¹× ¿µÀÇ ±¸Ã¼.
36:2.8 (397.8) 7. ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº »ý¸íÀÇ ±¸Ã¼.
36:2.9 (397.9) ÀÌ ÁÖ¿ä ±¸Ã¼µéÀº °¢ÀÚ ¿©¼¸ À§¼º¿¡ µÑ·¯½Î¿© ÀÖ°í, ¿ìÁÖ¿¡¼ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ ¸ðµç
Ȱµ¿ÀÇ Æ¯º° ´Ü°è°¡ °Å±â¿¡ ÁýÁߵȴÙ.
36:2.10 (397.10) Á¦1 ¼¼°è´Â º»ºÎ ¼¼°èÀ̸ç, ÀÌ ¼¼°è´Â ±× ¿©¼¸ Á¾¼Ó À§¼º°ú ÇÔ²², Áö¿ª ¿ìÁÖ
»ý¸í, ¸ðµç ¾Ë·ÁÁø ¸í½Ã ´Ü°èÀÇ »ý¸íÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â µ¥ Àü³äÇÑ´Ù. ¿©±â¿¡ »ý¸í °èȹ Çкΰ¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ°í, À¯¹ö¸£»ç¿Í
ÇϺ¸³ª¿¡¼, ¾Æ´Ï ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º¿¡¼ ¿Â ¼±»ý°ú Á¶¾ðÀÚµé±îÁö °Å±â¼ Ȱµ¿ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â º¸Á¶ Áö¼º ¿µµéÀÇ Àϰö
Áß¾Ó °Åó°¡ ÀÌ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ ¼¼°è¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¹àÈ÷¶ó°í Çã¶ôÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
36:2.11 (397.11) 10À̶ó´Â ¼ö´Â¡ª½ÊÁø¹ý¡ª¹°¸®Àû ¿ìÁÖ¿¡ º»·¡ºÎÅÍ ÀÖÁö¸¸, ¿µÀû ¼¼°è¿¡¼´Â ±×·¸Áö
¾Ê´Ù. »ý¸íÀÇ ºÐ¾ß´Â 3¤ý7¤ý12, ¶Ç´Â ÀÌ ±âº» ¼öÀÇ ¹è¼ö(ÛÃâ¦)³ª Á¶ÇÕÀÇ Æ¯Â¡À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ¼¼ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º
±Ù¿ø Áß½ÉÀÇ Áú¼¸¦ ÁÀ¾Æ¼, ¼¼ °¡Áö 1Â÷ÀÌ¸ç º»ÁúÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ »ý¸í °èȹÀÌ ÀÖ°í, ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ¿¡´Â ÀÌ 3´ë
±âº» »ý¸í ÇüŰ¡ ¼¼ °¡Áö ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ Ç༺µé¿¡ ºÐ¸®µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÃÖÃÊ¿¡, ÀüÇØ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â »ý¸í¿¡ °üÇÏ¿© ¿µÎ
°¡Áö ´Ù¸¥ ½Å´Ù¿î °³³äÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ 12¶ó´Â ¼ö´Â, ±× ºÐ¼ö(ÝÂâ¦) ¹× ¹è¼ö¿Í ÇÔ²², ¸ðµÎ Àϰö ÃÊ¿ìÁÖ¿¡
ÀÖ´Â ±âº» »ý¸íÀÇ ¿øº»¿¡ µÎ·ç ³ªÅ¸³´Ù. ¶ÇÇÑ Àϰö °¡Áö·Î ¼³°èµÈ Á¾·ùÀÇ »ý¸í °èȹ, Áï »ì¾Æ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀÇ
¹ø½ÄÀ» Çü¼ºÇÏ´Â ±Ùº»Àû ¹èÄ¡°¡ ÀÖ´Ù. ¿À¸£º»Åæ »ý¸í ¿øº»Àº ¿µÎ °¡Áö À¯Àü ¿î¹ÝÀڷμ ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÇÁö¸¦
°¡Áø ´Ù¸¥ °è±ÞÀÇ »ý¹°Àº 12¤ý24¤ý48¤ý96¤ý192¤ý384¤ý768°³·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡´Â Àΰ£ÀÇ
¹ø½ÄÇÏ´Â ¼º(àõ)¼¼Æ÷ ¾È¿¡ 48°³ÀÇ ¿øº» ÅëÁ¦ ´ÜÀ§¡ªÆ¯¼ºÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ÀÎÀÚ(ì×í)¡ª°¡ ÀÖ´Ù.
36:2.12 (397.12) Á¦2 ¼¼°è´Â »ý¸íÀ» ¼³°èÇÏ´Â ±¸Ã¼ÀÌ´Ù. ¿©±â¼ »ý¸í Á¶Á÷ÀÇ ¸ðµç »õ·Î¿î ÇüŰ¡
ÀÛ¼ºµÈ´Ù. âÁ¶ ¾ÆµéÀÌ ÃÖÃÊ »ý¸íÀÇ ÃʾÈÀ» ¸¶·ÃÇØÁÖÁö¸¸, ÀÌ ÃʾÈÀÇ ½ÇÁ¦ ¿î¿µÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ¿Í ±× µ¿·áµé¿¡°Ô
¸Ã°ÜÁø´Ù. »õ ¼¼°è¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÏ¹Ý »ý¸í °èȹÀ» ¼¼¿ì°í ³ª¼, °èȹÀº º»ºÎ ±¸Ã¼·Î Àü´ÞµÇ¸ç, °Å±â¼ »ó´ãÇÏ´Â
¸á±â¼¼µ¦ Áý´Ü°ú ÇÕÀÛÇÏ¿©, ¼±ÀÓ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÇ ÃÖ°í ȸÀÇ¿¡¼ »ô»ôÀÌ °ËÅäµÈ´Ù. °èȹÀÌ ÀÌÀü¿¡ ½ÂÀιÞÀº °ø½ÄÀ»
¹þ¾î³ª¸é, ±× °èȹÀº âÁ¶ ¾Æµé¿¡°Ô ȸºÎµÇ¾î ½ÂÀÎÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â °¡²û ÀÌ·¯ÇÑ ½ÉÀÇ¿¡¼
âÁ¶ ¾ÆµéÀ» ´ëÇ¥ÇÑ´Ù.
36:2.13 (397.13) µû¶ó¼, Ç༺ÀÇ »ý¸íÀº ¾î¶² ¸é¿¡¼ ºñ½ÁÇÑ ¹Ý¸é¿¡, °¢ ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ¿©·¯ ¸é¿¡¼
´Ù¸£´Ù. ´ÜÀÏ Áý´ÜÀÇ ¼¼°èµé Áß¿¡ ±ÕÀÏÇÑ »ý¸í °è¿¿¡¼µµ, »ý¸íÀº ¾î´À µÎ Ç༺¿¡¼µµ ¹Ýµå½Ã ¶È°°´Ù°í ÇÒ ¼ö
¾ø´Ù. ¾ðÁ¦³ª Ç༺ Á¾·ù°¡ Àִµ¥, »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ ±×µé¿¡°Ô º¸°üÇ϶ó°í ¸Ã±ä »ý¸í °ø½Ä(ÍëãÒ)À» °³·®ÇÏ·Á°í
Ç×»ó ³ë·ÂÀ» ½ñ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
36:2.14 (398.1) »ý¸íÀ» °ÑÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏ´Â ºÎ¸ð ¿øº»°ú ¼ö¸¹Àº ±âº»Àû ±â´ÉÀÇ º¯Á¾À» ±¸¼ºÇÏ´Â ±âÃÊ
°ø½Ä, °ð ¿ìÁÖÀÇ ÈÇÐ °ø½ÄÀº 1¹é¸¸ÀÌ ³Ñ´Â´Ù. »ý¸íÀ» °èȹÇÏ´Â ±¸Ã¼ÀÇ 1¹ø À§¼ºÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀ» µ½´Â ±â¼úÀڷμ
±Ù¹«ÇÏ´Â ¿ìÁÖ ¹°¸®ÇÐÀÚ¿Í Àü±â ÈÇÐÀÚµéÀÌ ÀÏÇÏ´Â ºÐ¾ßÀ̸ç, ±×µéÀº »ý¸íÀ» ÀüÇÏ´Â ¹°ÁúÀû ¸ö, À̸¥¹Ù »ý½ÄÁú(ßæãÖòõ)À»
¸¸µå´Â µ¥ °í¿ëµÇ´Â ±âº» ¿¡³ÊÁö ´ÜÀ§¸¦ Æ÷ÂøÇϰí, Á¶Á÷Çϰí, Á¶Á¾ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Á¾»çÇÑ´Ù.
36:2.15 (398.2) Ç༺ÀÇ »ý¸í °èȹ ½ÇÇè½ÇÀº ÀÌ 2¹ø ¼¼°èÀÇ µÑ° À§¼º¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ
½ÇÇè½Ç¿¡¼ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµé°ú ±× ¸ðµç µ¿·á´Â ³×¹Ùµ·ÀÇ ½ÊÀÏ Ç༺¿¡ ½ÉÀ¸·Á°í °í¾ÈÇÑ »ý¸íÀ» ¼öÁ¤ÇÏ°í ¾Æ¸¶µµ °³·®ÇÏ·Á´Â
³ë·ÂÀ¸·Î, ¸á±â¼¼µ¦µé°ú ÇÔ²² ÀÏÇÑ´Ù. ¿ Ç༺¸¶´Ù ÇÑ Ç༺¿¡¼, ´Ù¸¥ (ºñ½ÇÇè) ¼¼°èµéº¸´Ù Ç¥ÁØ »ý¸íÀ» ¼³°èÇÏ´Â
µ¥ ´õ Å« º¯È°¡ Çã¶ôµÈ´Ù.
36:2.16 (398.3) Á¦3 ¼¼°è´Â »ý¸íÀÇ º¸Á¸¿¡ ¸ôµÎÇÑ´Ù. ¿©±â¼ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ ±º´ÜÀÇ Á¶¼ö¿Í °ü¸®ÀÚµéÀÌ,
»ý¸íÀ» º¸È£ÇÏ°í º¸Á¸ÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ ¹æ½ÄÀ» ¿¬±¸ÇÏ°í °³¹ßÇÑ´Ù. ¸ðµç »õ ¼¼°èÀÇ »ý¸í °èȹÀº ¾ðÁ¦³ª »ý¸í º¸Á¸ À§¿øÈ¸°¡
ÀÏÂï Á¤ÂøÇϵµ·Ï ¸¶·ÃÇØ Áִµ¥, ÀÌ À§¿øÈ¸´Â ±âÃÊ »ý¸í ¿øº»À» ¼Ø¾¾ ÀÖ°Ô Á¶Á¾ÇÏ´Â °ü¸® Àü¹®°¡µé·Î ±¸¼ºµÇ¾î
ÀÖ´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡´Â »ý¸í ¹°ÁúÀÇ ±¸Á¶¸¦ ¸¸µå´Â ±âÃÊ ¿øº», °ð ºÎ¸ð ¿øº»¸¶´Ù µÑ¾¿, ±×·¯ÇÑ °ü¸® À§¿øÀÌ 24¸í
ÀÖ¾ú´Ù. ³ÊÈñ Ç༺°ú °°Àº Ç༺µé¿¡¼ °¡Àå ³ôÀº ÇüÅÂÀÇ »ý¸íÀº 24 ¿øº» ´ÜÀ§¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â, »ý¸íÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â
´Ù¹ß·Î Àç»ý»êµÈ´Ù. (±×¸®°í ÁöÀû »ý¸íÀÌ À°Ã¼ÀÇ »ý¸íÀ¸·ÎºÎÅÍ, ±×¸®°í ±× ±âÃÊ À§¿¡ ÀÚ¶ó´Ï±î, Á¤½Å Á¶Á÷ÀÇ
24 °¡Áö ±âº» °è±ÞÀÌ »ý±â°Ô µÈ´Ù.)
36:2.17 (398.4) Á¦4 ±¸Ã¼¿Í ±× Á¾¼Ó À§¼ºµéÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ý¹° »ý¸íÀÇ ÁøÈ¸¦ ¿¬±¸ÇÏ´Â µ¥, ±×¸®°í
ƯÈ÷ ¾î´À ÇÑ »ý¸í ¼öÁØÀÇ ÁøÈÀû ¼±Çà(à»ú¼) Á¶°Ç¿¡, Àü³äÇÑ´Ù. ÇÑ ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ÃÖÃÊÀÇ »ý¸í ¼¼Æ÷ÁúÀº ¸ðµç
¹Ì·¡ÀÇ ¹ßÀüÇÏ´Â º¯Á¾À» À§ÇØ, ±×¸®°í Â÷ÈÄ¿¡ ÀϾ ÁøÈÀû º¯È¿Í ¼öÁ¤À» À§ÇÏ¿© ÃæºÐÇÑ ÀáÀ缺À» Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
»ý¸íÀ» º¯Çü½ÃŰ´Â ±×·¯ÇÑ ¿ø´ëÇÑ »ç¾÷ °èȹÀÇ Áغñ´Â, ¾µ¸ð ¾øÀÌ º¸ÀÌ´Â µ¿¹° ¹× ½Ä¹° »ý¸í ÇüŰ¡ ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â
°ÍÀ» ÇÊ¿äÇÏ°Ô ¸¸µéÁö ¸ð¸¥´Ù. ¿¹»óµÇ¾úµç ±×·¸Áö ¾Ê¾Òµç, Ç༺ÀÇ ÁøÈ¿¡¼ »ý±â´Â ±×·± ºÎ»ê¹°Àº Ȱµ¿ ¹«´ë¿¡
¿À·ÎÁö ³ªÅ¸³µ´Ù°¡ »ç¶óÁú »ÓÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ±ä °úÁ¤ Àüü¿¡¼, ±×¸¦ ÅëÇØ¼, Ç༺ÀÇ »ý¸í ÃʾȰú Á¾ÀÚ(ðúí)
°èȹÀ» ÃÖÃÊ·Î ¼¼¿î ÀÚµéÀÇ Çö¸íÇÏ°íµµ ÃѸíÇÑ ¿©·¯ °í¾ÈÀÌ ¿¬°áµÈ´Ù. Çϵî ÇüÅÂÀÇ »ý¸íÀ» Á¤º¹ÇÏ·Á´Â °íµî Àΰ£ÀÌ
À§·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ±ä ÅõÀï¿¡¼ À̵û±Ý, °Ñº¸±â¿¡ Å« ºÎÁ¶È°¡ Áö¹èÇÒÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ±×·±µ¥µµ, »ý¹°ÇлóÀÇ ÁøÈ¿¡¼
»ý±â´Â ´Ù¾çÇÑ ºÎ»ê¹°Àº ¸ðµÎ, »ó±ÞÀÇ ÃѸíÇÑ »ý¸í ÇüŰ¡ ¸¶Ä§³», ¿ÏÀüÈ÷ Ȱµ¿ÇÏ´Â µ¥ ²À ÇÊ¿äÇϸç, À̵û±Ý
¸¹Àº ÇÏµî »ý¸íÀÇ Á¾·ù´Â ÀÇÁö¸¦ °¡Áø ÁøÈ Àΰ£ÀÇ ÆòÈ¿Í À§¾È¿¡ ¾ÆÁÖ ÇØ·Ó´Ù.
36:2.18 (398.5) Á¦5 ¼¼°è´Â Áö¼º°ú °ü·ÃµÈ »ý¸í¿¡ ¿ÂÅë °ü½ÉÀ» µÐ´Ù. ±× À§¼ºµéÀº °¢°¢, »ý¹°ÀÇ
»ýȰ°ú ¼·Î °ü·ÃµÈ, ´ÜÀÏ ´Ü°èÀÇ »ý¹° Áö¼ºÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â µ¥ Àü³äÇÑ´Ù. »ç¶÷ÀÌ ÀÌÇØÇÏ´Â °Í°ú °°Àº Áö¼ºÀº, °¡¸£Ä¥
¼ö ¾ø´Â ¼öÁØ, °ð ±â°è ¼öÁØÀÇ Áö¼º(ò±àõ) À§¿¡, ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÌ Áß°³ÇÔÀ¸·Î Àϰö º¸Á¶ Áö¼º ¿µÀ» ºÎ¿©ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
»ý¸íÀÇ ¿øº»µéÀº ÀÌ º¸Á¶Àڵ鿡 ´ëÇÏ¿©, ±×¸®°í ½Ã°ø ¿ìÁÖ¿¡ µÎ·ç ÀÛ¿ëÇÏ´Â ´Ù¸¥ ¿µ ºÀ»ç¿¡ ´Ù¾çÇÏ°Ô ¹ÝÀÀÇÑ´Ù.
¹°Áú Àΰ£ÀÌ ¿µ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÝÀÀÇÏ´Â ´É·ÂÀº ÀüÀûÀ¸·Î °ü°èµÈ Áö¼º ÀÚÁú¿¡ ´Þ·Á ÀÖ°í, À̰ÍÀº ´Ù½Ã ¹Ù·Î ÀÌ ÇÊ»ç
Àΰ£ÀÌ ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î »ý¹°ÇÐÀûÀ¸·Î ÁøÈÇϴ°¡ ±× °úÁ¤À» Á¤ÇØ ¿Ô´Ù.
36:2.19 (399.1) Á¦6 ¼¼°è´Â Áö¼º°ú ¿µÀÌ »ì¾Æ ÀÖ´Â ÇüÅ ¹× À¯±âüµé°ú °ü°èµÇ´Â ±×·¯ÇÑ Áö¼º ¹×
¿µÀÇ »ó°ü °ü°è¿¡ Àü³äÇÑ´Ù. ÀÌ ¼¼°è¿Í ±× ¿©¼¸ Á¾¼Ó À§¼ºÀº ¿©·¯ »ý¹° Á¶Á¤ Çб³¸¦ Æ÷ÇÔÇϸç, ¿©±â¼ Áß¾Ó
¿ìÁÖ¿Í ÃÊ¿ìÁÖ¿¡¼ ¿Â ¼±»ýµéÀÌ ½Ã°ø¿¡¼ »ý¹°ÀÌ ´Þ¼ºÇÏ´Â °¡Àå ³ôÀº ¼öÁØÀ» Á¦½ÃÇÏ´Â °úÁ¦¿¡ ³×¹Ùµ· °»ç(Ë»ÞÔ)µé°ú
Çùµ¿ÇÑ´Ù.
36:2.20 (399.2) »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ Á¦7 ±¸Ã¼´Â ÃÖ»ó Á¸ÀçÀÇ Çö½ÇȰ¡ È®´ëµÇ´Â ¿ìÁÖ Ã¶Çаú °ü°èµÇ´Ù½ÃÇÇ,
ÁøÈÇÏ´Â Àΰ£ »ý¸íÀÇ ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ºÐ¾ß¿¡ Àü³äÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
2. The Life Carrier
Worlds
36:2.1 The Melchizedeks have the general
oversight of the fourth group of seven primary spheres in the
Salvington circuit. These worlds of the Life Carriers are designated
as follows:
36:2.2.1. The Life Carrier headquarters.
36:2.3.2. The life-planning sphere.
36:2.4.3. The life-conservation sphere.
36:2.5.4. The sphere of life evolution.
36:2.6.5. The sphere of life associated with mind.
36:2.7.6. The sphere of mind and spirit in living beings.
36:2.8.7. The sphere of unrevealed life.
36:2.9 Each of these primary spheres is surrounded by six satellites,
on which the special phases of all the Life Carrier activities
in the universe are centered.
36:2.10 World Number One, the headquarters sphere, together
with its six tributary satellites, is devoted to the study of
universal life, life in all of its known phases of manifestation.
Here is located the college of life planning, wherein function
teachers and advisers from Uversa and Havona, even from Paradise.
And I am permitted to reveal that the seven central emplacements
of the adjutant mind-spirits are situated on this world of the
Life Carriers.
36:2.11 The number ten¡ªthe decimal system¡ªis inherent in the
physical universe but not in the spiritual. The domain of life
is characterized by three, seven, and twelve or by multiples
and combinations of these basic numbers. There are three primal
and essentially different life plans, after the order of the
three Paradise Sources and Centers, and in the universe of Nebadon
these three basic forms of life are segregated on three different
types of planets. There were, originally, twelve distinct and
divine concepts of transmissible life. This number twelve, with
its subdivisions and multiples, runs throughout all basic life
patterns of all seven superuniverses. There are also seven architectural
types of life design, fundamental arrangements of the reproducing
configurations of living matter. The Orvonton life patterns
are configured as twelve inheritance carriers. The differing
orders of will creatures are configured as 12, 24, 48, 96, 192,
384, and 768. On Urantia there are forty-eight units of pattern
control¡ªtrait determiners¡ªin the sex cells of human reproduction.
36:2.12 The Second World is the life-designing sphere; here
all new modes of life organization are worked out. While the
original life designs are provided by the Creator Son, the actual
outworking of these plans is intrusted to the Life Carriers
and their associates. When the general life plans for a new
world have been formulated, they are transmitted to the headquarters
sphere, where they are minutely scrutinized by the supreme council
of the senior Life Carriers in collaboration with a corps of
consulting Melchizedeks. If the plans are a departure from previously
accepted formulas, they must be passed upon, and endorsed by,
the Creator Son. The chief of Melchizedeks often represents
the Creator Son in these deliberations.
36:2.13 Planetary life, therefore, while similar in some respects,
differs in many ways on each evolutionary world. Even in a uniform
life series in a single family of worlds, life is not exactly
the same on any two planets; there is always a planetary type,
for the Life Carriers work constantly in an effort to improve
the vital formulas committed to their keeping.
36:2.14 There are over one million fundamental or cosmic chemical
formulas which constitute the parent patterns and the numerous
basic functional variations of life manifestations. Satellite
number one of the life-planning sphere is the realm of the universe
physicists and electrochemists who serve as technical assistants
to the Life Carriers in the work of capturing, organizing, and
manipulating the essential units of energy which are employed
in building up the material vehicles of life transmission, the
so-called germ plasm.
36:2.15 The planetary life-planning laboratories are situated
on the second satellite of this world number two. In these laboratories
the Life Carriers and all their associates collaborate with
the Melchizedeks in the effort to modify and possibly improve
the life designed for implantation on the decimal planets of
Nebadon. The life now evolving on Urantia was planned and partially
worked out on this very world, for Urantia is a decimal planet,
a life-experiment world. On one world in each ten a greater
variance in the standard life designs is permitted than on the
other (nonexperimental) worlds.
36:2.16 World Number Three is devoted to the conservation of
life. Here various modes of life protection and preservation
are studied and developed by the assistants and custodians of
the Life Carrier corps. The life plans for every new world always
provide for the early establishment of the life-conservation
commission, consisting of custodian specialists in the expert
manipulation of the basic life patterns. On Urantia there were
twenty-four such custodian commissioners, two for each fundamental
or parent pattern of the architectural organization of the life
material. On planets such as yours the highest form of life
is reproduced by a life-carrying bundle which possesses twenty-four
pattern units. (And since the intellectual life grows out of,
and upon the foundation of, the physical, there come into existence
the four and twenty basic orders of psychic organization.)
36:2.17 Sphere Number Four and its tributary satellites are
devoted to the study of the evolution of creature life in general
and to the evolutionary antecedents of any one life level in
particular. The original life plasm of an evolutionary world
must contain the full potential for all future developmental
variations and for all subsequent evolutionary changes and modifications.
The provision for such far-reaching projects of life metamorphosis
may require the appearance of many apparently useless forms
of animal and vegetable life. Such by-products of planetary
evolution, foreseen or unforeseen, appear upon the stage of
action only to disappear, but in and through all this long process
there runs the thread of the wise and intelligent formulations
of the original designers of the planetary life plan and species
scheme. The manifold by-products of biologic evolution are all
essential to the final and full function of the higher intelligent
forms of life, notwithstanding that great outward disharmony
may prevail from time to time in the long upward struggle of
the higher creatures to effect the mastery of the lower forms
of life, many of which are sometimes so antagonistic to the
peace and comfort of the evolving will creatures.
36:2.18 Number Five World is concerned wholly with life associated
with mind. Each of its satellites is devoted to the study of
a single phase of creature mind correlated with creature life.
Mind such as man comprehends is an endowment of the seven adjutant
mind-spirits superimposed on the nonteachable or mechanical
levels of mind by the agencies of the Infinite Spirit. The life
patterns are variously responsive to these adjutants and to
the different spirit ministries operating throughout the universes
of time and space. The capacity of material creatures to effect
spirit response is entirely dependent on the associated mind
endowment, which, in turn, has directionized the course of the
biologic evolution of these same mortal creatures.
36:2.19 World Number Six is dedicated to the correlation of
mind with spirit as they are associated with living forms and
organisms. This world and its six tributaries embrace the schools
of creature co-ordination, wherein teachers from both the central
universe and the superuniverse collaborate with the Nebadon
instructors in presenting the highest levels of creature attainment
in time and space.
36:2.20 The Seventh Sphere of the Life Carriers is dedicated
to the unrevealed domains of evolutionary creature life as it
is related to the cosmic philosophy of the expanding factualization
of the Supreme Being.
|
3.
»ý¸íÀÇ À̽Ä
36:3.1 (399.3)
»ý¸íÀº ¿ìÁÖ¿¡¼ ÀúÀý·Î ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê´Â´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ ºÒ¸ðÀÇ Ç༺¿¡¼ »ý¸íÀ» ºñ·ÔÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×µéÀº °ø°£ÀÇ
ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ÃâÇöÇÏ´Â »ý¸íÀÇ ¿î¹ÝÀÚ¿ä, ÆÄÁ¾ÀÚ¿ä, º¸È£ÀÚÀÌ´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ¾Ë·ÁÁø ¸ðµç °è±Þ°ú ÇüÅÂÀÇ »ý¸íÀº
ÀÌ ¾Æµéµé°ú ÇÔ²² ÀϾÙ. ÇÏÁö¸¸ ¸ðµç ÇüÅÂÀÇ Ç༺ »ý¸íÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ Á¸ÀçÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù.
36:3.2 (399.4) »õ·Î¿î
¼¼°è¿¡ »ý¸íÀ» ½ÉÀ¸¶ó°í À§ÀÓ¹ÞÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ ±º´ÜÀº º¸Åë ¼±ÀÓ ¿î¹ÝÀÚ 1¹é ¸í, Á¶¼ö 1¹é ¸í, °ü¸®ÀÚ 1õ
¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº °¡²û »õ·Î¿î ¼¼°è±îÁö ½ÇÁ¦ »ý¸í ¿øÇüÁúÀ» ³ª¸£Áö¸¸, ¹Ýµå½Ã ±×·¸°Ô ÇÏÁö´Â
¾Ê´Â´Ù. »ý¸íÀ» Á¤Âø½ÃŰ´Â »õ ¸ðÇèÀ» À§ÇÏ¿©, ÀÌÀü¿¡ ½ÂÀÎµÈ °ø½Ä(ÍëãÒ)¿¡ µû¶ó¼, ±×µéÀº ¹èÄ¡¹ÞÀº Ç༺¿¡
µµÂøÇÏ°í ³ µÚ¿¡ ¶§¶§·Î »ý¸í ¿øº»µéÀ» Á¶Á÷ÇÑ´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ Ç༺ »ý¸íÀÇ ±â¿øÀÌ ±×·¯Çß´Ù.
36:3.3 (399.5) Àΰ¡¹ÞÀº
°ø½Ä¿¡ µû¶ó¼, ¹°¸®Àû ¿øº»µéÀÌ ¸¶·ÃµÇ°í ³ª¼, »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº ÀÌ »ý¸í ¾ø´Â ¹°ÁúÀ» ÀÚ±ØÇϸç, ±×µéÀÇ ¸öÀ»
ÅëÇØ¼ »ý¸í¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¿µÀÇ ºÒ²ÉÀ» »Ñ·Á ÁØ´Ù. ±×·¯¸é ´çÀå¿¡ Ȱ±â ¾ø´Â ¿øº»µéÀÌ »ì¾Æ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀÌ µÈ´Ù.
36:3.4 (399.6) »ý¸íÀ»
ÁÖ´Â ºÒ²É¡ª»ý¸íÀÇ ½Åºñ¡ª´Â »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ ¼ö¿©ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±×µéÀ» ÅëÇØ¼ ¼ö¿©µÈ´Ù. ±×µéÀº Á¤¸»·Î ±×·¯ÇÑ
ÇàÀ§¸¦ °¨µ¶Çϸç, »ý¸í ¿øÇüÁú ±× ÀÚü¸¦ ºú¾î³»Áö¸¸, »ì¾Æ ÀÖ´Â ¿øÇüÁúÀÇ Çʼö ¿äÀÎÀ» °ø±ÞÇÏ´Â ÀÌ´Â ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï
¿µÀÌ´Ù. ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÇ Ã¢Á¶ µþ·ÎºÎÅÍ, ¸ö¿¡ »ý±â¸¦ ºÒ¾î³Ö°í Áö¼ºÀ» ¿¹½Ã(çããÆ)ÇÏ´Â ¿¡³ÊÁö ºÒ²ÉÀÌ ¿Â´Ù.
36:3.5 (399.7) »ý¸íÀ»
¼ö¿©ÇÒ ¶§ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº, »õ °è±ÞÀÇ »ý¸íÀ» ±âȹÇÏ´Â ±¸Ã¼¿¡¼µµ, ±×µé °³ÀÎÀÇ ¼ºÇ°À» ÀüÇô Àü´ÞÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
±×·± ¶§¿¡ ±×µéÀº ´Ù¸¸ »ý¸íÀÇ ºÒ²ÉÀ» ½ÃÀÛÇϰí Àü´ÞÇϸç, ¿¹Á¤µÈ °èȹ ¹× ¿øº»ÀÇ ¹°¸®¤ýÈÇФýÀü±âÀû ¸í¼¼¿¡ µû¶ó¼,
ÇÊ¿äÇÑ ¹°ÁúÀÇ È¸ÀüÀ» ½ÃÀÛÇÑ´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº »ì¾Æ ÀÖ´Â Ã˸а°Àº Á¸ÀçÀ̸ç, À̵éÀÌ ¾Æ´Ï¸é »ý±â°¡ ¾ø´Â
¹°Áú °è±Þ Á¸ÀçÀÇ ¿ä¼ÒµéÀ» ÈÖÁ£°í, Á¶Á÷Çϰí, Ȱ±â¸¦ ÁØ´Ù.
36:3.6 (400.1) ÇÑ Ç༺ÀÇ
»ý¸í ¿î¹ÝÀÚ Áý´Ü¿¡°Ô »õ ¼¼°è¿¡¼ »ý¸íÀ» Á¤Âø½ÃŰ´Â µ¥ ÀÏÁ¤ÇÑ ±â°£, ±× Ç༺ ½Ã°£À¸·Î ¾à 50¸¸ ³âÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù.
Ç༺ »ý¸íÀÌ ¾î¶² »óűîÁö ¹ßÀüÇϸé ÀÌ ±â°£ÀÌ ³¡³µÀ½À» °¡¸®Å°´Âµ¥, À̶§ ±×µéÀº »ý¸íÀ» ½É´Â ³ë·ÂÀ» ±×¸¸µÎ°í,
±× µÚ¿¡ ±× Ç༺ÀÇ »ý¸í¿¡ ¾î¶² »õ·Î¿î °ÍÀ̳ª º¸¿ÏÇÏ´Â °Íµµ ´õÇØ¼´Â ¾È µÈ´Ù.
36:3.7 (400.2) »ý¸íÀÌ
Á¤ÂøÇÏ´Â °Í°ú µµ´öÀû ÁöÀ§¸¦ °¡Áø Àΰ£ÀÌ ÃâÇöÇÏ´Â »çÀÌ¿¡ ³¢´Â ½Ã´ë¿¡ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº »ýȰ ȯ°æÀ» Á¶Á¾Çϰí
±× ¹Û¿¡µµ »ý¹°ÇÐÀû ÁøÈ °úÁ¤ÀÇ ¹æÇâÀ» À¯¸®ÇÏ°Ô ÁöÇâÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÈ´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ¿À·£ ¼¼¿ù¿¡ °ÉÃÄ ÀÌ·¸°Ô
ÇÑ´Ù.
36:3.8 (400.3) »õ·Î¿î
¼¼°è¿¡¼ Ȱµ¿ÇÏ´Â »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ ÀÇÁö(ëòò¤), °ð µµ´öÀû °áÁ¤À» ³»¸®°í ¿µÀûÀ¸·Î ¼±ÅÃÇÏ´Â ÈûÀ» °¡Áø Á¸À縦
»ý»êÇÏ´Â µ¥ ÀÏ´Ü ¼º°øÇÏ°í ³ª¼, ±×¶§ °Å±â¼, ±×µéÀÇ ÇÒ ÀÏÀº Á¾·áµÈ´Ù¡ªÇÒ ÀÏÀÌ ³¡³ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÁøÈ
»ý¸íÀ» ÀÌÁ¦ ´õ Á¶Á¾Çؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌ ½ÃÁ¡ºÎÅÍ Á×, »ì¾Æ ÀÖ´Â Á¸ÀçµéÀÇ ÁøÈ´Â Ç༺ »ý¸íÀÇ °ø½Ä ¹× ¿øº»¿¡,
ÀÌ¹Ì ½É°í ¾ÈÁ¤µÈ, ¼±ÃµÀû ¼ºÁú ¹× °æÇâÀÌ ºÎ¿©µÈ µ¥ µû¶ó¼ ÁøÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº ÀÇÁö¸¦ ½ÇÇèÇϰųª
°£¼·ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ±×µéÀº µµ´öÀû Àΰ£À» Áö¹èÇϰųª ±×µé¿¡°Ô ¸Ú´ë·Î ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇÁö
¾Ê´Â´Ù.
36:3.9 (400.4) Ç༺ ¿µÁÖ°¡
µµÂøÇÏ°í ³ª¼, ±×µéÀº ¶°³ª·Á°í ÁغñÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¼±ÀÓ ¿î¹ÝÀÚ 2¸í°ú °ü¸®ÀÚ 12¸íÀº Àӽà Æ÷±â¸¦ ¼¾àÇÔÀ¸·Î,
»ý¸í ¿øÇüÁúÀ» °è¼Ó °³¹ßÇÏ°í º¸Á¸ÇÏ´Â ¹®Á¦¿¡ Á¶¾ðÀڷμ ±× Ç༺¿¡ ¹«±âÇÑÀ¸·Î ³²±â¸¦ ÀÚ¿øÇصµ ÁÁ´Ù. ±×·¯ÇÑ
µÎ ¾Æµé°ú ±× µ¿·á 12¸íÀÌ Áö±Ý À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ±Ù¹«Çϰí ÀÖ´Ù.
¡ãTop
|
|
3. Life Transplantation
36:3.1 Life does not spontaneously appear
in the universes; the Life Carriers must initiate it on the
barren planets. They are the carriers, disseminators, and guardians
of life as it appears on the evolutionary worlds of space. All
life of the order and forms known on Urantia arises with these
Sons, though not all forms of planetary life are existent on
Urantia.
36:3.2 The corps of Life Carriers commissioned to plant life
upon a new world usually consists of one hundred senior carriers,
one hundred assistants, and one thousand custodians. The Life
Carriers often carry actual life plasm to a new world, but not
always. They sometimes organize the life patterns after arriving
on the planet of assignment in accordance with formulas previously
approved for a new adventure in life establishment. Such was
the origin of the planetary life of Urantia.
36:3.3 When, in accordance with approved formulas, the physical
patterns have been provided, then do the Life Carriers catalyze
this lifeless material, imparting through their persons the
vital spirit spark; and forthwith do the inert patterns become
living matter.
36:3.4 The vital spark¡ªthe mystery of life¡ªis bestowed through
the Life Carriers, not by them. They do indeed supervise such
transactions, they formulate the life plasm itself, but it is
the Universe Mother Spirit who supplies the essential factor
of the living plasm. From the Creative Daughter of the Infinite
Spirit comes that energy spark which enlivens the body and presages
the mind.
36:3.5 In the bestowal of life the Life Carriers transmit nothing
of their personal natures, not even on those spheres where new
orders of life are projected. At such times they simply initiate
and transmit the spark of life, start the required revolutions
of matter in accordance with the physical, chemical, and electrical
specifications of the ordained plans and patterns. Life Carriers
are living catalytic presences which agitate, organize, and
vitalize the otherwise inert elements of the material order
of existence.
36:3.6 The Life Carriers of a planetary corps are given a certain
period in which to establish life on a new world, approximately
one-half million years of the time of that planet. At the termination
of this period, indicated by certain developmental attainments
of the planetary life, they cease implantation efforts, and
they may not subsequently add any thing new or supplemental
to the life of that planet.
36:3.7 During the ages intervening between life establishment
and the emergence of human creatures of moral status, the Life
Carriers are permitted to manipulate the life environment and
otherwise favorably directionize the course of biologic evolution.
And this they do for long periods of time.
36:3.8 When the Life Carriers operating on a new world have
once succeeded in producing a being with will, with the power
of moral decision and spiritual choice, then and there their
work terminates¡ªthey are through; they may manipulate the evolving
life no further. From this point forward the evolution of living
things must proceed in accordance with the endowment of the
inherent nature and tendencies which have already been imparted
to, and established in, the planetary life formulas and patterns.
The Life Carriers are not permitted to experiment or to interfere
with will; they are not allowed to dominate or arbitrarily influence
moral creatures.
36:3.9 Upon the arrival of a Planetary Prince they prepare to
leave, though two of the senior carriers and twelve custodians
may volunteer, by taking temporary renunciation vows, to remain
indefinitely on the planet as advisers in the matter of the
further development and conservation of the life plasm. Two
such Sons and their twelve associates are now serving on Urantia.
|
4.
¸á±â¼¼µ¦ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ
36:4.1 (400.5) ³×¹Ùµ· Àüü¸¦ ÅëÇØ¼
»ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èµéÀÇ Áö¿ª ü°è´Â ¾îµð¿¡³ª, ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ »ý¸í ¿î¹ÝÀڷμ Ȱµ¿ÇØ ¿Â ±¸Ã¼°¡ Çϳª ÀÖ´Ù. ÀÌ °ÅóµéÀº
ü°èÀÇ Áß°£ ÇѰèÀÚ ¼¼°è·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÀ¸¸ç, °¢ ¼¼°è¿¡´Â ¹°ÁúÀûÀ¸·Î ¼öÁ¤µÈ ¸á±â¼¼µ¦ ¾ÆµéÀÌ ¹°Áú ¾Æµé °è±Þ Áß¿¡¼
»ÌÈù ÇÑ µþ°ú ¦À» Áö¾ú´Ù. ±×·¯ÇÑ Áß°£ ÇѰèÀÚ ¼¼°èÀÇ ¾î¸Ó´Ï À̺ê´Â °üÇÒÇϴ ü°è º»ºÎ·ÎºÎÅÍ ÆÄ¼ÛµÇ¸ç, ü°è
±ºÁÖ°¡ Àڱ⠱¸Ã¼ÀÇ ¹°Áú µþµé¿¡°Ô º¸³½ ¿äû¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â ¼ö¸¹Àº ÀÚ¿øÀÚµé Áß¿¡¼, ÁöÁ¤µÈ ¸á±â¼¼µ¦ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ°¡
±×·± ¾î¸Ó´Ï À̺긦 ¼±ÅÃÇÑ´Ù.
36:4.2 (400.6) ¸á±â¼¼µ¦ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ¿Í ¹°Áú µþÀÇ ÈļÕÀº Áß°£ ÇѰèÀÚ·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. ±×·¯ÇÑ °í¸ÅÇÑ
»ý¹° Á¾Á·ÀÇ ¸á±â¼¼µ¦ ¾Æ¹öÁö´Â ±×°¡ µ¶Æ¯ÇÑ »ý¸í ³ë¸©À» ÇÑ ±× Ç༺À» °á±¹ ¶°³ª¸ç, ÀÌ Æ¯º° °è±Þ ¿ìÁÖ Á¸ÀçµéÀÇ
¾î¸Ó´Ï À̺굵 Ç༺¿¡¼ ³ºÀº ÀÚ¼ÕÀÇ Á¦7 ¼¼´ë°¡ ³ªÅ¸³ª¸é ¶°³´Ù. ±×¸®°í ³ª¼ ±×·¯ÇÑ ¼¼°èÀÇ ÁöÈÖ´Â À̺êÀÇ
Å«¾Æµé¿¡°Ô µ¹¾Æ°£´Ù.
36:4.3 (400.7) Áß°£ ÇÑ°è »ý¹°Àº Ç¥ÁسâÀ¸·Î 1õ »ìÀÌ µÉ ¶§±îÁö ±×µéÀÇ ¿õÀåÇÑ ¼¼°è¿¡¼ ¹ø½ÄÇÏ´Â
Á¸Àç·Î »ì°í Ȱµ¿Çϸç, 1õ »ìÀÌ µÇ°í ³ª¼, ±×µéÀº õ»ç ¼ö¼ÛÀ¸·Î ¿Å°ÜÁø´Ù. ±× µÚ¿¡ Áß°£ ÇѰèÀÚ´Â ÀÚ½Ä
³ºÁö ¾Ê´Â Á¸ÀçÀε¥, õ»ç¿¡°Ô µÑ·¯½ÎÀÌ´Â Áغñ·Î ±×µéÀÌ °ÅÄ¡´Â ºñ¹°ÁúÈ ±â¹ýÀÌ ¹ø½Ä Ư±ÇÀ» ¿µ¿øÈ÷ »©¾Ñ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
36:4.4 (400.8) ÀÌ Á¸ÀçµéÀÇ ÇöÀç ÁöÀ§´Â µµÀúÈ÷ Çʻ糪 ºÒ¸ê(ÜôØþ)À̶ó°í ¿©±â±â ¾î·Æ°í, ±×µéÀ»
Àΰ£À̳ª ½ÅÀ¸·Î ºÐ¸íÈ÷ ºÐ·ùÇÒ ¼öµµ ¾ø´Ù. ÀÌ »ý¹°¿¡°Ô´Â Á¶ÀýÀÚ°¡ ±êµéÁö ¾ÊÀ¸¸ç, µû¶ó¼ ºÒ¸êÀ̶ó°í ÇÏ±â ¾î·Æ´Ù.
±×·¯³ª ±×µéÀÌ ¹Ýµå½Ã Á×´Â µíÇÏÁöµµ ¾Ê´Ù. ¾Æ¹« Áß°£ ÇѰèÀÚµµ Á×À½À» °ÞÀº ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ³×¹Ùµ·¿¡¼ ÅÂ¾î³ ¸ðµç
Áß°£ ÇѰèÀÚ°¡ ¿À´Ã³¯µµ »ì¾Æ ÀÖ°í, ±×µéÀÌ ÅÂ¾î³ ¼¼°è³ª, Áß°£¿¡ °³ÀçÇÏ´Â ¾î¶² ±¸Ã¼¿¡¼³ª, ¾Æ´Ï¸é ±¸¿øÀÚº°ÀÇ
ÃÖÈÄÀÚ Áý´Ü ¼¼°èÀÇ Áß°£ ÇѰèÀÚ ±¸Ã¼¿¡¼ Ȱµ¿Çϰí ÀÖ´Ù.
36:4.5 (401.1) ±¸¿øÀÚº°ÀÇ ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°è. ¸á±â¼¼µ¦ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ ¹× ±×¿Í °ü°èµÈ ¾î¸Ó´Ï À̺êµéÀº ü°èÀÇ
Áß°£ ÇѰèÀÚ ±¸Ã¼·ÎºÎÅÍ ±¸¿øÀÚº° ȸ·ÎÀÇ ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°èµé·Î °¡¸ç, °Å±â¼ ±×µéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶ÇÇÑ Áý°áÇϱâ·Î Á¤ÇØÁ®
ÀÖ´Ù.
36:4.6 (401.2) ÀÌ·¯ÇÑ ¸Æ¶ô¿¡¼, ±¸¿øÀÚº° ȸ·Î¿¡¼ Á¦5 Áý´ÜÀÇ Àϰö ÁÖ¿ä ¼¼°è´Â ³×¹Ùµ·ÀÇ ÃÖÈÄÀÚ
¼¼°è¶ó´Â °ÍÀ» ¼³¸íÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸á±â¼¼µ¦ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ¿Í ¹°Áú µþµéÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÃÖÈÄÀÚÀÇ Àϰö° ¼¼°è, °ð ±¸¿øÀÚº°ÀÇ
Áß°£ ÇѰèÀÚ ±¸Ã¼¿¡ ÁÖ¼Ò¸¦ °¡Áø´Ù.
36:4.7 (401.3) ÃÖÈÄÀÚÀÇ Àϰö ÁÖ¿ä ¼¼°èÀÇ À§¼ºµéÀº, ³×¹Ùµ·¿¡¼ ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÒÁöµµ ¸ð¸£´Â, ÃÊ¿ìÁÖ
¹× Áß¾Ó ¿ìÁÖ ¼º°ÝÀÚµéÀÌ ¸¸³ª´Â Àå¼ÒÀÌ´Ù. ÇÏ´Ã °¡´Â ÇÊ»çÀÚ´Â ¸á±â¼¼µ¦ ´ëÇÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â 490 ¼¼°è Áß¿¡¼
¾î¶² ¹®È ¼¼°è³ª ÈÆ·Ã ±¸Ã¼¿¡µµ ¸¶À½´ë·Î µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â ¹Ý¸é¿¡, ±×µéÀÌ µé¾î°¡µµ·Ï Çã¶ô¹ÞÁö ¾ÊÀº ¾î¶² Ưº° Çб³¿Í
¼ö¸¹Àº ±ÝÁöµÈ Áö´ë°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ·± Á¦ÇÑÀº ƯÈ÷, ÃÖÈÄÀÚÀÇ °üÇÒ ¹Ø¿¡ ÀÖ´Â 49 ±¸Ã¼¿¡¼ Âü¸»ÀÌ´Ù.
36:4.8 (401.4) Áß°£ ÇÑ°è »ý¹°ÀÇ ¸ñÀûÀº ÇöÀç ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾ÊÁö¸¸, ¿ìÁÖ ÁøÈ¿¡¼ ÀÌ ¼º°ÝÀÚµéÀÌ
¾î¶² ¹Ì·¡ »çŸ¦ À§ÇÑ Áغñ·Î Á¦7 ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°è¿¡¼ ÁýÇÕÇÏ´Â µí º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Áß°£ ÇѰèÀÚ Á¾Á·¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®°¡
Áú¹®ÇÏ¸é ¾ðÁ¦³ª ÃÖÈÄÀڵ鿡°Ô ³Ñ°ÜÁö´Âµ¥, ±×µéÀº ¾ðÁ¦³ª ÇǺ¸È£ÀÚÀÇ ¿î¸í¿¡ °üÇÏ¿© ÀÔÀ» ¿·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
Áß°£ ÇѰèÀÚµéÀÇ ¹Ì·¡¸¦ ¿ì¸®°¡ È®½ÇÈ÷ ¸ð¸£´Â °Í°ú »ó°ü ¾øÀÌ, ¿À¸£º»ÅæÀÇ Áö¿ª ¿ìÁÖ¸¶´Ù ½Åºñ½º·± ÀÌ Á¸ÀçµéÀÇ
´©ÀûµÇ´Â ±º´ÜÀ» µÎ°í ÀÖÀ½À» ¿ì¸®´Â ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ¸á±â¼¼µ¦ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº ¾ðÁ¨°¡ ±Ã±ØÀ§ Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ Áß°£
ÇѰè Àڽĵ鿡°Ô ÃÊ¿ùÀûÀÌ°í ¿µ¿øÇÑ ÃÊÇÑ(õ±ùÚ) ¿µÀ» ºÎ¿©ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¹Ï´Â´Ù.
¡ãTop
|
|
4. Melchizedek
Life Carriers
36:4.1 In every local system of inhabited
worlds throughout Nebadon there is a single sphere whereon the
Melchizedeks have functioned as life carriers. These abodes
are known as the system midsonite worlds, and on each of them
a materially modified Melchizedek Son has mated with a selected
Daughter of the material order of sonship. The Mother Eves of
such midsonite worlds are dispatched from the system headquarters
of jurisdiction, having been chosen by the designated Melchizedek
life carrier from among the numerous volunteers who respond
to the call of the System Sovereign addressed to the Material
Daughters of his sphere.
36:4.2 The progeny of a Melchizedek life carrier and a Material
Daughter are known as midsoniters. The Melchizedek father of
such a race of supernal creatures eventually leaves the planet
of his unique life function, and the Mother Eve of this special
order of universe beings also departs upon the appearance of
the seventh generation of planetary offspring. The direction
of such a world then devolves upon her eldest son.
36:4.3 The midsonite creatures live and function as reproducing
beings on their magnificent worlds until they are one thousand
standard years of age; whereupon they are translated by seraphic
transport. Midsoniters are nonreproducing beings thereafter
because the technique of dematerialization which they pass through
in preparation for enseraphiming forever deprives them of reproductive
prerogatives.
36:4.4 The present status of these beings can hardly be reckoned
as either mortal or immortal, neither can they be definitely
classified as human or divine. These creatures are not Adjuster
indwelt, hence hardly immortal. But neither do they seem to
be mortal; no midsoniter has experienced death. All midsoniters
ever born in Nebadon are alive today, functioning on their native
worlds, on some intervening sphere, or on the Salvington midsonite
sphere in the finaliters' group of worlds.
36:4.5 The Salvington Worlds of the Finaliters. The Melchizedek
life carriers, as well as the associated Mother Eves, go from
the system midsonite spheres to the finaliters' worlds of the
Salvington circuit, where their offspring are also destined
to forgather.
36:4.6 It should be explained in this connection that the fifth
group of seven primary worlds in the Salvington circuit are
the Nebadon worlds of the finaliters. The children of the Melchizedek
life carriers and the Material Daughters are domiciled on the
seventh world of the finaliters, the Salvington midsonite sphere.
36:4.7 The satellites of the seven primary worlds of the finaliters
are the rendezvous of the personalities of the super- and central
universes who may be executing assignments in Nebadon. While
the ascending mortals go about freely on all of the cultural
worlds and training spheres of the 490 worlds comprising the
Melchizedek University, there are certain special schools and
numerous restricted zones which they are not permitted to enter.
This is especially true of the forty-nine spheres under the
jurisdiction of the finaliters.
36:4.8 The purpose of the midsonite creatures is not at present
known, but it would appear that these personalities are forgathering
on the seventh finaliter world in preparation for some future
eventuality in universe evolution. Our inquiries concerning
the midsonite races are always referred to the finaliters, and
always do the finaliters decline to discuss the destiny of their
wards. Regardless of our uncertainty as to the future of the
midsoniters, we do know that every local universe in Orvonton
harbors such an accumulating corps of these mysterious beings.
It is the belief of the Melchizedek life carriers that their
midsonite children will some day be endowed with the transcendental
and eternal spirit of absonity by God the Ultimate.
|
5.
Àϰö º¸Á¶ Áö¼º ¿µ
36:5.1 (401.5) ¿ø½Ã ¼¼°è¿¡¼ Àϰö
º¸Á¶ Áö¼º ¿µÀÇ °è½ÉÀº À¯±âüÀÇ ÁøÈ °úÁ¤À» Á¶ÀýÇÑ´Ù. À̰ÍÀÌ ¿Ö ÁøÈ°¡ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ°í ¿ì¿¬È÷ »ý±âÁö ¾Ê´Â°¡
¼³¸íÇÑ´Ù. ÀÌ º¸Á¶ÀÚµéÀº, Áö¿ª ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀÇ ÀÛ¿ëÀ» ÅëÇØ¼, ÇÏµî °è±ÞÀÇ ÁöÀû »ý¸í¿¡°Ô ¿¬ÀåµÇ´Â ¹«ÇÑÇÑ
¿µÀÌ Áö¼º¿¡ ºÀ»çÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ´ëÇ¥ÇÑ´Ù. ÀÌ º¸Á¶ÀÚµéÀº ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀÇ ÀÚ½ÄÀÌ¿ä, ±× ¿µ¿ªÀÇ ¹°Áú Áö¼º¿¡°Ô
±×°¡ ¸ö¼Ò º£Çª´Â ºÀ»çÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ Áö¼ºÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â °÷Àº ¾ðÁ¦, ¾îµð¼³ª ÀÌ ¿µµéÀÌ ¿©·¯ °¡Áö·Î Ȱµ¿Çϰí ÀÖ´Ù.
36:5.2 (401.6) Àϰö º¸Á¶ Áö¼º ¿µÀ» ´ÙÀ½ ¸íĪ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â À̸§À¸·Î ºÎ¸¥´Ù: Á÷°ü¤ýÀÌÇØ¤ý¿ë±â¤ýÁö½Ä¤ý»ó´ã¤ý¿¹¹è¤ýÁöÇý.
ÀÌ Áö¼º ¿µµéÀº ´Ù¸¥ Ãæµ¿À¸·Î¼ ±×µéÀÇ ¿µÇâÀ» »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¸ðµç ¼¼°è¿¡ º¸³»¸ç, ¾î´À Á¤µµ µ¿·á ¿µµéÀÌ ¼ö¿ëµÇ°í
Ȱµ¿ÇÒ ±âȸ¸¦ ã´Â °Í°ú µû·Î, °¢ÀÚ°¡ Ç¥ÇöÀÇ ¼ö¿ë ´É·ÂÀ» Ãß±¸ÇÑ´Ù.
36:5.3 (401.7) »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ º»ºÎ ¼¼°è¿¡¼ º¸Á¶ ¿µµéÀÇ Áß¾Ó °Åó´Â, ¾î¶² ¼¼°è¿¡, Áö´É ÁöÀ§¸¦
°¡Áø ¾î¶² ÀÏÁ¤ÇÑ »ê À¯±âü ¾È¿¡¼µµ, ±× º¸Á¶ÀÚµéÀÇ Áö¼ºÀÌ È°µ¿ÇÏ´Â ¹üÀ§¿Í ÁúÀ», °¨µ¶ÇÏ´Â »ý¸í ¿î¹ÝÀڵ鿡°Ô
Ç¥½ÃÇØ ÁØ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ý¸í ¹× Áö¼ºÀÇ ¹èÄ¡´Â óÀ½ ´Ù¼¸ º¸Á¶ÀÚÀÇ »ì¾Æ ÀÖ´Â Áö¼ºÀÌ ÀÛ¿ëÇÔÀ» °¡¸®Å°´Â ¿ÏÀüÇÑ
ÁöÇ¥(ò¦øö)ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Á¦6 ¹× Á¦7 º¸Á¶ ¿µ¡ª¿¹¹è¿Í ÁöÇý¡ª¿¡ °üÇØ¼ ¸»Çϸé, ÀÌ Áß¾Ó °ÅÁ¡Àº ´Ù¸¸ ÁúÀû
Àۿ븸 ±â·ÏÇÑ´Ù. ¿¹¹è º¸Á¶ÀÚ¿Í ÁöÇý º¸Á¶ÀÚÀÇ ¾çÀû(ÕáîÜ) Ȱµ¿Àº ±¸¿øÀÚº°¿¡¼ ½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚ°¡ °è½Å ¹Ù·Î ±×
¾Õ¿¡ ±â·ÏµÇ¸ç, ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀÌ ¸ö¼Ò °Þ´Â üÇèÀÌ µÈ´Ù.
36:5.4 (402.1) Àϰö º¸Á¶ Áö¼º ¿µÀº »õ Ç༺±îÁö ¾ðÁ¦³ª »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀ» µû¶ó°¡Áö¸¸, ±×µéÀ» °³Ã¼¶ó°í
°£ÁÖÇØ¼´Â ¾È µÈ´Ù. ±×µéÀº ¿ÀÈ÷·Á ȸ·Î(üÞÖØ)¿¡ ´õ °¡±õ´Ù. Àϰö ¿ìÁÖ º¸Á¶ÀÚÀÇ ¿µµéÀº ½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚÀÇ ¿ìÁÖ
°è½É°ú µ¿¶³¾îÁø ¼º°ÝÀڷμ Ȱµ¿ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. »ç½Ç, ±×µéÀº ½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚÀÇ ÇÑ ÀÇ½Ä ¼öÁØÀ̸ç, ¾ðÁ¦³ª ±×µéÀ»
âÁ¶ÇÑ ¾î¸Ó´ÏÀÇ Çൿ°ú °è½É¿¡ Áö¹èµÈ´Ù.
36:5.5 (402.2) ¿ì¸®´Â ÀÌ Àϰö º¸Á¶ Áö¼º ¿µÀ» ÀûÀýÈ÷ ºÎ¸¦ ³¹¸»ÀÌ ¾ø¾î ÁöÀåÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀº
ÇÏÀ§ ¼öÁØÀÇ Ã¼ÇèÀû Áö¼º¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ´Â ÀÚÀ̸ç, ÁøÈ·Î ´Þ¼ºÇÏ´Â ¼ø¼¿¡ µû¶ó¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹¦»çÇØµµ ÁÁ´Ù.
36:5.6 (402.3) 1. Á÷°ü(òÁκ)ÀÇ ¿µ¡ªÁö¼ºÀ» °¡Áø ¸ðµç »ý¹°ÀÇ À绡¸® ÆÄ¾ÇÇÏ´Â ¼ºÁú, ¿ø½ÃÀû¤ý¹°¸®Àû¤ý¼±ÃµÀûÀÎ
¹Ý»ç(ÚãÞÒ) º»´É, ±×¸®°í ¹æÇâÀ» ¾Ë°í ±âŸ ÀھƸ¦ º¸Á¸ÇÏ´Â ÀÚÁú. À̰ÍÀº ÇÏµî µ¿¹°ÀÇ »ý¸í¿¡¼ ¾ÆÁÖ ³Î¸®
Ȱµ¿ÇÏ´Â À¯ÀÏÇÑ º¸Á¶ÀÚÀ̸ç, °¡¸£Ä¥ ¼ö ¾ø´Â ±â°èÀû Áö¼º ¼öÁذú ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô ±â´ÉÀûÀ¸·Î Á¢ÃËÇÏ´Â À¯ÀÏÇÑ º¸Á¶ÀÚÀÌ´Ù.
36:5.7 (402.4) 2. ÀÌÇØÀÇ ¿µ¡ªÁ¶Á¤ÇÏ·Á´Â Ãæµ¿, ÀúÀý·Î ±×¸®°í °Ñº¸±â¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î °ü³äÀ» ¿¬°áÇÏ´Â
°Í. À̰ÍÀº ¾òÀº Áö½ÄÀ» Á¶Á¤ÇÏ´Â Àç´ÉÀÌ¿ä, »¡¸® Ã߸®Çϰí, À绡¸® ÆÇ´ÜÇϰí, Áï½Ã °áÁ¤À» ³»¸®´Â Çö»óÀÌ´Ù.
36:5.8 (402.5) 3. ¿ë±âÀÇ ¿µ¡ªÃæ½ÇÀÇ ÀÚÁú¡ªÀº ÀÎ°Ý Á¸Àç¿¡¼ ÀÎǰÀ» ¾ò´Â ±âÃÊ¿ä, µµ´öÀû ü·Â°ú
¿µÀû ¿ë±âÀÇ ÁöÀû »Ñ¸®°¡ µÈ´Ù. »ç½ÇÀ» º¸°í ±ú¿ìÄ¡°í, Áø¸®¿¡ ¿µ°¨À» ¹ÞÀ» ¶§, À̰ÍÀº ÃѸíÇϰÔ, ¾ç½ÉÀûÀ¸·Î,
½º½º·Î ¹æÇâÀ» ã´Â °æ·Î¸¦ °ÅÃļ ÁøÈ·Î ½ÂõÇÏ·Á´Â ¿å±¸ÀÇ ºñ°áÀÌ µÈ´Ù.
36:5.9 (402.6) 4. Áö½ÄÀÇ ¿µ¡ª¸ðÇèÇÏ°í ¹ß°ßÇÏ·Á´Â È£±â½ÉÀÇ ±Ù¿ø, °ð °úÇÐÀû Á¤½Å. ¿ë±â¿Í »ó´ãÀÇ
¿µµéÀÇ ¾È³»ÀÚÀ̸ç Ãæ½ÇÇÑ µ¿·áÀÌ´Ù. ¿ë±âÀÇ ÀÚÁúÀ» À¯ÀÍÇϰí ÁøÃëÀûÀÎ ¼ºÀåÀÇ ±æ·Î ÁöµµÇÏ´Â ¿å±¸.
36:5.10 (402.7) 5. »ó´ãÀÇ ¿µ¡ª»çȸÀû ¿å±¸, Á¾(ðú)ÀÇ Çùµ¿ÇÏ´Â ÀÚÁú, ÀÇÁö(ëòò¤)¸¦ °¡Áø Àΰ£ÀÌ
µ¿Æ÷¿Í ¾î¿ï¸®´Â ´É·Â, ÇÏµî »ý¹° »çÀÌ¿¡¼ »ç±³(ÞäÎß)ÇÏ´Â º»´ÉÀÇ ±â¿ø.
36:5.11 (402.8) 6. ¿¹¹èÀÇ ¿µ¡ªÁ¾±³Àû Ãæµ¿, Áö´ÉÀ» °¡Áø Àΰ£À» µÎ °¡Áö ±âº» µî±ÞÀÇ ÇÊ»ç Á¸Àç·Î
ºÐ¸®ÇÏ´Â, µ¿¹°°ú ±¸º°ÇÏ´Â ÀÌ Ã¹Â° ¿å±¸. ¿¹¹èÀÇ ¿µÀº °ü·ÃµÈ µ¿¹°À» Áö¼º ÀÚÁúÀÌ À־ È¥ÀÌ ¾ø´Â Àΰ£°ú
¿µ¿øÈ÷ ±¸º°ÇÑ´Ù. ½ÅÀ» ¿¹¹èÇÏ´Â °ÍÀº ¿µÀûÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â Èĺ¸ÀÚÀÇ ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖÀ½À» »ó¡ÇÑ´Ù.
36:5.12 (402.9) 7. ÁöÇýÀÇ ¿µ¡ª¸ðµç µµ´öÀû Àΰ£ÀÌ Áú¼ ÀÖ°Ô, Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ÁøÈÇÏ¿© ¿Ã¶ó°¡´Â Ÿ°í³
°æÇâ. À̰ÍÀº º¸Á¶ÀÚµé Áß¿¡¼ °¡Àå ³ô°í, ¸ðµç ´Ù¸¥ º¸Á¶ÀÚÀÇ ÀÏÀ» Á¶Á¤Çϰí Ç¥ÇöÇÏ´Â ¿µÀÌ´Ù. ÀÌ ¿µÀº Á¸ÀçÀÇ
¿Ã¶ó°¡´Â ´«±Ý¿¡¼ ½Ç¿ëÀûÀ̰í È¿°úÀûÀÎ ¼ø¼¸¦ ½ÃÀÛÇϰí À¯ÁöÇÏ´Â ¿å±¸, Áö´ÉÀ» °¡Áø Àΰ£ÀÇ ¹Ù·Î ±× ¼±ÃµÀû ¿å±¸ÀÇ
ºñ¹ÐÀÌ´Ù. »ì¾Æ ÀÖ´Â °ÍµéÀÇ ÀÌ Àç´ÉÀº, ±×µéÀÇ ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ì¾Æ³²´Â ´É·Â, ±×¸®°í »ì¾Æ³²¾Æ¼, °ü°èµÈ
À¯±âüÀÇ Áö¼º ¼Ó¿¡¼ ¸ðµç ´Ù¸¥ ¿©¼¸ Áö¼º ºÀ»çÀÚ°¡ µ¿¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ¾ò±â À§ÇÏ¿©, ±×µéÀÇ ¸ðµç °ú°ÅÀÇ
üÇè°ú ÇöÀçÀÇ ±âȸ¸¦ Á¶Á¤ÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù. ÁöÇý´Â ÁöÀû ¼ºÃëÀÇ ÀýÁ¤(ï¾ð¢)ÀÌ´Ù. ÁöÇý´Â ¼øÀüÈ÷ Á¤½ÅÀû¤ýµµ´öÀû
Á¸Àç°¡ ´Þ¼ºÇÒ ¸ñÇ¥ÀÌ´Ù.
36:5.13 (403.1) º¸Á¶ Áö¼º ¿µµéÀº üÇèÀ¸·Î ¼ºÀåÇÏÁö¸¸, °áÄÚ ¼º°ÝÀ» °¡Áö°Ô µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀÇ
±â´ÉÀº ÁøÈÇϸç, µ¿¹° °è±Þ¿¡ Àִ óÀ½ ´Ù¼¸ ±â´ÉÀº, ¸ðµÎ ÀϰöÀÌ Àΰ£ÀÇ Áö´ÉÀ¸·Î¼ Ȱµ¿ÇÏ´Â µ¥ ¾î´À Á¤µµ±îÁö
ÇʼöÀÌ´Ù. µ¿¹°°ú ÀÌ °ü°è¸¦ °¡Áö´Â °ÍÀº º¸Á¶ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý Àΰ£ÀÇ Áö¼ºÀ¸·Î¼ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ´õ È¿°ú ÀÖ°Ô ¸¸µç´Ù.
µû¶ó¼ ¾î´À Á¤µµ±îÁö, µ¿¹°Àº »ç¶÷ÀÇ ½ÅüÀÇ ÁøÈ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ÁöÀû ÁøÈ¿¡ ÇʼöÀÌ´Ù.
36:5.14 (403.2) µ¿·Â Á᫐ ¹× ¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµéÀÌ ¿ìÁÖ¿¡ »ý¸íÀÌ ¾ø´Â ¹°·ÂÀ» º¸»ìÇÇ´Ù½ÃÇÇ, Áö¿ª ¿ìÁÖ
¾î¸Ó´Ï ¿µÀÇ ÀÌ Áö¼º º¸Á¶ÀÚµéÀº ÁöÀû(ò±îÜ) ÁöÀ§¸¦ °¡Áø Àΰ£ »ý¸íÀ» º¸»ìÇÉ´Ù. Áö¼º º¸Á¶ÀÚµéÀº »ç¶÷ÀÌ »ç´Â
¼¼°èÀÇ Áö¼º ȸ·Î¿¡¼ ±ÍÁßÇÑ ºÀ»ç¸¦ ¼öÇàÇϸç, ¹°¸® ÅëÁ¦»ç¿Í °øµ¿À¸·Î À¯´ÉÇÏ°Ô ÀÏÇÑ´Ù. ÀÌ ¹°¸® ÅëÁ¦»ç´Â ¶ÇÇÑ
º¸Á¶ÀÚ ÀÌÀüÀÇ Áö¼º ¼öÁØ, °¡¸£Ä¥ ¼ö ¾ø´Â Áö¼º, °ð ±â°èÀû Áö¼º ¼öÁØ¿¡¼ ÅëÁ¦ÀÚ¿Í ÁöÈÖÀڷμ ÀÏÇÑ´Ù.
36:5.15 (403.3) üÇèÀ» ÅëÇØ¼ ¹è¿ì´Â ´É·ÂÀÌ ³ªÅ¸³ª±â Àü¿¡, »ì¾Æ ÀÖ´Â Áö¼ºÀº ¹°¸® ÅëÁ¦»çµéÀÌ
ºÀ»çÇÏ´Â ºÐ¾ßÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ Áö¼ºÀº, ½Å¼ºÀ» ÀνÄÇÏ°í ½ÅÀ» ¿¹¹èÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¾ò±â Àü¿¡ º¸Á¶ ¿µµéÀÇ µ¶Á¡ ¿µÅäÀÌ´Ù.
»ç¶÷ÀÇ Áö´ÉÀÌ ¿µÀû ¹ÝÀÀÀ» ³ªÅ¸³»¸é, ±×·¯ÇÑ Ã¢Á¶µÈ Áö¼ºµéÀº ´çÀå¿¡ ÃÊ¿ù Áö¼ºÀ» °¡Áö¸ç, ÇÑ ¼ø°£¿¡ Áö¿ª ¿ìÁÖ
¾î¸Ó´Ï ¿µÀÇ ¿µÀû ȸ·Î ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿Â´Ù.
36:5.16 (403.4) ½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚ´Â »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èÀÇ ¼º·ÉÀ̸ç, º¸Á¶ Áö¼º ¿µµéÀº ±×ÀÇ ¸ö¼Ò °è½Ã´Â
¿µÀÇ ´Ù¾çÇÏ°í »ó´çÈ÷ ¿µÀûÀÎ ±â´É°ú ¾î¶² ¸é¿¡¼µµ Á÷Á¢ °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ÁøÈÇÏ´Â »ç¶÷ ¾È¿¡¼ ¹Ù·Î
ÀÌ ¿µÀÌ ÃâÇöÇÏ´Â °Íº¸´Ù ±â´ÉÀûÀ¸·Î ¼±Çà(à»ú¼)ÇÏ¸ç ±× ÃâÇöÀ» À§ÇÏ¿© ÁغñÇÑ´Ù. º¸Á¶ÀÚµéÀº ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀ¸·Î
ÇÏ¿©±Ý ÇÑ Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ »ì¾Æ ÀÖ´Â ¹°Áú »ý¹°°ú ´Ù¾çÇÑ Á¢ÃËÀ» °¡Áö°Ô Çϸç, ±×µéÀ» ÅëÁ¦ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¼±(à»)ÀΰÝ
¼öÁØ¿¡¼ Ȱµ¿ÇÒ ¶§, ±×µéÀº ÃÖ»ó Á¸Àç ¾È¿¡¼ ¹ÝÀÀÀ» ÀÏÀ¸Å°Áö ¾Ê´Â´Ù.
36:5.17 (403.5) ºñ¿µÀû Áö¼ºÀº ¿µ ¿¡³ÊÁöÀÇ ¸í½ÃÀ̵çÁö ¾Æ´Ï¸é ¹°¸®Àû ¿¡³ÊÁöÀÇ Çö»óÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ
Áö¼ºÀº, ÀΰÝÀ» °¡Áø Áö¼ºÁ¶Â÷µµ, ¿µ°ú ÀÏü°¡ µÈ °ÍÀ» Á¦¿ÜÇϰí, ÀüÇô »ì¾Æ³²´Â ǰÁúÀÌ ¾ø´Ù. Áö¼ºÀº ½ÅÀÌ
¼ö¿©ÇÑ °ÍÀÌÁö¸¸, ¿µ ÅëÂû·ÂÀÌ ¾øÀÌ È°µ¿ÇÒ ¶§, ½ÅÀ» ¿¹¹èÇÏ°í »ì¾Æ³²±â¸¦ °¥¸ÁÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ °á¿©µÉ ¶§, Áö¼ºÀº
ºÒ¸ê(ÜôØþ)ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
¡ãTop
|
|
5. The Seven
Adjutant Mind-Spirits
36:5.1 It is the presence of the seven adjutant
mind-spirits on the primitive worlds that conditions the course
of organic evolution; that explains why evolution is purposeful
and not accidental. These adjutants represent that function
of the mind ministry of the Infinite Spirit which is extended
to the lower orders of intelligent life through the operations
of a local universe Mother Spirit. The adjutants are the children
of the Universe Mother Spirit and constitute her personal ministry
to the material minds of the realms. Wherever and whenever such
mind is manifest, these spirits are variously functioning.
36:5.2 The seven adjutant mind-spirits are called by names which
are the equivalents of the following designations: intuition,
understanding, courage, knowledge, counsel, worship, and wisdom.
These mind-spirits send forth their influence into all the inhabited
worlds as a differential urge, each seeking receptivity capacity
for manifestation quite apart from the degree to which its fellows
may find reception and opportunity for function.
36:5.3 The central lodgments of the adjutant spirits on the
Life Carrier headquarters world indicate to the Life Carrier
supervisors the extent and quality of the mind function of the
adjutants on any world and in any given living organism of intellect
status. These life-mind emplacements are perfect indicators
of living mind function for the first five adjutants. But with
regard to the sixth and seventh adjutant spirits¡ªworship
and wisdom¡ªthese
central lodgments record only a qualitative function. The quantitative
activity of the adjutant of worship and the adjutant of wisdom
is registered in the immediate presence of the Divine Minister
on Salvington, being a personal experience of the Universe Mother
Spirit.
36:5.4 The seven adjutant mind-spirits always accompany the
Life Carriers to a new planet, but they should not be regarded
as entities; they are more like circuits. The spirits of the
seven universe adjutants do not function as personalities apart
from the universe presence of the Divine Minister; they are
in fact a level of consciousness of the Divine Minister and
are always subordinate to the action and presence of their creative
mother.
36:5.5 We are handicapped for words adequately to designate
these seven adjutant mind-spirits. They are ministers of the
lower levels of experiential mind, and they may be described,
in the order of evolutionary attainment, as follows:
36:5.6 The spirit of intuition-quick perception, the primitive
physical and inherent reflex instincts, the directional and
other self-preservative endowments of all mind creations; the
only one of the adjutants to function so largely in the lower
orders of animal life and the only one to make extensive functional
contact with the nonteachable levels of mechanical mind.
36:5.7 The spirit of understanding-the impulse of co-ordination,
the spontaneous and apparently automatic association of ideas.
This is the gift of the co-ordination of acquired knowledge,
the phenomenon of quick reasoning, rapid judgment, and prompt
decision.
36:5.8 The spirit of courage - the fidelity endowment - in personal
beings, the basis of character acquirement and the intellectual
root of moral stamina and spiritual bravery. When enlightened
by facts and inspired by truth, this becomes the secret of the
urge of evolutionary ascension by the channels of intelligent
and conscientious self-direction.
36:5.9 The spirit of knowledge - the curiosity-mother of adventure
and discovery, the scientific spirit; the guide and faithful
associate of the spirits of courage and counsel; the urge to
direct the endowments of courage into useful and progressive
paths of growth.
36:5.10 The spirit of counsel-the social urge, the endowment
of species co-operation; the ability of will creatures to harmonize
with their fellows; the origin of the gregarious instinct among
the more lowly creatures.
36:5.11 The spirit of worship-the religious impulse, the first
differential urge separating mind creatures into the two basic
classes of mortal existence. The spirit of worship forever distinguishes
the animal of its association from the soulless creatures of
mind endowment. Worship is the badge of spiritual-ascension
candidacy.
36:5.12 The spirit of wisdom ¡ª
the inherent tendency of all moral creatures towards orderly
and progressive evolutionary advancement. This is the highest
of the adjutants, the spirit co-ordinator and articulator of
the work of all the others. This spirit is the secret of that
inborn urge of mind creatures which initiates and maintains
the practical and effective program of the ascending scale of
existence; that gift of living things which accounts for their
inexplicable ability to survive and, in survival, to utilize
the co-ordination of all their past experience and present opportunities
for the acquisition of all of everything that all of the other
six mental ministers can mobilize in the mind of the organism
concerned. Wisdom is the acme of intellectual performance. Wisdom
is the goal of a purely mental and moral existence.
36:5.13 The adjutant mind-spirits experientially grow, but they
never become personal. They evolve in function, and the function
of the first five in the animal orders is to a certain extent
essential to the function of all seven as human intellect. This
animal relationship makes the adjutants more practically effective
as human mind; hence animals are to a certain extent indispensable
to man's intellectual as well as to his physical evolution.
36:5.14 These mind-adjutants of a local universe Mother Spirit
are related to creature life of intelligence status much as
the power centers and physical controllers are related to the
nonliving forces of the universe. They perform invaluable service
in the mind circuits on the inhabited worlds and are effective
collaborators with the Master Physical Controllers, who also
serve as controllers and directors of the preadjutant mind levels,
the levels of nonteachable or mechanical mind.
36:5.15 Living mind, prior to the appearance of capacity to
learn from experience, is the ministry domain of the Master
Physical Controllers. Creature mind, before acquiring the ability
to recognize divinity and worship Deity, is the exclusive domain
of the adjutant spirits. With the appearance of the spiritual
response of the creature intellect, such created minds at once
become superminded, being instantly encircuited in the spirit
cycles of the local universe Mother Spirit.
36:5.16 The adjutant mind-spirits are in no manner directly
related to the diverse and highly spiritual function of the
spirit of the personal presence of the Divine Minister, the
Holy Spirit of the inhabited worlds; but they are functionally
antecedent to, and preparatory for, the appearance of this very
spirit in evolutionary man. The adjutants afford the Universe
Mother Spirit a varied contact with, and control over, the material
living creatures of a local universe, but they do not repercuss
in the Supreme Being when acting on prepersonality levels.
36:5.17 Nonspiritual mind is either a spirit-energy manifestation
or a physical-energy phenomenon. Even human mind, personal mind,
has no survival qualities apart from spirit identification.
Mind is a divinity bestowal, but it is not immortal when it
functions without spirit insight, and when it is devoid of the
ability to worship and crave survival.
|
6.
»ì¾Æ ÀÖ´Â ¹°·Â
36:6.1 (403.6) »ý¸íÀº ±â°è·Ð°ú Ȱ·Â·Ð(üÀÕôÖå)À»[1]
µû¸¥´Ù¡ª¹°¸®Àû¤ý¿µÀûÀÌ´Ù. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¹°¸®ÇÐÀÚ¤ýÈÇÐÀÚµéÀº ¿øÇüÁú ÇüÅÂÀÇ ½Ä¹°°ú µ¿¹° »ý¸íÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ´Ã Áøº¸ÇϰÚÁö¸¸,
°áÄÚ »ì¾Æ ÀÖ´Â À¯±âü¸¦ ¸¸µé¾î³¾ ¼ö ¾ø´Ù. »ý¸íÀº ¸ðµç ¿¡³ÊÁö ¸í½Ã¿Í ´Ù¸¥ ¾î¶² °ÍÀÌ´Ù. À°Ã¼¸¦ °¡Áø »ý¹°ÀÇ
¹°ÁúÀû »ý¸íÁ¶Â÷µµ ¹°Áú¿¡ º»·¡ºÎÅÍ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
36:6.2 (403.7) ¹°ÁúÀÎ »ç¹°Àº µ¶¸³µÈ Á¸À縦 ´©¸±Áö ¸ð¸£Áö¸¸, »ý¸íÀº ¿À·ÎÁö »ý¸íÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼Ú¾Æ³ª¿Â´Ù.
Áö¼ºÀº ¿À·ÎÁö ¼±Àç(à»î¤)ÇÏ´Â Áö¼ºÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆÄ»ýµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿µÀº ¿À·ÎÁö ¿µ Á¶»ó¿¡¼ ±â¿øÀÌ »ý±ä´Ù. »ý¹°Àº
»ý¸íÀÇ ÇüŸ¦ »ý»êÇÒÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ¿À·ÎÁö âÁ¶ÇÏ´Â ¼º°ÝÀÚ³ª âÁ¶Àû ¹°·ÂÀÌ, Ȱ¼ºÀ» ÁÖ´Â »ì¾Æ ÀÖ´Â ºÒ²ÉÀ» °ø±ÞÇÒ
¼ö ÀÖ´Ù.
36:6.3 (404.1) »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº »ì¾Æ ÀÖ´Â Á¸ÀçÀÇ ¹°ÁúÀû ÇüÅÂ, °ð ¹°¸®Àû ¸ð½ÀÀ» Á¶Á÷ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸,
¿µÀº »ý¸íÀÇ Ã¹ ºÒ²ÉÀ» ¸¶·ÃÇØÁÖ°í Áö¼ºÀÇ ÀÚÁúÀ» ºÎ¿©ÇÑ´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ ±¸¿øÀÚº°ÀÇ ¿©·¯ ¼¼°è¿¡¼ Á¶¸³ÇÏ´Â,
½ÇÇè »ý¸íÀÇ »ì¾Æ ÀÖ´Â ÇüÅÂÁ¶Â÷ ¹ø½ÄÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ ¹Ýµå½Ã °áÇ̵Ǿî ÀÖ´Ù. »ý¸íÀÇ °ø½Ä°ú »ýüÀÇ ¿øº»ÀÌ ¹Ù¸£°Ô
Á¶¸³µÇ°í Àû´çÈ÷ Á¶Á÷µÉ ¶§, ÇÑ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚÀÇ °è½ÉÀº »ý¸íÀ» ½ÃÀÛÇϱ⿡ ÃæºÐÇÏ´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ »ì¾Æ ÀÖ´Â
¸ðµç À¯±âü´Â µÎ °¡Áö Çʼö ¼Ó¼ºÀÌ ºüÁ® ÀÖ´Ù¡ªÁö¼ºÀÇ Àç»ê°ú »ý½Ä ´É·ÂÀÌ´Ù. µ¿¹°ÀÇ Áö¼º°ú Àΰ£ÀÇ Áö¼ºÀº Àϰö
º¸Á¶ Áö¼º ¿µÀ» ÅëÇØ¼ Ȱµ¿ÇÏ´Â Áö¿ª ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀÌ ³»¸®´Â ¼±¹°ÀÌ´Ù. ÇÑÆí »ý¹°ÀÇ ¹ø½Ä ´É·ÂÀº »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ
°³½ÃÇÑ, ½ÃÁ¶(ã·ðÓ) »ý¸í ¿øÇüÁú¿¡ ¿ìÁÖ ¿µÀÌ Æ¯À¯ÇÏ°Ô Ä£È÷ ³ª´©¾îÁØ °ÍÀÌ´Ù.
36:6.4 (404.2) »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ »ý¸íÀÇ ¿øº»À» ¼³°èÇßÀ» ¶§, ¿¡³ÊÁö ü°è¸¦ Á¶¸³ÇÑ µÚ¿¡, Ãß°¡ Çö»óÀÌ
Çϳª ÀϾ¾ß ÇÑ´Ù. ¡°»ý¸íÀÇ ÀԱ衱À» »ý¸íÀÌ ¾ø´Â ÀÌ ÇüÅ¿¡ ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀº »ý¸íÀÇ ÇüŸ¦
¸¸µé ¼ö ÀÖÁö¸¸, »ý¸í·ÂÀÇ ºÒ²ÉÀ» Á¤¸»·Î ±â¿©ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¸°Ô ³ª´©¾îÁØ »ý¸íÀ» ´Ù
½á¹ö·ÈÀ» ¶§, ³²¾Æ ÀÖ´Â ¹°Áú ¸öÀº ´Ù½Ã Á×Àº µ¢¾î¸®°¡ µÈ´Ù. ¼ö¿©µÈ »ý¸íÀ» ½á¹ö·ÈÀ» ¶§, ¸öÀº ¹°Áú ¿ìÁÖÀÇ
ǰÀ¸·Î µ¹¾Æ°£´Ù. ±× ¸öÀº ±×·¯ÇÑ ¿¡³ÊÁö ¹°ÁúÀÇ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¿¬ÇÕ¿¡ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ °Ç³×ÁØ ±× »ý¸í Àç»êÀÌ
ÀϽà Ÿ°í ´Ù´Ò °ÍÀ¸·Î¼ ¾²À̵µ·Ï »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÌ ¹°Áú ¿ìÁַκÎÅÍ ºô·Á ¿Â °ÍÀÌ´Ù.
36:6.5 (404.3) »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ°¡ ½Ä¹°°ú µ¿¹°¿¡°Ô ÁØ »ý¸íÀº ±× ½Ä¹°À̳ª µ¿¹°ÀÌ Á×°í ³ª¼ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ¿¡°Ô
µ¹¾Æ°¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯ÇÑ »ì¾Æ ÀÖ´Â ¹°°ÇÀ» ¶°³ª´Â »ý¸íÀº ½ÅºÐ(ãóÝÂ)µµ ¼º°Ýµµ ¾ø´Ù. ±×·± »ý¸íÀº Á×Àº µÚ¿¡
°³º°ÀûÀ¸·Î ³²Áö ¾Ê´Â´Ù. ¹°ÁúÀÇ ¸ö ¼Ó¿¡¼ Á¸ÀçÇÏ°í ¸Ó¹«¸£´Â µ¿¾È¿¡, »ý¸íÀº º¯È¸¦ °Þ¾ú´Ù. »ý¸íÀº ¿¡³ÊÁöÀÇ
ÁøÈ¸¦ °ÅÃÆÀ¸¸ç, Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡¼ ¿ÀÁ÷ ¿ìÁÖ ¹°·ÂÀÇ ÀϺημ »ì¾Æ³²°í, °³Ã¼ÀÇ »ý¸íÀ¸·Î¼ »ì¾Æ³²Áö ¾Ê´Â´Ù. ÇÊ»ç
Àΰ£ÀÌ »ì¾Æ³²´Â °ÍÀº ÇÊ»ç Áö¼º ¾È¿¡ ÀÖ´Â ºÒ¸ê(ÜôØþ)ÀÇ È¥ÀÌ ÁøÈÇϴ°¡¿¡ ¿ÂÀüÈ÷ ´Þ·Á ÀÖ´Ù.
36:6.6 (404.4) ¿ì¸®´Â »ý¸íÀ» ¡°¿¡³ÊÁö¡±¶ó, ¡°¹°·Â¡±À̶ó ¾ð±ÞÇÏÁö¸¸, »ý¸íÀº Á¤¸»·Î ¾î´À Âʵµ ¾Æ´Ï´Ù.
¹°·Â°ú ¿¡³ÊÁö´Â ´Ù¸£°Ô Àη¿¡ ¹ÝÀÀÇÏÁö¸¸, »ý¸íÀº ±×·¸Áö ¾Ê´Ù. Çüŵµ ¶ÇÇÑ Àη¿¡ ¹Î°¨ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ÇüÅ´Â
Àη¿¡ ¹Î°¨ÇÑ ¸ðµç ºÎä(ݶóð)¸¦ ÀÌ¹Ì Ä¡¸¥ ¿¡³ÊÁö¸¦ ¹è¿ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. »ý¸íÀº ±× ÀÚü·Î¼ ¾î¶² ÇüÅ·Π¹è¿µÇ°Å³ª,
¾Æ´Ï¸é ºÐ¸®µÈ ¿¡³ÊÁö¡ª¹°Áú, Á¤½Å, ¶Ç´Â ¿µÀû¡ªÃ¼°è¿¡ Ȱ±â¸¦ ºÒ¾î ³Ö´Â °ÍÀÌ´Ù.
36:6.7 (404.5) ¿©·¯ ÁøÈÇÏ´Â Ç༺¿¡´Â »ý¸íÀ» °øµé¿© ´Ùµë´Â °Í°ú ¿¬°áµÈ ¹«¾ùÀÌ Àִµ¥, À̰ÍÀº
¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÂÀüÈ÷ ¸í¹éÇÏÁö´Â ¾Ê´Ù. »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÇ Àü±â ÈÇÐ °ø½ÄÀ» µû¸£´Â ¹°¸®Àû Á¶Á÷À» ¿ì¸®´Â ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇÑ´Ù.
±×·¯³ª »ý¸íÀ» Ȱ¼ºÈÇÏ´Â ºÒ²ÉÀÇ ¼ºÁú°ú ±Ù¿øÀ» ¿ì¸®°¡ ÀüºÎ ÀÌÇØÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. »ý¸íÀÌ ¾Æ¹öÁö·ÎºÎÅÍ ¾ÆµéÀ»
ÅëÇØ¼, ¿µÀÇ ±æ·Î Èê·¯¿À´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ¾Ë°í ÀÖ´Ù. À¸¶ä ¿µµéÀÌ, ¸ðµç âÁ¶¿¡°Ô ½ñ¾ÆÁö´Â »ý¸íÀÇ °ÀÌ È帣´Â
Àϰö ±æÀ̶ó´Â °ÍÀº °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ°íµµ ³²´Â´Ù. ±×·¯³ª °¨µ¶ÇÏ´Â À¸¶ä ¿µÀÌ »õ·Î¿î Ç༺¿¡¼ »ý¸íÀ» ¼ö¿©ÇÏ´Â Ãʱâ
»ç°Ç¿¡ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Î Âü¿©Çϴ°¡ ¿ì¸®´Â ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵鵵 »õ ¼¼°è¿¡¼ »ý¸íÀ» ºñ·ÔÇÏ´Â
ÀÌ ÀÏ¿¡ ¾î¶² ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù°í È®½ÅÇÏÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀÌ ¹«½¼ ¼ºÁúÀÌ Àִ°¡ ÀüÇô ¸ð¸¥´Ù. ¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀÌ
»ý¸íÀÌ ¾ø´Â ¿øº»¿¡ ½ÇÁ¦·Î Ȱ±â¸¦ ºÒ¾î³Ö°í ±×·¯ÇÑ È°¼ºÈµÈ ¿øÇüÁú¿¡ À¯±âüÀÇ ¹ø½Ä Ư±ÇÀ» ³ª´©¾îÁÖ´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â
¾Ë°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼¼ °¡Áö°¡ À̵û±Ý ½Ã°øÀÇ ÃÖ»ó âÁ¶ÀÚ·Î ÀÏÄ´ ĥÁß Çϳª´ÔÀÇ ¼öÁØÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â °üÂûÇÑ´Ù.
±×·¯³ª ±×¹Û¿¡ ¿ì¸®´Â À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚº¸´Ù ´õ ¾Æ´Â °ÍÀÌ ¾ø´Ù¡ª´Ù¸¸ »ý°¢Àº ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡, Ç¥ÇöÀº ¾Æµé ¾È¿¡,
»ý¸íÀÇ ½ÇÇöÀº ¿µ ¾È¿¡ º»·¡ºÎÅÍ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë »ÓÀÌ´Ù.
36:6.8 (405.1) [°¨µ¶ÇÏ´Â °è½Ã ±º´ÜÀÇ ¸á±â¼¼µ¦ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÇ ¿äûÀ» ¹Þ°í¼, °üÂûÀڷμ ÀÌ ÀÚ°ÝÀ¸·Î
Ȱµ¿Çϸç À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ ÁÖµÐÇÏ´Â ÇÑ º¸·Ð´Ùµ¦ ¾ÆµéÀÌ Àû¾ú´Ù.]
°¢ÁÖ[1] 36:6.1 ±â°è·Ð°ú Ȱ·Â·Ð : ±â°è·ÐÀº
ÀÚ¿¬ÀÌ ±â°è ÀÛ¿ëÀ̶ó´Â ÀÌ·Ð, Ȱ·Â·Ð ¶Ç´Â »ý±â·Ð(ßæÑ¨Öå)Àº ¹«»ý¹°°ú ´Þ¸®, »ý¹°¿¡ Ưº°ÇÑ »ý¸í·ÂÀÌ ÀÖ´Ù´Â
¼³.
¡ãTop
|
|
6. Living Forces
36:6.1 Life is both mechanistic and vitalistic¡ªmaterial
and spiritual. Ever will Urantia physicists and chemists progress
in their understanding of the protoplasmic forms of vegetable
and animal life, but never will they be able to produce living
organisms. Life is something different from all energy manifestations;
even the material life of physical creatures is not inherent
in matter.
36:6.2 Things material may enjoy an independent existence, but
life springs only from life. Mind can be derived only from pre-existent
mind. Spirit takes origin only from spirit ancestors. The creature
may produce the forms of life, but only a creator personality
or a creative force can supply the activating living spark.
36:6.3 Life Carriers can organize the material forms, or physical
patterns, of living beings, but the Spirit provides the initial
spark of life and bestows the endowment of mind. Even the living
forms of experimental life which the Life Carriers organize
on their Salvington worlds are always devoid of reproductive
powers. When the life formulas and the vital patterns are correctly
assembled and properly organized, the presence of a Life Carrier
is sufficient to initiate life, but all such living organisms
are lacking in two essential attributes¡ªmind
endowment and reproductive powers. Animal mind and human mind
are gifts of the local universe Mother Spirit, functioning through
the seven adjutant mind-spirits, while creature ability to reproduce
is the specific and personal impartation of the Universe Spirit
to the ancestral life plasm inaugurated by the Life Carriers.
36:6.4 When the Life Carriers have designed the patterns of
life, after they have organized the energy systems, there must
occur an additional phenomenon; the " breath of life "
must be imparted to these lifeless forms. The Sons of God can
construct the forms of life, but it is the Spirit of God who
really contributes the vital spark. And when the life thus imparted
is spent, then again the remaining material body becomes dead
matter. When the bestowed life is exhausted, the body returns
to the bosom of the material universe from which it was borrowed
by the Life Carriers to serve as a transient vehicle for that
life endowment which they conveyed to such a visible association
of energy-matter.
36:6.5 The life bestowed upon plants and animals by the Life
Carriers does not return to the Life Carriers upon the death
of plant or animal. The departing life of such a living thing
possesses neither identity nor personality; it does not individually
survive death. During its existence and the time of its sojourn
in the body of matter, it has undergone a change; it has undergone
energy evolution and survives only as a part of the cosmic forces
of the universe; it does not survive as individual life. The
survival of mortal creatures is wholly predicated on the evolvement
of an immortal soul within the mortal mind.
36:6.6 We speak of life as " energy " and as "
force, " but it is really neither. Force-energy is variously
gravity responsive; life is not. Pattern is also nonresponsive
to gravity, being a configuration of energies that have already
fulfilled all gravity-responsive obligations. Life, as such,
constitutes the animation of some pattern¡ªconfigured or otherwise
segregated system of energy¡ªmaterial, mindal, or spiritual.
36:6.7 There are some things connected with the elaboration
of life on the evolutionary planets which are not altogether
clear to us. We fully comprehend the physical organization of
the electrochemical formulas of the Life Carriers, but we do
not wholly understand the nature and source of the life-activation
spark. We know that life flows from the Father through the Son
and by the Spirit. It is more than possible that the Master
Spirits are the sevenfold channel of the river of life which
is poured out upon all creation. But we do not comprehend the
technique whereby the supervising Master Spirit participates
in the initial episode of life bestowal on a new planet. The
Ancients of Days, we are confident, also have some part in this
inauguration of life on a new world, but we are wholly ignorant
of the nature thereof. We do know that the Universe Mother Spirit
actually vitalizes the lifeless patterns and imparts to such
activated plasm the prerogatives of organismal reproduction.
We observe that these three are the levels of God the Sevenfold,
sometimes designated as the Supreme Creators of time and space;
but otherwise we know little more than Urantia mortals¡ªsimply
that concept is inherent in the Father, expression in the Son,
and life realization in the Spirit.
36:6.8 [Indited by a Vorondadek Son stationed on Urantia as
an observer and acting in this capacity by request of the Melchizedek
Chief of the Supervising Revelatory Corps.]
|
|