Á¦ 170 Æí
ÇÏ´Ã ³ª¶ó
170:0.1 (1858.1) 3¿ù 11ÀÏ, Åä¿äÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡, ¿¹¼ö´Â Æç¶ó¿¡¼ ¸¶Áö¸·À¸·Î ¼³±³ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº
±×ÀÇ ´ëÁß ºÀ»ç¿¡¼ ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÑ ¿¬¼³¿¡ ¼ÓÇϸç, Çϴóª¶ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ÃæºÐÇÏ°í ¿Ïº®ÇÑ ³í¼³À» ´ã°í ÀÖ´Ù. ±×´Â
¡°Çϴóª¶ó¡±¿Í ¡°Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¡±¶ó´Â ¿ë¾îÀÇ ¶æ°ú Á߿伺¿¡ °üÇÏ¿©, »çµµ¿Í Á¦ÀÚµéÀÇ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ È¥¶õÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â
°ÍÀ» ¾Ë¾Ò°í, ÀÌ µÎ °¡Áö¸¦ ÀڽŠ¼ö¿© »ç¸í¿¡¼ ¼·Î ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ¸íĪÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ¿´´Ù. ÇÏ´ÃÀÇ ³ª¶ó¶ó´Â ¹Ù·Î
±× ¿ë¾î´Â ±×°ÍÀÌ ´ëÇ¥ÇÏ´Â Àǹ̸¦ ¶¥ÀÇ ³ª¶ó ¹× Çö¼¼ÀÇ Á¤ºÎµé°ú ÀüÇô »ó°ü ¾øÀÌ ±¸ºÐÇϱ⿡ ÃæºÐÇØ¾ß ÇßÁö¸¸,
ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´Ü ÇÑ ¼¼´ë ¾È¿¡ ¾ø¾Ö±â¿¡´Â Çö¼¼ÀÇ ÀÓ±Ý °ü³äÀÌ À¯´ëÀÎ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ ³Ê¹« ±íÀÌ »Ñ¸®¹Ú°í ÀÖ¾ú´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ¿À·§µ¿¾È À°¼ºÇØ ¿Â ÀÌ ¿Õ±¹ °³³äÀ» ¿¹¼ö´Â óÀ½¿¡ µå·¯³»³õ°í ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
170:0.2 (1858.2) ÀÌ ¾È½ÄÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡ ÁÖ´Â Çϴóª¶ó¿¡ °üÇÑ °¡¸£Ä§À» ºÐ¸íÈ÷ ¹àÈ÷·Á°í ¾Ö½è´Ù. ±×
ÁÖÁ¦¸¦ ¸ðµç °üÁ¡¿¡¼ ³íÀÇÇÏ°í, ±× ¿ë¾î°¡ ¾î¶² ¸¹Àº ´Ù¸¥ Àǹ̷Π¾²¿´´Â°¡ ¹àÈ÷·Á°í ¾Ö½è´Ù. ÀÌ À̾߱⿡¼
¿ì¸®´Â ÀÌÀü °æ¿ì¿¡ ¿¹¼ö°¡ ÇϽŠ¼ö¸¹Àº ¸»¾¸À» µ¡ºÙÀÌ°í, ¹Ù·Î À̳¯ Àú³á Åä·Ð ½Ã°£¿¡ »çµµµé¿¡°Ô¸¸ ÁֽŠ³íÆòÀ»
¾ó¸¶Å ³Ö¾î¼ ±× ¿¬¼³À» È®´ëÇÏ°Ú´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ Çϴóª¶ó °ü³äÀÌ ÈÄÀÏ¿¡ ±âµ¶±³È¸¿¡ °ü°èµÇ´Â ´ë·Î, ³ªÁß¿¡
°á±¹ ¾î¶»°Ô µÇ¾î °¬´Â°¡ ´Ù·ç´Â ³íÆòÀ» ´õ·¯ ÇÏ°Ú´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper 170
The Kingdom of Heaven
170:0.1 Saturday afternoon, March 11, Jesus preached his last
sermon at Pella. This was among the notable addresses of his
public ministry, embracing a full and complete discussion of
the kingdom of heaven. He was aware of the confusion which existed
in the minds of his apostles and disciples regarding the meaning
and significance of the terms "kingdom of heaven"
and "kingdom of God," which he used as interchangeable
designations of his bestowal mission. Although the very term
kingdom of heaven should have been enough to separate what it
stood for from all connection with earthly kingdoms and temporal
governments, it was not. The idea of a temporal king was too
deep-rooted in the Jewish mind thus to be dislodged in a single
generation. Therefore Jesus did not at first openly oppose this
long-nourished concept of the kingdom.
170:0.2 This Sabbath afternoon the Master sought to clarify
the teaching about the kingdom of heaven; he discussed the subject
from every viewpoint and endeavored to make clear the many different
senses in which the term had been used. In this narrative we
will amplify the address by adding numerous statements made
by Jesus on previous occasions and by including some remarks
made only to the apostles during the evening discussions of
this same day. We will also make certain comments dealing with
the subsequent outworking of the kingdom idea as it is related
to the later Christian church.
|
1.
Çϴóª¶ó °³³ä
170:1.1 (1858.3) ¿¹¼öÀÇ ¼³±³¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ´Â °Í°ú °ü·ÃÇÏ¿©, È÷ºê¸®
¼º¼ Àüü¿¡ °ÉÃļ Çϴóª¶ó¿¡ °üÇÏ¿© µÎ °¡Áö °³³äÀÌ ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼±ÁöÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦
´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Á¦½ÃÇÏ¿´´Ù:
170:1.2 (1858.4) 1. ¿À´ÃÀÇ Çö½Ç·Î¼, ±×¸®°í
170:1.3 (1858.5) 2. ¾Õ³¯ÀÇ Èñ¸ÁÀ¸·Î¼¡ª¸Þ½Ã¾Æ°¡ ÃâÇöÇÏ°í ³ª¼ Çϴóª¶ó°¡ Ã游ÇÏ°Ô ½ÇÇöµÉ ¶§.
ÀÌ°ÍÀÌ ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑÀÌ °¡¸£ÃÆ´ø Çϴóª¶ó °³³äÀ̾ú´Ù.
170:1.4 (1858.6) ¸Ç óÀ½ºÎÅÍ ¿¹¼ö¿Í »çµµµéÀº ÀÌ µÎ °³³äÀ» ´Ù °¡¸£ÃÆ´Ù. ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ °£Á÷Çؾß
ÇÒ µÎ °¡Áö ´Ù¸¥ Çϴóª¶ó À̳äÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
170:1.5 (1858.7) 3. ÈÄÀÏ¿¡ À¯´ëÀÎÀÌ °¡Áø °³³ä, °ð ÃÊÀÚ¿¬Àû ±â¿øÀ» °¡Áö°í ±âÀûÀ¸·Î °³½ÃµÇ´Â
¼¼°èÀû ÃÊ¿ù ¿Õ±¹ÀÇ °³³ä.
170:1.6 (1858.8) 4. ¼¼»óÀÌ ³¡³¯ ¶§ ¼±ÀÌ ¾Ç¿¡ ½Â¸®ÇÔÀ¸·Î ½ÅÀÇ ³ª¶ó°¡ ¼¼¿öÁö´Â °ÍÀ» ±×¸®´Â
Æ丣½Ã¾ÆÀÎÀÇ °¡¸£Ä§.
170:1.7 (1858.9) ¿¹¼ö°¡ ¶¥¿¡ ¿À½Ã±â ¹Ù·Î Àü¿¡ À¯´ëÀÎÀº ÀÌ ¸ðµç Çϴóª¶ó À̳äÀ» À¯´ëÀÎÀÌ ½Â¸®ÇÏ´Â
½Ã´ë¸¦ °³½ÃÇÏ·Á°í ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ¿Â´Ù´Â ¹¬½ÃÀû °³³äÀ¸·Î ÅëÇÕÇÏ°í È¥µ¿ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ½Ã´ë´Â ¶¥¿¡¼, »õ ¼¼»ó¿¡¼, Çϳª´ÔÀÌ
ÃÖ»óÀ¸·Î ´Ù½º¸®´Â ¿µ¿øÇÑ ½Ã´ë, ¿Â Àηù°¡ ¾ß¿þ¸¦ ¿¹¹èÇÒ ½Ã´ë¿´´Ù. ÀÌ Çϴóª¶ó °³³äÀ» ÀÌ¿ëÇϱâ·Î ÇÏ¸é¼ ¿¹¼ö´Â
À¯´ë ¹× Æ丣½Ã¾Æ Á¾±³ÀÇ °¡Àå Áß¿äÇÑ ÃÖ°íÀÇ À¯»ê(ë¶ß§)À» ÀÌ¿ëÇϱâ·Î ÀÛÁ¤Çß´Ù.
170:1.8 (1859.1) ±âµ¶±³ ½Ã´ëÀÇ ¿©·¯ ¼¼±â¸¦ ÅëÇÏ¿© »ç¶÷µéÀÌ ÀÌÇØÇÏ°í ¿ÀÇØÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, Çϴóª¶ó´Â
³× °¡Áö ¶Ñ·ÇÀÌ ´Ù¸¥ Áý´ÜÀÇ °ü³äÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù:
170:1.9 (1859.2) 1. À¯´ëÀÎÀÇ °³³ä.
170:1.10 (1859.3) 2. Æ丣½Ã¾ÆÀÎÀÇ °³³ä.
170:1.11 (1859.4) 3. ¸ö¼Ò üÇèÇÑ´Ù´Â ¿¹¼öÀÇ °³³ä¡ª¡±³ÊÈñ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Çϴóª¶ó.¡±
170:1.12 (1859.5) 4. ±âµ¶±³¸¦ â½ÃÇÏ°í ÀüÆÄÇÑ ÀÚµéÀÌ ¼¼»ó¿¡ °Á¶ÇÏ·Á°í ¾Ö¾´, º¹Çյǰí È¥µ¿µÈ
°³³äµé.
170:1.13 (1859.6) ´Ù¸¥ ¶§¿Í ´Þ¶óÁö´Â »óȲ¿¡¼, ¿¹¼ö´Â ´ëÁßÀ» °¡¸£Ä¥ ¶§ ¼ö¸¹Àº ¡°Çϴóª¶ó¡±
°³³äÀ» Á¦½ÃÇÑ µíÇÏÁö¸¸, »çµµµé¿¡°Ô ¾ðÁ¦³ª Çϴóª¶ó´Â ¶¥¿¡ ÀÖ´Â µ¿·áµé°ú Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö¿Í °¡Áö´Â °ü°è¿¡¼
»ç¶÷ÀÌ ¸ö¼Ò °Þ´Â üÇèÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó °¡¸£ÃÆ´Ù. Çϴóª¶ó¿¡ °üÇÏ¿©, ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· ¸»¾¸Àº ¾ðÁ¦³ª ¡°³ÊÈñ ¾È¿¡
ÀÖ´Â ³ª¶ó¡±¿´´Ù.
170:1.14 (1859.7) ¡°Çϴóª¶ó¡±¶ó´Â ¿ë¾îÀÇ ¶æ¿¡ °üÇÏ¿© ¿©·¯ ¼¼±â¿¡ °ÉÃÄ ÀÖ´ø È¥µ¿Àº ´ÙÀ½ ¼¼
°¡Áö ¿äÀÎ ¶§¹®ÀÌ´Ù:
170:1.15 (1859.8) 1. ¿¹¼ö¿Í »çµµµéÀÌ ¡°Çϴóª¶ó¡± °³³äÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇÏ´Â ¿©·¯ Áøº¸Àû ´Ü°è¸¦
°Åħ¿¡ µû¶ó¼ ±× Çϴóª¶ó °³³äÀ» ÁöÄѺ¸°í¼ »ý±ä È¥µ¿.
170:1.16 (1859.9) 2. À¯´ë Áö¹æ¿¡¼ À̹æÀÇ ¶¥À¸·Î ÃÊ´ë(ôøÓÛ) ±âµ¶±³¸¦ ¿Å°Ü ½É´Â °Í°ú ºÒ°¡ÇÇÇÏ°Ô
¿¬°áµÈ È¥µ¿.
170:1.17 (1859.10) 3. ±âµ¶±³°¡ ±× ÇÙ½É °ü³äÀÎ ¿¹¼öÀÇ Àι°¿¡ °üÇÏ¿© Á¶Á÷µÈ Á¾±³°¡ µÇ¾ú´Ù´Â
»ç½Ç¿¡ óÀ½ºÎÅÍ »ý±ä È¥µ¿. Çϴóª¶ó º¹À½Àº °¥¼ö·Ï ´õ ±×¿¡ °üÇÑ Á¾±³°¡ µÇ¾ú´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Concepts
of the Kingdom of Heaven
170:1.1 In connection with the recital
of Jesus' sermon it should be noted that throughout the Hebrew
scriptures there was a dual concept of the kingdom of heaven.
The prophets presented the kingdom of God as:
170:1.2 A present reality; and as
170:1.3 A future hope-when the kingdom would be realized in
fullness upon the appearance of the Messiah. This is the kingdom
concept which John the Baptist taught.
170:1.4 From the very first Jesus and the apostles taught both
of these concepts. There were two other ideas of the kingdom
which should be borne in mind:
170:1.5 The later Jewish concept of a world-wide and transcendental
kingdom of supernatural origin and miraculous inauguration.
170:1.6 The Persian teachings portraying the establishment of
a divine kingdom as the achievement of the triumph of good over
evil at the end of the world.
170:1.7 Just before the advent of Jesus on earth, the Jews combined
and confused all of these ideas of the kingdom into their apocalyptic
concept of the Messiah's coming to establish the age of the
Jewish triumph, the eternal age of God's supreme rule on earth,
the new world, the era in which all mankind would worship Yahweh.
In choosing to utilize this concept of the kingdom of heaven,
Jesus elected to appropriate the most vital and culminating
heritage of both the Jewish and Persian religions.
170:1.8 The kingdom of heaven, as it has been understood and
misunderstood down through the centuries of the Christian era,
embraced four distinct groups of ideas:
170:1.9.1. The concept of the Jews.
170:1.10.2. The concept of the Persians.
170:1.11.3. The personal-experience concept of Jesus¡ª"the
kingdom of heaven within you."
170:1.12.4. The composite and confused concepts which the founders
and promulgators of Christianity have sought to impress upon
the world.
170:1.13 At different times and in varying circumstances it
appears that Jesus may have presented numerous concepts of the
"kingdom" in his public teachings, but to his apostles
he always taught the kingdom as embracing man's personal experience
in relation to his fellows on earth and to the Father in heaven.
Concerning the kingdom, his last word always was, "The
kingdom is within you."
170:1.14 Centuries of confusion regarding the meaning of the
term "kingdom of heaven" have been due to three factors:
170:1.15.1. The confusion occasioned by observing the idea of
the "kingdom" as it passed through the various progressive
phases of its recasting by Jesus and his apostles.
170:1.16.2. The confusion which was inevitably associated with
the transplantation of early Christianity from a Jewish to a
gentile soil.
170:1.17.3. The confusion which was inherent in the fact that
Christianity became a religion which was organized about the
central idea of Jesus' person; the gospel of the kingdom became
more and more a religion about him.
|
2.
¿¹¼öÀÇ Çϴóª¶ó °³³ä
170:2.1 (1859.11) Çϴóª¶ó´Â Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ¹öÁö¶ó´Â Áø¸®, ±×¸®°í
ÀÌ¿Í °ü·ÃÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ÇüÁ¦¶ó´Â »ç½Ç, ÀÌ µÎ °¡Áö °³³äÀ¸·Î ½ÃÀÛµÇ°í °Å±â¿¡ ÁýÁߵǾî¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ÁÖ´Â ºÐ¸íÈ÷
¹àÇû´Ù. ±×·¯ÇÑ °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀº ¿À·£ ¼¼¿ù¿¡ °ÉÄ£ µ¿¹°Àû °øÆ÷ÀÇ ¼Ó¹ÚÀ¸·ÎºÎÅÍ »ç¶÷À» ÇعæÇÏ°í, µ¿½Ã¿¡
¿µÀûÀ¸·Î ÀÚÀ¯·Î¿î »õ »îÀÌ ºÎ¿©ÇÏ´Â ´ÙÀ½ Àç»êÀ¸·Î, Àΰ£ÀÇ »ýÈ°À» dz¼ºÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¿¹¼ö´Â ¼±¾ðÇß´Ù:
170:2.2 (1859.12) 1. »õ·Î¿î ¿ë±â¿Í ´Ã¾î³ ¿µÀû ÈûÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â °Í. Çϴóª¶ó º¹À½Àº »ç¶÷À»
ÇعæÇÏ°í »ç¶÷ÀÌ ¿µ»ý(çµßæ)À» °¨È÷ ¹Ù¶óµµ·Ï °Ý·ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
170:2.3 (1859.13) 2. ±× º¹À½Àº ¸ðµç »ç¶÷À» À§ÇÏ¿©, ¾Æ´Ï °¡³ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ôµµ, »õ·Î¿î È®½Å°ú
ÂüµÈ À§·ÎÀÇ ¸»¾¸À» ´ã¾Ò´Ù.
170:2.4 (1859.14) 3. º¹À½ ÀÚü°¡ µµ´öÀû °¡Ä¡ÀÇ »õ Ç¥ÁØÀÌ¿ä, Àΰ£ÀÇ ÇàÀ§¸¦ Àç´Â »õ À±¸®ÀÇ
ÀÚ¿´´Ù. º¹À½Àº ±× °á°ú·Î »ý±â´Â »õ üÁ¦ÀÇ Àΰ£ »çȸÀÇ ÀÌ»óÀ» ¹¦»çÇß´Ù.
170:2.5 (1859.15) 4. ±× º¹À½Àº ¹°ÁúÀûÀÎ °Í¿¡ ºñÇÏ¿© ¿µÀûÀÎ °ÍÀÌ ¿ì¼öÇÏ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù. ¿µÀû
½ÇüµéÀ» ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ°í ÃÊÀΰ£Àû ÀÌ»óÀ» Âù¹ÌÇß´Ù.
170:2.6 (1860.1) 5. ÀÌ »õ º¹À½Àº ¿µÀû ´Þ¼ºÀ» ÀλýÀÇ ÂüµÈ ¸ñÇ¥·Î ³ô¿´´Ù. Àΰ£ÀÇ »ý¸íÀº µµ´öÀû
°¡Ä¡¿Í ½Å´Ù¿î À§¾öÀ» ¶ì´Â »õ ÀÚÁúÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
170:2.7 (1860.2) 6. ¿µ¿øÇÑ ½ÇüµéÀº ¶¥¿¡¼ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¾Ö¾´ °á°ú¶ó(±×¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ̶ó)°í ¿¹¼ö´Â
°¡¸£ÃÆ´Ù. °í±ÍÇÑ ¿î¸íÀ» ±ú´Ý´Â °á°ú·Î¼, ¶¥¿¡¼ »ç¶÷ÀÌ ÇÊ»çÀÚ·Î ¸Ó¹«¸£´Â ÀÏÀº »õ·Î¿î Àǹ̸¦ ¾ò¾ú´Ù.
170:2.8 (1860.3) 7. Àΰ£ÀÇ ±¸¿øÀº ¿ø´ëÇÑ ½ÅÀÇ ¸ñÀûÀÇ °è½ÃÀÓÀ» »õ º¹À½ÀÌ È®ÀÎÇßÀ¸¸ç, ½ÅÀÇ
¸ñÀûÀº Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø¹ÞÀº ¾ÆµéµéÀÌ ³¡¾øÀÌ ºÀ»çÇÏ´Â ¹Ì·¡ ¿î¸í¿¡ ¼ºÃëµÇ°í ½ÇÇöµÉ °ÍÀÌ´Ù.
170:2.9 (1860.4) ÀÌ ¿©·¯ °¡¸£Ä§Àº ¿¹¼ö°¡ °¡¸£ÃÆ´ø È®´ëµÈ Çϴóª¶ó À̳äÀ» ´ã´Â´Ù. ÀÌ À§´ëÇÑ
°³³äÀº ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑÀÇ °¡¸£Ä§, Ãʺ¸ÀÌ¸ç µÚ¹ü¹÷ÀÌ µÈ Çϴóª¶ó °¡¸£Ä§¿¡ °ÅÀÇ ´ã°Ü ÀÖÁö ¾Ê´Ù.
170:2.10 (1860.5) »çµµµéÀº Çϴóª¶ó¿¡ °üÇÏ¿© ÁÖ°¡ ¹ßÇ¥ÇϽŠ¸»¾¸ÀÇ Âü ¶æÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡ ±ú¿ìÄ¥ ¼ö
¾ø¾ú´Ù. ½Å¾à(ãæå³)¿¡ ±â·ÏµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§ÀÌ ÈÄÀÏ¿¡ ¿Ö°îµÈ °ÍÀº º¹À½¼ ±â·ÏÀÚµéÀÇ °³³äÀÌ ¿¹¼ö°¡
±×¶§ ¼¼»ó¿¡¼ Àá½Ã¸¸ ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ì°í, ±Ç´É°ú ¿µ±¤À» ÀÔ°í Çϴóª¶ó¸¦ ¼¼¿ì·Á°í °ð µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ̶ó´Â °ü³ä¿¡¡ª±×°¡
À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í ÇÔ²² ÀÖ´Â µ¿¾È ±×µéÀÌ Áö³æ´ø °Í°ú °°Àº ¹Ù·Î ±×·± »ý°¢¿¡¡ª¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¡°»õ ½Ã´ë¡±ÀÇ
µµ·¡¸¦ °¡¸®Å°´Â ¾Æ¹« ¡Á¶µµ ¾øÀÌ ¿©·¯ ¼¼±â°¡ Áö³µ´Ù´Â °ÍÀº ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§°ú Á¶±Ýµµ ¾î±ß³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.
170:2.11 (1860.6) ÀÌ ¼³±³¿¡ ´ã°Ü ÀÖ´Â ´ë´ÜÇÑ ³ë·ÂÀº Çϴóª¶ó °³³äÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÌ»óÀû
°ü³äÀ¸·Î Çؼ®ÇÏ·Á´Â ½Ãµµ¿´´Ù. ¿À·§µ¿¾È ÁÖ´Â ÃßÁ¾Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇϱ⸦ °¡¸£ÃÆ´Ù: ¡°¾Æ¹öÁöÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿À¼Ò¼,
¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù.¡± À̶§ ±×´Â °°Àº ¶æÀÌÁö¸¸ ´õ ½Ç¿ëÀû ¿ë¾î, Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» »ç¿ëÇÏ°í, Çϳª´ÔÀÇ
³ª¶ó¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ±×µéÀÌ »ç¿ëÇÏÁö ¾Êµµ·Ï À¯ÀÎÇÏ·Á°í ÁøÁöÇÏ°Ô ¾Ö½è´Ù. ±×·¯³ª ¼º°øÇÏÁö ¸øÇß´Ù.
170:2.12 (1860.7) ¿¹¼ö´Â ¿Õ±¹¤ýÀӱݤý¹é¼º °ü³ä ´ë½Å¿¡ ÇÏ´Ã °¡Á·, ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö, ±×¸®°í µ¿·á
Àΰ£À» À§ÇÏ¿© ±â»Ú°Ô ÀÚ¿øÇÏ¿© ºÀ»çÇÏ¸ç ¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀ» ¼þ°íÇÏ°í ÃѸíÇÏ°Ô ¼¶±â´Â µ¥ ¸ôµÎÇÏ´Â, Çϳª´ÔÀÇ ÇعæµÈ
¾Æµéµé, ÀÌ ¼¼ °¡Áö °³³äÀ¸·Î °¥¾ÆÄ¡¿ì±â¸¦ ¹Ù¶ú´Ù.
170:2.13 (1860.8) À̶§±îÁö »çµµµéÀº Çϴóª¶ó¿¡ ´ëÇÏ¿© µÎ °¡Áö °üÁ¡À» ½ÀµæÇß°í, ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ
º¸¾Ò´Ù:
170:2.14 (1860.9) 1. ±× ´ç½Ã¿¡ Âü ½ÅÀÚµéÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ÀÖ´ø, ¸ö¼Ò üÇèÇÏ´Â ¹®Á¦, ±×¸®°í
170:2.15 (1860.10) 2. Á¾Á·À̳ª ¼¼°è Çö»óÀÇ ¹®Á¦. Çϴóª¶ó°¡ ¹Ì·¡¿¡ ¿Â´Ù´Â °Í, ±â´ëÇÒ ¾î¶²
°Í.
170:2.16 (1860.11) »çµµµéÀº »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ Çϴóª¶ó°¡ ¿À´Â °ÍÀ», ¸¶Ä¡ ¹ÝÁ× ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â
´©·è°ú °°°Å³ª °ÜÀÚ¾¾°¡ ÀÚ¶ó´Â °Í °°Àº, Á¡ÁøÀû ¹ßÀüÀ¸·Î º¸¾Ò´Ù. Á¾Á·ÀÇ Àǹ̳ª ¼¼°èÀû Àǹ̿¡¼ Çϴóª¶óÀÇ
µµ·¡´Â °©ÀÛ½º·´°í º¼ ¸¸Çϸ®¶ó°í ¹Ï¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â Çϴóª¶ó°¡ »ó±ÞÀÇ ¿µÀû »ýÈ°À» ½ÇõÇÏ´Â ±×µéÀÇ °³ÀÎÀû üÇèÀ̶ó,
¿µÀ» üÇèÇÏ´Â ÀÌ ½ÇüµéÀº ½Åó·³ È®½ÇÇÏ°í ¿µ¿øÈ÷ Àå´ëÇÑ »õ·Î¿î »ó±Þ ¼öÁرîÁö Á¡ÁøÀûÀ¸·Î º¯ÈµÈ´Ù°í, ÁöÄ¡Áö
¾Ê°í ±×µé¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù.
170:2.17 (1860.12) À̳¯ ¿ÀÈÄ¿¡ ´ÙÀ½ µÎ ´Ü°è¸¦ ¹¦»çÇßÀ¸¹Ç·Î, ÁÖ´Â Çϴóª¶óÀÇ µÎ °¡Áö ¼ºÁú¿¡
°üÇÑ »õ·Î¿î °³³äÀ» ¶Ñ·ÇÀÌ °¡¸£ÃÆ´Ù:
170:2.18 (1860.13) ¡°Ã¹Â°. ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó. Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ·Á´Â ÃÖ°íÀÇ ¼Ò¸Á.
»ç¶÷À» »ç½É¾øÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â °Í, ÀÌ°ÍÀº °³¼±(ËÇà¼)µÈ À±¸®Àû¤ýµµ´öÀû ÇàÀ§¿Í °°Àº ÁÁÀº ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù.
170:2.19 (1861.1) ¡°µÑ°. Çϴÿ¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó, ÇÊ»ç ½ÅÀÚµéÀÇ ¸ñÇ¥. Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â
¸¶À½ÀÌ ¿ÏÀüÇØÁö°í, Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ´õ¿í ½Å´ä°Ô ÀÌ·ç¾îÁö´Â »óÅÂ.¡±
170:2.20 (1861.2) ¿¹¼ö´Â ½ÅÀÚµéÀÌ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϴóª¶ó¿¡ Áö±Ý µé¾î°£´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù. ¿©·¯ °·Ð¿¡¼
µÎ °¡Áö°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϴóª¶ó¿¡ µé¾î°¡´Â µ¥ Çʼö¶ó°í °¡¸£ÃÆ´Ù:
170:2.21 (1861.3) 1. ¹ÏÀ½, ¼º½Ç¼º. ¾î¸°¾ÆÀÌó·³ ¿Í¼, ¾Æµé ½ÅºÐÀÇ ¼ö¿©¸¦ ¼±¹°·Î ¹Þ´Â °Í.
¹¯Áö ¾Ê°í, ¾Æ¹öÁöÀÇ ÁöÇý·Î¿òÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ï°í Áø½ÉÀ¸·Î ÀÇÁöÇÔÀ¸·Î ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â µ¥ º¹Á¾ÇÏ´Â °Í. ÀüÇô
Æí°ß°ú ¼±ÀÔ°ü(à»ìýκ)ÀÌ ¾øÀÌ Çϴóª¶ó·Î µé¾î°¡´Â °Í. ¹ö¸©ÀÌ ³ªºüÁöÁö ¾ÊÀº ¾î¸°ÀÌó·³, »ý°¢ÀÌ Æ®¿© ÀÖ°í
¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Â »óÅ¿¡ ÀÖ´Â °Í.
170:2.22 (1861.4) 2. Áø¸®¸¦ °£ÀýÈ÷ ã±â. ¿Ã¹Ù¸§À» ¸ñ¸¶¸£°Ô ã´Â °Í. »ý°¢ÀÇ º¯È, Çϳª´Ô°ú
°°ÀÌ µÇ°í Çϳª´ÔÀ» ãÀ¸·Á°í ÇÏ´Â µ¿±â¸¦ ¾ò´Â °Í.
170:2.23 (1861.5) ÁË´Â °áÇÔÀÌ ÀÖ´Â ¼ºÇ°ÀÇ »ê¹°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ÀÈ÷·Á º¹Á¾ÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÇÁö¿¡ Áö¹èµÈ,
°íÀÇÀû Áö´ÉÀÇ ¼Ò»êÀ̶ó°í ¿¹¼ö´Â °¡¸£ÃÆ´Ù. ÁË¿¡ °üÇÏ¿© ¸»Çϸé, Çϳª´ÔÀº ¿ë¼Çϼ̴Ù, ¿ì¸®ÀÇ µ¿·á¸¦ ¿ë¼ÇÏ´Â
ÇàÀ§°¡ ±×·¯ÇÑ ¿ë¼¸¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¼Ò¿ëµÇ°Ô ¸¸µç´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù. À°Ã¼¸¦ ÀÔÀº ³× ÇüÁ¦¸¦ ¿ë¼ÇÒ ¶§, ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î
ÀÚ½ÅÀÇ È¥ ¼Ó¿¡¼ ³Ê´Â Çϳª´ÔÀÌ ¹Ù·Î ³ÊÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼ÇÏ´Â Çö½ÇÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ´É·ÂÀ» ¸¸µé¾î³½´Ù.
170:2.24 (1861.6) »çµµ ¿äÇÑÀÌ ¿¹¼öÀÇ ÀÏ»ý°ú °¡¸£Ä§¿¡ °üÇÑ À̾߱⸦ ºñ·Î¼Ò ±â·ÏÇÒ ¹«·Æ¿¡, ÃÊ´ëÀÇ
±âµ¶±³ÀÎÀº ¹ÚÇØÀÇ ±Ù¿øÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó °ü³ä ¶§¹®¿¡ ³Ê¹« °ï°æÀ» °Þ¾î¼, ´ëü·Î ±× ¿ë¾î(éÄåÞ)ÀÇ »ç¿ëÀ» Æ÷±âÇÏ¿´´Ù.
¿äÇÑÀº ¡°¿µ»ý¡±¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¹ÀÌ À̾߱âÇß´Ù. ¿¹¼ö´Â ¿µ»ýÀ» ¶ÇÇÑ ¡°»ý¸íÀÇ ³ª¶ó¡±¶ó°í À̾߱âÇß´Ù. ¶ÇÇÑ ¡°³× ¾È¿¡
ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¡±¸¦ ÀÚÁÖ ¾ð±ÞÇß´Ù. ÇѶ§ ±×·¯ÇÑ Ã¼ÇèÀ» ¡°¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú °¡Áö´Â °¡Á·ÀÇ Ä£±³¡±¶ó°í ¸»Çß´Ù.
¿¹¼ö´Â ¸¹Àº ¿ë¾î¸¦ Çϴóª¶ó ´ë½Å¿¡ ¾²·Á°í ¾Ö½èÁö¸¸, ¾ðÁ¦³ª ¼º°øÇÏÁö ¸øÇß´Ù. ´Ù¸¥ °Í °¡¿îµ¥, ´ÙÀ½À» ½è´Ù:
Çϳª´ÔÀÇ °¡Á·, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ, Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸µé, ½ÅÀÚµéÀÇ Ä£±³, »ç¶÷ÀÇ ÇüÁ¦ Á¤½Å, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ç ¶¼, Çϳª´ÔÀÇ
ÀÚ³à, Ãæ½ÇÇÑ ÀÚµéÀÇ Ä£±³, ¾Æ¹öÁö¸¦ ¼¶±â´Â °Í, Çϳª´ÔÀÇ ÇعæµÈ ¾Æµéµé.
170:2.25 (1861.7) ±×·¯³ª ±×´Â Çϴóª¶ó °ü³äÀÇ »ç¿ëÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. 50³âµµ ´õ Áö³ µÚ¿¡
·Î¸¶ ±º´ë°¡ ¿¹·ç»ì·½À» Æı«ÇÑ µÚ±îÁö ÀÌ Çϴóª¶ó °³³äÀº ¿µ»ý(çµßæ) Á¾ÆÄ·Î ¹Ù²î±â ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ÇÑÆí
À绡¸® Ä¿Áö°í ƲÀÌ ÀâÇô°¡´Â ±âµ¶±³È¸°¡ Çϴóª¶óÀÇ »çȸÀû¤ýÁ¦µµÀû ¸ð½ÀÀ» À̾î¹Þ¾Ò´Ù.
¡ãTop
|
|
2. Jesus¡¯ Concept of
the Kingdom
170:2.1 The Master made it clear that the
kingdom of heaven must begin with, and be centered in, the dual
concept of the truth of the fatherhood of God and the correlated
fact of the brotherhood of man. The acceptance of such a teaching,
Jesus declared, would liberate man from the age-long bondage
of animal fear and at the same time enrich human living with
the following endowments of the new life of spiritual liberty:
170:2.2 The possession of new courage and augmented spiritual
power. The gospel of the kingdom was to set man free and inspire
him to dare to hope for eternal life.
170:2.3 The gospel carried a message of new confidence and true
consolation for all men, even for the poor.
170:2.4 It was in itself a new standard of moral values, a new
ethical yardstick wherewith to measure human conduct. It portrayed
the ideal of a resultant new order of human society.
170:2.5 It taught the pre-eminence of the spiritual compared
with the material; it glorified spiritual realities and exalted
superhuman ideals.
170:2.6 This new gospel held up spiritual attainment as the
true goal of living. Human life received a new endowment of
moral value and divine dignity.
170:2.7 Jesus taught that eternal realities were the result
(reward) of righteous earthly striving. Man's mortal sojourn
on earth acquired new meanings consequent upon the recognition
of a noble destiny.
170:2.8 The new gospel affirmed that human salvation is the
revelation of a far-reaching divine purpose to be fulfilled
and realized in the future destiny of the endless service of
the salvaged sons of God.
170:2.9 These teachings cover the expanded idea of the kingdom
which was taught by Jesus. This great concept was hardly embraced
in the elementary and confused kingdom teachings of John the
Baptist.
170:2.10 The apostles were unable to grasp the real meaning
of the Master's utterances regarding the kingdom. The subsequent
distortion of Jesus' teachings, as they are recorded in the
New Testament, is because the concept of the gospel writers
was colored by the belief that Jesus was then absent from the
world for only a short time; that he would soon return to establish
the kingdom in power and glory-just such an idea as they held
while he was with them in the flesh. But Jesus did not connect
the establishment of the kingdom with the idea of his return
to this world. That centuries have passed with no signs of the
appearance of the "New Age" is in no way out of harmony
with Jesus' teaching.
170:2.11 The great effort embodied in this sermon was the attempt
to translate the concept of the kingdom of heaven into the ideal
of the idea of doing the will of God. Long had the Master taught
his followers to pray: "Your kingdom come; your will be
done"; and at this time he earnestly sought to induce them
to abandon the use of the term kingdom of God in favor of the
more practical equivalent, the will of God. But he did not succeed.
170:2.12 Jesus desired to substitute for the idea of the kingdom,
king, and subjects, the concept of the heavenly family, the
heavenly Father, and the liberated sons of God engaged in joyful
and voluntary service for their fellow men and in the sublime
and intelligent worship of God the Father.
170:2.13 Up to this time the apostles had acquired a double
viewpoint of the kingdom; they regarded it as:
170:2.14.1. A matter of personal experience then present in
the hearts of true believers, and
170:2.15.2. A question of racial or world phenomena; that the
kingdom was in the future, something to look forward to.
170:2.16 They looked upon the coming of the kingdom in the hearts
of men as a gradual development, like the leaven in the dough
or like the growing of the mustard seed. They believed that
the coming of the kingdom in the racial or world sense would
be both sudden and spectacular. Jesus never tired of telling
them that the kingdom of heaven was their personal experience
of realizing the higher qualities of spiritual living; that
these realities of the spirit experience are progressively translated
to new and higher levels of divine certainty and eternal grandeur.
170:2.17 On this afternoon the Master distinctly taught a new
concept of the double nature of the kingdom in that he portrayed
the following two phases:
170:2.18 "First. The kingdom of God in this world, the
supreme desire to do the will of God, the unselfish love of
man which yields the good fruits of improved ethical and moral
conduct.
170:2.19 "Second. The kingdom of God in heaven, the goal
of mortal believers, the estate wherein the love for God is
perfected, and wherein the will of God is done more divinely."
170:2.20 Jesus taught that, by faith, the believer enters the
kingdom now. In the various discourses he taught that two things
are essential to faith-entrance into the kingdom:
170:2.21.1. Faith, sincerity. To come as a little child, to
receive the bestowal of sonship as a gift; to submit to the
doing of the Father's will without questioning and in the full
confidence and genuine trustfulness of the Father's wisdom;
to come into the kingdom free from prejudice and preconception;
to be open-minded and teachable like an unspoiled child.
170:2.22.2. Truth hunger. The thirst for righteousness, a change
of mind, the acquirement of the motive to be like God and to
find God.
170:2.23 Jesus taught that sin is not the child of a defective
nature but rather the offspring of a knowing mind dominated
by an unsubmissive will. Regarding sin, he taught that God has
forgiven; that we make such forgiveness personally available
by the act of forgiving our fellows. When you forgive your brother
in the flesh, you thereby create the capacity in your own soul
for the reception of the reality of God's forgiveness of your
own misdeeds.
170:2.24 By the time the Apostle John began to write the story
of Jesus' life and teachings, the early Christians had experienced
so much trouble with the kingdom-of-God idea as a breeder of
persecution that they had largely abandoned the use of the term.
John talks much about the "eternal life." Jesus often
spoke of it as the "kingdom of life." He also frequently
referred to "the kingdom of God within you." He once
spoke of such an experience as "family fellowship with
God the Father." Jesus sought to substitute many terms
for the kingdom but always without success. Among others, he
used: the family of God, the Father's will, the friends of God,
the fellowship of believers, the brotherhood of man, the Father's
fold, the children of God, the fellowship of the faithful, the
Father's service, and the liberated sons of God.
170:2.25 But he could not escape the use of the kingdom idea.
It was more than fifty years later, not until after the destruction
of Jerusalem by the Roman armies, that this concept of the kingdom
began to change into the cult of eternal life as its social
and institutional aspects were taken over by the rapidly expanding
and crystallizing Christian church.
|
3.
Çϴóª¶ó¿Í ¿Ã¹Ù¸§ÀÇ °ü°è
170:3.1 (1861.8) ¾î¶² ¼±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¼¼»óÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼
¾ÆÁÖ Çã¼¼ºÎ¸®¸ç °ú½ÃÇÑ, Á¾Ã³·³ µû¶ó ÇàÇÏ´Â ¿Ã¹Ù¸§À» ¶Ù¾î³ÑÀ» ±×·¯ÇÑ ¿Ã¹Ù¸§À» »çµµ¿Í Á¦ÀÚµéÀÌ ½Å¾ÓÀ¸·Î ¾ò¾î¾ß
ÇÑ´Ù°í ¿¹¼ö´Â ¾ðÁ¦³ª ¾Ö½á¼ °Á¶ÇÏ¿´´Ù.
170:3.2 (1861.9) ¹ÏÀ½, ¾î¸°¾Ö °°ÀÌ ´Ü¼øÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ, Çϴóª¶ó ¹®ÀÇ ¿¼è¶ó°í °¡¸£ÃÆÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â
¶ÇÇÑ ¹®À¸·Î µé¾î°£ µÚ¿¡, Çϳª´ÔÀÇ °ÇÀåÇÑ ¾ÆµéÀÇ ¾î¸¥ Å°±îÁö ÀÚ¶ó±â À§ÇÏ¿©, ¸ðµç ¹Ï´Â ¾î¸°¾ÆÀÌ°¡ ¿Ã¶ó°¡¾ß
ÇÏ´Â, Á¡ÁøÀû ¿Ã¹Ù¸§ÀÇ ´Ü°è°¡ ÀÖ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù.
170:3.3 (1861.10) Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ±â¹ý(ÐüÛö)À» °í·ÁÇÒ ¶§ »ç¶÷ÀÌ Çϴóª¶óÀÇ ¿Ã¹Ù¸§¿¡
µµ´ÞÇߴ°¡°¡ µå·¯³´Ù. ¹ÏÀ½Àº Çϳª´ÔÀÇ °¡Á·¿¡ µé¾î°¡´Â µ¥ ³ÊÈñ°¡ Ä¡¸£´Â °ªÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ë¼(é»ßð)´Â ³ÊÈñÀÇ
¹ÏÀ½À» ÀÔÀå·á·Î ¹Þ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÇàÀ§ÀÌ´Ù. Çϴóª¶ó¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀº ºÐ¸íÇÑ ½ÇÁ¦
üÇèÀ» ¼ö¹ÝÇϸç, ´ÙÀ½ ³× ´Ü°è·Î, ¸¶À½ ¼ÓÀÇ ¿Ã¹Ù¸§À» ¾ò´Â Çϴóª¶ó ´Ü°è·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù:
170:3.4 (1862.1) 1. Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼´Â »ç¶÷ÀÌ µ¿·á¸¦ ¿ë¼ÇÏ´Â ¹Ù·Î ±× Çѵµ±îÁö, ½ÇÁ¦·Î ÀÌ¿ëÇÒ
¼ö ÀÖ°í ¸ö¼Ò üÇèÇÑ´Ù.
170:3.5 (1862.2) 2. »ç¶÷Àº µ¿·á¸¦ ÀÚ½Åó·³ »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÂüÀ¸·Î µ¿·á¸¦ ¿ë¼ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
170:3.6 (1862.3) 3. ÀÌó·³ ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸öó·³ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº °¡Àå ³ôÀº À±¸®ÀÌ´Ù.
170:3.7 (1862.4) 4. ±×·¸´Ù¸é µµ´öÀû ÇàÀ§, ÂüµÈ ¿Ã¹Ù¸§Àº ±×·¯ÇÑ »ç¶ûÀÇ ÀÚ¿¬½º·¯¿î °á°úÀÌ´Ù.
170:3.8 (1862.5) ±×·¯´Ï±î Çϴóª¶óÀÇ ÂüµÈ Á¾±³, ¸¶À½ ¼ÓÀÇ Á¾±³´Â, ¾î±è¾øÀÌ ´õ¿í, »çȸ¿¡ ºÀ»çÇÏ´Â
½Ç¿ëÀû °æ·Î¿¡¼ ¸í½Ã(Ù¥ãÆ)µÇ´Â °æÇâÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¿¹¼ö´Â ½ÅÀÚµéÀÌ ¾î¿ ¼ö ¾øÀÌ »ç¶ûÀ¸·Î ºÀ»ç¿¡ Á¾»çÇÏ°Ô
¸¸µå´Â ±×·¯ÇÑ »ì¾Æ ÀÖ´Â Á¾±³¸¦ °¡¸£ÃÆ´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â Á¾±³¸¦ ´ë½ÅÇÏ´Â ÀÚ¸®¿¡ À±¸®¸¦ µÎÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Á¾±³´Â
¿øÀÎÀÌ¿ä À±¸®´Â °á°ú¶ó°í °¡¸£ÃÆ´Ù.
170:3.9 (1862.6) ¾î¶² ÇàÀ§°¡ ¿Ã¹Ù¸¥°¡´Â µ¿±â(ÔÑѦ)¿¡ µû¶ó¼ Àç¾ß ÇÑ´Ù. µû¶ó¼ °¡Àå ³ôÀº ÇüÅÂÀÇ
¼±Àº ÀǽĵÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿¹¼ö´Â µµ´ö·üÀ̳ª À±¸® ±× ÀÚü¿¡ °áÄÚ °ü¿©ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú °¡Áö´Â
¸¶À½ ¼ÓÀÇ ¿µÀû Ä£±³¿¡¸¸ ¿ÂÅë °ü½ÉÀ» °¡Á³°í, ±×·± Ä£±³´Â »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© °Ñ¿¡¼ »ç¶ûÀ¸·Î º£Çª´Â ºÀ»ç·Î¼,
¾ÆÁÖ È®½ÇÈ÷ Á÷Á¢ ³ªÅ¸³´Ù. Çϴóª¶óÀÇ Á¾±³´Â ¾Æ¹«µµ ¸ö ¾È¿¡ °¡µÑ ¼ö ¾ø´Â ¸ö¼Ò °Þ´Â ÁøÁ¤ÇÑ Ã¼ÇèÀÌ´Ù, ½ÅÀÚ
°¡Á·ÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÓÀ» ÀǽÄ(ëòãÛ)ÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°¡ÇÇÇÏ°Ô °¡Á· ÇàÀ§ ±³ÈÆÀ» ½ÇõÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, °ð ÇüÁ¦ Á¤½ÅÀ» ³ôÀÌ°í
È®´ëÇÏ·Á´Â ³ë·ÂÀ¸·Î, ÇüÁ¦¿Í Àڸſ¡°Ô ºÀ»çÇÏ´Â ±æ·Î ÀεµÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.
170:3.10 (1862.7) Çϴóª¶óÀÇ Á¾±³´Â °³ÀÎÀû¤ý°³º°Àû Á¾±³ÀÌ´Ù. ±× ¿¸Å, ±× °á°ú´Â °¡Á·°ú »çȸ¿¡
³ªÅ¸³´Ù. ¿¹¼ö´Â °øµ¿Ã¼¿Í ´ëÁ¶ÇÏ¿© ¾î±è¾øÀÌ °³ÀÎÀÇ ½Å¼ºÇÔÀ» ³ô¿´´Ù. ±×·¯³ª »ç¶÷Àº »ç½É(Þçãý) ¾ø´Â ºÀ»ç·Î
ÀÎÇ°À» ±â¸¥´Ù´Â °Í, »ç¶÷Àº µ¿·á¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â °ü°è¿¡¼ µµ´öÀû ¼ºÇ°À» ÆîÄ£´Ù´Â °ÍÀ» ±×´Â ¶ÇÇÑ ÀνÄÇß´Ù.
170:3.11 (1862.8) Çϴóª¶ó°¡ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù°í °¡¸£Ä¡°í °³ÀÎÀ» ³ôÀÓÀ¸·Î »çȸÀÇ ÂüµÈ ¿Ã¹Ù¸§À»
½ÇÇöÇÏ´Â »õ ¼·¸® ½Ã´ë¸¦ ¿¾úÀ¸´Ï±î, ¿¹¼ö´Â ¿¾ »çȸ¿¡ Ä¡¸íÀû Ÿ°ÝÀ» ÀÔÇû´Ù. ¼¼»óÀÌ ÀÌ »õ üÁ¦ÀÇ »çȸ¸¦
°ÅÀÇ ¾ËÁö ¸øÇÑ °ÍÀº ¼¼»óÀÌ Çϴóª¶ó º¹À½ÀÇ ¿øÄ¢À» ½ÇÇàÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿µÀûÀ¸·Î ¿ì¼öÇÑ ÀÌ Çϴóª¶ó°¡
¶¥¿¡ ´Ù°¡¿Ã ¶§, ´ÜÁö °³·®µÈ »çȸÀû¤ý¹°ÁúÀû Á¶°ÇÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á Çâ»óµÇ°í °ÈµÈ ¿µÀû °¡Ä¡ÀÇ
¿µÈ·Î¿ò¿¡¼ ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÌ¿ä, ±×·¯ÇÑ °¡Ä¡´Â ´Ù°¡¿À´Â ½Ã´ëÀÇ Æ¯Â¡, °³¼±µÈ Àΰ£ °ü°è¿Í Áøº¸ÇÏ´Â ¿µÀû ¼ºÃëÀÇ
Ư¡À» ³ªÅ¸³½´Ù.
¡ãTop
|
|
3. In Relation
to Righteousness
170:3.1 Jesus was always trying to impress
upon his apostles and disciples that they must acquire, by faith,
a righteousness which would exceed the righteousness of slavish
works which some of the scribes and Pharisees paraded so vaingloriously
before the world.
170:3.2 Though Jesus taught that faith, simple childlike belief,
is the key to the door of the kingdom, he also taught that,
having entered the door, there are the progressive steps of
righteousness which every believing child must ascend in order
to grow up to the full stature of the robust sons of God.
170:3.3 It is in the consideration of the technique of receiving
God's forgiveness that the attainment of the righteousness of
the kingdom is revealed. Faith is the price you pay for entrance
into the family of God; but forgiveness is the act of God which
accepts your faith as the price of admission. And the reception
of the forgiveness of God by a kingdom believer involves a definite
and actual experience and consists in the following four steps,
the kingdom steps of inner righteousness:
170:3.4 God's forgiveness is made actually available and is
personally experienced by man just in so far as he forgives
his fellows.
170:3.5 Man will not truly forgive his fellows unless he loves
them as himself.
170:3.6 To thus love your neighbor as yourself is the highest
ethics.
170:3.7 Moral conduct, true righteousness, becomes, then, the
natural result of such love.
170:3.8 It therefore is evident that the true and inner religion
of the kingdom unfailingly and increasingly tends to manifest
itself in practical avenues of social service. Jesus taught
a living religion that impelled its believers to engage in the
doing of loving service. But Jesus did not put ethics in the
place of religion. He taught religion as a cause and ethics
as a result.
170:3.9 The righteousness of any act must be measured by the
motive; the highest forms of good are therefore unconscious.
Jesus was never concerned with morals or ethics as such. He
was wholly concerned with that inward and spiritual fellowship
with God the Father which so certainly and directly manifests
itself as outward and loving service for man. He taught that
the religion of the kingdom is a genuine personal experience
which no man can contain within himself; that the consciousness
of being a member of the family of believers leads inevitably
to the practice of the precepts of the family conduct, the service
of one's brothers and sisters in the effort to enhance and enlarge
the brotherhood.
170:3.10 The religion of the kingdom is personal, individual;
the fruits, the results, are familial, social. Jesus never failed
to exalt the sacredness of the individual as contrasted with
the community. But he also recognized that man develops his
character by unselfish service; that he unfolds his moral nature
in loving relations with his fellows.
170:3.11 By teaching that the kingdom is within, by exalting
the individual, Jesus struck the deathblow of the old society
in that he ushered in the new dispensation of true social righteousness.
This new order of society the world has little known because
it has refused to practice the principles of the gospel of the
kingdom of heaven. And when this kingdom of spiritual pre-eminence
does come upon the earth, it will not be manifested in mere
improved social and material conditions, but rather in the glories
of those enhanced and enriched spiritual values which are characteristic
of the approaching age of improved human relations and advancing
spiritual attainments.
|
4.
Çϴóª¶ó¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§
170:4.1 (1862.9) ¿¹¼ö´Â Çϴóª¶ó¸¦ °áÄÚ ¾ö¹ÐÇÏ°Ô Á¤ÀÇÇÏÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ÇѶ§ Çϴóª¶óÀÇ ÇÑ ±¹¸é¿¡ ´ëÇÏ¿© °·ÐÇÏ°í, ¶Ç ´Ù¸¥ ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ Çϳª´ÔÀÌ ´Ù½º¸®´Â
±×·± ÇüÁ¦µéÀÇ ´Ù¸¥ ¸ð½ÀÀ» À̾߱âÇÏ°ï Çß´Ù. ÀÌ ¾È½ÄÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡ ¼³±³ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼, ¿¹¼ö´Â Àû¾îµµ Çϴóª¶óÀÇ
´Ù¼¸ ´Ü°è³ª ½Ã´ë¸¦ ÁÖ¸ñÇÏ¿´À¸´Ï, ´ÙÀ½°ú °°´Ù:
170:4.2 (1862.10) 1. °³º° ½ÅÀÚ°¡ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú Ä£±³ÇÏ´Â ¿µÀû »ýÈ°À» °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼
°Þ´Â üÇè.
170:4.3 (1863.1) 2. º¹À½À» ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ È®´ëµÇ´Â ÇüÁ¦ ´Üü, °ð °³º° ½ÅÀÚÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼
Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ´Ù½º¸®´Â °á°ú·Î µµ´ö·üÀÌ Çâ»óµÇ°í À±¸®°¡ ÀڱصǴ »çȸÀû ¸ð½À.
170:4.4 (1863.2) 3. ¶¥°ú Çϴÿ¡ ³Î¸® ÆÛÁ® ÀÖ´Â, ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¿µÀû Á¸ÀçµéÀÇ ÃÊ¿ù ÇÊ»ç
ÇüÁ¦ ´Üü. Àΰ£À» ÃÊ¿ùÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó.
170:4.5 (1863.3) 4. Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ´õ¿í ¿Ïº®ÇÏ°Ô ÀÌ·ç¾îÁø´Ù´Â ±â´ë, °³¼±µÈ ¿µÀû »ýÈ°°ú °ü·ÃÇÏ¿©
»õ »çȸ üÁ¦¡ª»ç¶÷ÀÇ ´ÙÀ½ ½Ã´ë¡ªÀÇ ¿©¸íÀ» ÇâÇÑ ÀüÁø.
170:4.6 (1863.4) 5. ¿ÏÀüÇØÁø Çϴóª¶ó, ¶¥¿¡¼ ¹Ì·¡ÀÇ ¿µÀû ½Ã´ë, ºû°ú »ý¸íÀÇ ½Ã´ë.
170:4.7 (1863.5) ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ°¡ Çϴóª¶ó¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ¾µ ¶§, ÀÌ ´Ù¼¸ ´Ü°è °¡¿îµ¥ ¾î´À °ÍÀ» ¾ð±ÞÇϴ°¡
È®ÀÎÇϱâ À§Çؼ ¿ì¸®´Â ¹Ýµå½Ã ÁÖÀÇ °¡¸£Ä§À» °ËÅäÇØ¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷ÀÇ ¶æÀ» Â÷ÃûÂ÷Ãû ¹Ù²Ù´Â ÀÌ °úÁ¤À¸·Î, ÀÌ·¸°Ô
Àΰ£ÀÇ °áÁ¤¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌħÀ¸·Î, ¹Ì°¡¿¤°ú ±× µ¿·áµéÀº ¸¶Âù°¡Áö·Î, »çȸÀû ¹× ±âŸ ÇüÅÂÀÇ °úÁ¤, Àΰ£ÀÇ ÁøÈ
°úÁ¤ Àüü¸¦ Â÷ÃûÂ÷Ãû, ÇÏÁö¸¸ È®½ÇÈ÷ ¹Ù²Ù°í ÀÖ´Ù.
170:4.8 (1863.6) ÁÖ´Â ÀÌ ±âȸ¿¡ Çϴóª¶ó º¹À½ÀÇ °¡Àå Áß¿äÇÑ ¸ð½ÀÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ´ÙÀ½ ´Ù¼¸ Ç׸ñÀ»
°Á¶Çß´Ù:
170:4.9 (1863.7) 1. °³ÀÎÀÌ Ã¹Â°·Î Áß¿äÇÏ´Ù.
170:4.10 (1863.8) 2. »ç¶÷ÀÇ Ã¼Çè¿¡¼ °áÁ¤ ¿ä¼ÒÀÎ ÀÇÁö.
170:4.11 (1863.9) 3. ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ¿µÀû Ä£±³¸¦ °¡Áö´Â °Í.
170:4.12 (1863.10) 4. »ç¶÷¿¡°Ô »ç¶ûÀ¸·Î ºÀ»çÇÔÀ¸·Î ¾ò´Â ÃÖ°íÀÇ ¸¸Á·.
170:4.13 (1863.11) 5. »ç¶÷ÀÇ Àΰݿ¡¼ ¿µÀûÀÎ °ÍÀÌ ¹°ÁúÀÎ °ÍÀ» ÃÊ¿ùÇÑ´Ù.
170:4.14 (1863.12) ÀÌ ¼¼»óÀº ¿¹¼ö°¡ °¡¸£Ä£ Çϴóª¶ó ±³¸®ÀÇ ÈûÂù °ü³ä°ú ½Å´Ù¿î ÀÌ»óÀ» Çѹøµµ
½É°¢ÇÏ°Ô, ÁøÁöÇÏ°Ô, ¶Ç´Â Á¤Á÷ÇÏ°Ô ½ÃÇèÇØ º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ Çϴóª¶ó °ü³äÀÌ °Ñº¸±â¿¡
´À¸®°Ô Áøº¸ÇÑ´Ù°í ³«½ÉÇؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡´Â ÁøÈ(òäûù)ÀÇ ¼ø¼´Â ¹°Áú°ú ¿µ, ÀÌ µÎ ¼¼°è¿¡¼ °©ÀÛ½º·´°í
¿¹»óÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÁÖ±âÀû º¯È¸¦ °ÅÄ£´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏ¿©¶ó. À°½ÅÈµÈ ¾Æµé·Î¼ ¿¹¼ö°¡ ¼ö¿©µÈ °ÍÀº ¼¼»óÀÇ ¿µÀû
»ýÈ°¿¡¼ ¹Ù·Î ±×·¯ÇÑ ÀÌ»óÇÏ°í ±â´ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø »ç°ÇÀ̾ú´Ù. Çϴóª¶ó°¡ ¿À´Â°¡ ½Ã´ëÀû ÁõÇ¥¸¦ ã´À¶ó°í ÀÚ½ÅÀÇ
È¥ ¼Ó¿¡¼ Çϴóª¶ó¸¦ ¼¼¿ìÁö ¸øÇÏ´Â Ä¡¸íÀû À߸øÀ» ÀúÁö¸£Áöµµ ¸»¶ó.
170:4.15 (1863.13) ¿¹¼ö°¡ Çϴóª¶óÀÇ ÇÑ ´Ü°è¸¦ ¹Ì·¡·Î ³Ñ°å°í, ¼ö¸¹Àº °æ¿ì¿¡ ±×·¯ÇÑ »ç°ÇÀÌ
¼¼°èÀû À§±âÀÇ ÀϺημ ³ªÅ¸³¯ ¼öµµ ÀÖ´Ù°í ³ÍÁö½Ã ºñÃß±â´Â Ç߾, ±×¸®°í ¸¶Âù°¡Áö·Î ±×°¡ ¾ÆÁÖ È®½ÇÈ÷, ¸î
¹øÀ̳ª À¯¶õ½Ã¾Æ·Î ¾ðÁ¨°¡ µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¾à¼ÓÇß´õ¶óµµ, °áÄÚ ÀÌ µÎ °³³äÀ» È®½ÇÈ÷ Çѵ¥ ¿¬°á½ÃÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù´Â
°ÍÀ» Àû¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×´Â ¶¥¿¡¼, ¾î´À ¹Ì·¡¿¡ Çϴóª¶ó¸¦ »õ·ÎÀÌ °è½ÃÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇß´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ðÁ¨°¡ ÀÌ ¼¼»óÀ¸·Î
Ä£È÷ µ¹¾Æ¿À¸®¶ó°í ¾à¼ÓÇß´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ µÎ »ç°ÇÀÌ °°Àº Àǹ̸¦ °¡Á³´Ù°í ¸»ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾Æ´Â ¸ðµç Áö½ÄÀ»
Á¾ÇÕÇØ º¸°Ç´ë, ÀÌ µÎ ¾à¼ÓÀº °°Àº »ç°ÇÀ» ¾ð±ÞÇÒÁöµµ, ±×·¸Áö ¾ÊÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù.
170:4.16 (1863.14) »çµµ¿Í Á¦ÀÚµéÀº ÀÌ µÎ °¡¸£Ä§À» ÇÔ²² ¿¬°áÁöÀº °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ È®½ÇÇÏ´Ù. Çϴóª¶ó°¡
±×µéÀÌ ±â´ëÇß´ø ´ë·Î ±¸Ã¼ÈµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§, ¾Õ³¯ÀÇ ³ª¶ó¿¡ °üÇÑ ÁÖÀÇ °¡¸£Ä§À» »ó±âÇÏ°í ±×°¡ ´Ù½Ã ¿À¸®¶ó´Â
¾à¼ÓÀ» ±â¾ïÇϸé¼, ±×µéÀº ÀÌ µÎ ¾à¼ÓÀÌ µ¿ÀÏ »ç°ÇÀ» ¾ð±ÞÇÑ´Ù°í ¼µÑ·¯ ´ÜÁ¤ÇÏ¿´´Ù. µû¶ó¼ ±×µéÀº ¿Ïº®ÇÏ°Ô,
±Ç´É°ú ¿µ±¤À¸·Î Çϴóª¶ó¸¦ ¼¼¿ì·Á°í ¿¹¼ö°¡ Áï½Ã ´Ù½Ã ¿À±â¸¦ Èñ¸ÁÇÏ¸é¼ »ì¾Ò´Ù. ±×·¡¼ µÚÀÌÀº ½ÅÀÚ ¼¼´ëµéÀº
¿µ°¨À» ÁÖÁö¸¸ ÇêµÈ ¹Ù·Î ±× Èñ¸ÁÀ» Ç°°í¼ ¶¥¿¡¼ °è¼Ó »ì¾Ò´Ù.
¡ãTop
|
|
4. Jesus¡¯
Teaching About the Kingdom
170:4.1 Jesus never gave a precise definition
of the kingdom. At one time he would discourse on one phase
of the kingdom, and at another time he would discuss a different
aspect of the brotherhood of God's reign in the hearts of men.
In the course of this Sabbath afternoon's sermon Jesus noted
no less than five phases, or epochs, of the kingdom, and they
were:
170:4.2.1. The personal and inward experience of the spiritual
life of the fellowship of the individual believer with God the
Father.
170:4.3.2. The enlarging brotherhood of gospel believers, the
social aspects of the enhanced morals and quickened ethics resulting
from the reign of God's spirit in the hearts of individual believers.
170:4.4.3. The supermortal brotherhood of invisible spiritual
beings which prevails on earth and in heaven, the superhuman
kingdom of God.
170:4.5.4. The prospect of the more perfect fulfillment of the
will of God, the advance toward the dawn of a new social order
in connection with improved spiritual living-the next age of
man.
170:4.6.5. The kingdom in its fullness, the future spiritual
age of light and life on earth.
170:4.7 Wherefore must we always examine the Master's teaching
to ascertain which of these five phases he may have reference
to when he makes use of the term kingdom of heaven. By this
process of gradually changing man's will and thus affecting
human decisions, Michael and his associates are likewise gradually
but certainly changing the entire course of human evolution,
social and otherwise.
170:4.8 The Master on this occasion placed emphasis on the following
five points as representing the cardinal features of the gospel
of the kingdom:
170:4.9.1. The pre-eminence of the individual.
170:4.10.2. The will as the determining factor in man's experience.
170:4.11.3. Spiritual fellowship with God the Father.
170:4.12.4. The supreme satisfactions of the loving service
of man.
170:4.13.5. The transcendency of the spiritual over the material
in human personality.
170:4.14 This world has never seriously or sincerely or honestly
tried out these dynamic ideas and divine ideals of Jesus' doctrine
of the kingdom of heaven. But you should not become discouraged
by the apparently slow progress of the kingdom idea on Urantia.
Remember that the order of progressive evolution is subjected
to sudden and unexpected periodical changes in both the material
and the spiritual worlds. The bestowal of Jesus as an incarnated
Son was just such a strange and unexpected event in the spiritual
life of the world. Neither make the fatal mistake, in looking
for the age manifestation of the kingdom, of failing to effect
its establishment within your own souls.
170:4.15 Although Jesus referred one phase of the kingdom to
the future and did, on numerous occasions, intimate that such
an event might appear as a part of a world crisis; and though
he did likewise most certainly, on several occasions, definitely
promise sometime to return to Urantia, it should be recorded
that he never positively linked these two ideas together. He
promised a new revelation of the kingdom on earth and at some
future time; he also promised sometime to come back to this
world in person; but he did not say that these two events were
synonymous. From all we know these promises may, or may not,
refer to the same event.
170:4.16 His apostles and disciples most certainly linked these
two teachings together. When the kingdom failed to materialize
as they had expected, recalling the Master's teaching concerning
a future kingdom and remembering his promise to come again,
they jumped to the conclusion that these promises referred to
an identical event; and therefore they lived in hope of his
immediate second coming to establish the kingdom in its fullness
and with power and glory. And so have successive believing generations
lived on earth entertaining the same inspiring but disappointing
hope.
|
5.
ÈÄÀÏÀÇ Çϴóª¶ó °ü³ä
170:5.1 (1864.1) Çϴóª¶ó¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§À» ¿ä¾àÇßÀ¸¹Ç·Î,
¿ì¸®´Â Çϴóª¶ó °ü³ä¿¡ ºÙ°Ô µÈ ¾î¶² ÈÄÀÏÀÇ °ü³ä¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇÏ°í, Çϴóª¶ó°¡ ¹Ì·¡ ½Ã´ë¿¡ ¾î¶»°Ô ÁøÈÇÒ
¼ö Àִ°¡, Çϴóª¶ó¸¦ ¹Ì¸® ¿¹ÃøÇϵµ·Ï Çã¶ô¹Þ¾Ò´Ù.
170:5.2 (1864.2) ±âµ¶±³°¡ ÀüÆĵǴ óÀ½ ¸î ¼¼±â¸¦ ÅëÇؼ ³»³», Çϴóª¶ó °ü³äÀº ±×¶§ À绡¸®
ÆÛÁö´Â ±×¸®½ºÀÎÀÇ ÀÌ»óÁÖÀÇ °³³ä, ÀÚ¿¬ÀÇ °ÍÀº ¿µÀûÀÎ °ÍÀÇ ±×¸²ÀÚ¡ªÇö¼¼ÀÇ °ÍÀº ¿µ¿øÇÑ °ÍÀÌ ¼ø°£ÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â
±×¸²ÀÚ¡ª¶ó´Â °ü³ä¿¡ ¾öû³ª°Ô ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
170:5.3 (1864.3) ±×·¯³ª À¯´ëÀÎÀÇ ¶¥¿¡¼ À̹æÀÎÀÇ ¶¥À¸·Î ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§À» ¿Å°Ü½ÉÀº °ÍÀ» Ç¥½ÃÇÑ
Å« °ÉÀ½Àº Çϴóª¶óÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ±³È¸¿¡¼ ±¸¿øÀÚ°¡ µÇ¾úÀ» ¶§¿´´Âµ¥, ±³È¸´Â ¹Ù¿ï°ú ±× ÈÄ°èÀÚµéÀÇ È°µ¿À¸·ÎºÎÅÍ
»ý°Ü³ª°í ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ±Ù°Å¸¦ µÐ Á¾±³Àû¤ý»çȸÀû Á¶Á÷À̾úÀ¸¸ç, ±× °¡¸£Ä§Àº ÇÊ·ÎÀÇ ¿©·¯ °³³ä°ú Æ丣½Ã¾ÆÀÎÀÇ
¼±¾Ç ±³¸®·Î º¸ÃæµÇ¾ú´Ù.
170:5.4 (1864.4) Çϴóª¶ó º¹À½ÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ´ã±ä ¿¹¼öÀÇ °ü³ä°ú ÀÌ»óÀº ±× ÃßÁ¾ÀÚµéÀÌ ±×ÀÇ ¼±¾ðÀ»
Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ¿Ö°îÇ߱⠶§¹®¿¡ °ÅÀÇ ½ÇÇöµÇÁö ¸øÇÒ »·Çß´Ù. ÁÖÀÇ Çϴóª¶ó °³³äÀº µÎ °¡Áö Å« °æÇâÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ´«¿¡
¶ç°Ô ¼öÁ¤µÇ¾ú´Ù:
170:5.5 (1864.5) 1. À¯´ëÀÎ ½ÅÀÚµéÀº °è¼Ó ¿¹¼ö¸¦ ¸Þ½Ã¾Æ·Î ¿©°å´Ù. ¼¼°èÀûÀÌ°í ´ëü·Î ¹°ÁúÀûÀÎ
³ª¶ó¸¦ ¼¼¿ì·Á°í ¿¹¼ö°¡ ¿À·¡Áö ¾Ê¾Æ ½ÇÁ¦·Î µ¹¾Æ¿À¸®¶ó°í ¹Ï¾ú´Ù.
170:5.6 (1864.6) 2. À̹æ(ì¶ÛÀ)ÀÇ ±âµ¶±³ÀεéÀº ¾ÆÁÖ ÀÏÂïºÎÅÍ ¹Ù¿ïÀÇ ±³¸®¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀ̱⠽ÃÀÛÇÏ¿´°í,
ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼ö°¡ ±³È¸ ½ÅµµµéÀÇ ±¸¿øÀÚ¶ó´Â[1] ÀϹÝÀû °ü³äÀ¸·Î ´õ¿í À̲ø¾ú´Âµ¥, ±¸¿øÀÚ´Â Ãʱ⠰³³ä, °ð Çϴóª¶óÀÇ
¼øÀüÇÑ ¿µÀû ÇüÁ¦ Á¤½ÅÀ» »õ·ÎÀÌ Á¦µµÀûÀ¸·Î À̾î¹ÞÀº °³³äÀ̾ú´Ù.
170:5.7 (1864.7) Çϴóª¶óÀÇ »çȸÀû °á°ú·Î¼ »ý±ä ±³È¸´Â ¿ÂÀüÈ÷ ÀÚ¿¬½º·´°í ¹Ù¶÷Á÷Çϱ⵵ ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.
±³È¸ÀÇ À߸øÀº ±³È¸°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â µ¥ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ÀÈ÷·Á ±³È¸°¡ ¿¹¼öÀÇ Çϴóª¶ó °³³äÀ» °ÅÀÇ ¿Ïº®ÇÏ°Ô °¥¾ÆÄ¡¿ü´Ù´Â
°ÍÀÌ´Ù. ¹Ù¿ïÀÌ ¸¸µç Á¦µµÈµÈ ±³È¸´Â ¿¹¼ö°¡ ¼±Æ÷Çß´ø Çϴóª¶ó¸¦ »ç½Ç»ó ´ëüÇÏ´Â Á¶Á÷À̾ú´Ù.
170:5.8 (1864.8) ±×·¯³ª ÀǽÉÇÏÁö ¸»¶ó. ÁÖ°¡ °¡¸£Ä£ ¹Ù·Î ÀÌ Çϴóª¶ó´Â ½ÅÀÚÀÇ °¡½¿ ¼Ó¿¡¼ Á¸ÀçÇϸç,
¶¥¿¡¼ ¸ðµç ´Ù¸¥ Á¾±³¤ýÁ¾Á·¤ý³ª¶ó¿¡°Ô¡ª¾Æ´Ï °¢ »ç¶÷¿¡°Ô¡ª¼±Æ÷µÇ´Â °Í °°ÀÌ, ¾ðÁ¨°¡ ÀÌ ±âµ¶±³È¸¿¡ ¼±Æ÷µÉ °ÍÀÌ´Ù.
170:5.9 (1864.9) ¿¹¼ö°¡ °¡¸£Ä£ Çϴóª¶ó, °³ÀÎÀÇ ¿Ã¹Ù¸§À» Ãß±¸ÇÏ´Â ¿µÀû ÀÌ»ó°ú »ç¶÷ÀÌ Çϳª´Ô°ú
½Å¼ºÇÑ Ä£±³¸¦ °¡Áø´Ù´Â °³³äÀº, ¿¹¼öÀÇ ÀΰÝÀÌ ±¸¿øÀÚ, âÁ¶ÀÚ¿ä, »çȸ Á¶Á÷ÀÌ µÈ Á¾±³ °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿µÀû ¿ìµÎ¸Ó¸®¶ó´Â
½Åºñ½º·¯¿î °³³ä ¼ÓÀ¸·Î Â÷Ãû °¡¶ó¾É°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀ¸·Î Çü½ÄÀûÀÌ°í Á¦µµÈµÈ ±³È¸´Â °³º°·Î ¿µÀÇ Àεµ¸¦ ¹Þ´Â
Çϴóª¶ó ÇüÁ¦ ´ÜüÀÇ ´ë¿ëÇ°ÀÌ µÇ¾ú´Ù.
170:5.10 (1864.10) ±³È¸´Â ¿¹¼öÀÇ ÀÏ»ý°ú °¡¸£Ä§¿¡¼ »ý°Ü³ ºÒ°¡ÇÇÇÏ°í À¯ÀÍÇÑ »çȸÀû °á°ú¿´´Ù.
Çϴóª¶óÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ »çȸÀû ¹ÝÀÀÀÌ, ¿¹¼ö°¡ °¡¸£Ä¡°í ½ÇõÇß´ø ÁøÁ¤ÇÑ Çϴóª¶óÀÇ ¿µÀû °³³äÀ» ¾ÆÁÖ ¿ÏÀüÈ÷
°¥¾ÆÄ¡¿ü´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ºñ±ØÀÌ ÀÖ´Ù.
170:5.11 (1865.1) À¯´ëÀο¡°Ô, Çϴóª¶ó´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ °øµ¿Ã¼¿´°í, À̹æÀο¡°Ô Çϴóª¶ó´Â ±âµ¶±³È¸°¡
µÇ¾ú´Ù. ¿¹¼ö¿¡°Ô Çϴóª¶ó´Â Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ¹öÁö¶ó´Â ¹ÏÀ½À» °í¹éÇÏ°í, ÀÌ·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â µ¥ ¸¶À½À»
´ÙÇÏ¿© Çå½ÅÇÔÀ» ¼±¾ðÇÏ°í, µû¶ó¼ »ç¶÷ÀÇ ¿µÀû ÇüÁ¦ ´ÜüÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ µÇ´Â °³ÀεéÀÇ ÁýÇÕÀ̾ú´Ù.
170:5.12 (1865.2) Çϴóª¶ó º¹À½ÀÌ ÆÛÁö´Â °á°ú·Î¼ ¾î¶² »çȸÀû °á½ÇÀÌ ¼¼»ó¿¡ ³ªÅ¸³¯ °ÍÀ» ÁÖ´Â
ÃæºÐÈ÷ ±ú´Þ¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ¸ðµç ±×·¯ÇÑ ¹Ù¶÷Á÷ÇÑ »çȸÀû °Ñ ¸ð½ÀÀÌ °³º° ½ÅÀÚ°¡ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ °Þ´Â ÀÌ °³ÀÎÀû üÇè,
¸ðµç ±×·¯ÇÑ ½ÅÀÚ¿¡°Ô ±êµé°í ±×µéÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â ½Å´Ù¿î ¿µ°ú ÀÌ·¸°Ô ¼øÀüÈ÷ ¿µÀûÀ¸·Î Ä£±³ÇÏ°í ±³ÅëÇÔÀ¸·Î ÀǽÄÇÏÁö
¾Ê°í ºÒ°¡ÇÇÇÏ°Ô »ý±â´Â °á°ú·Î¼, ¶Ç´Â ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¿¸Å·Î¼ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ ±×ÀÇ Àǵµ¿´´Ù.
170:5.13 (1865.3) ¿¹¼ö´Â ÇÑ »çȸ Á¶Á÷, °ð ±³È¸°¡ ÂüµÈ ¿µÀû ±¹°¡ÀÇ Áøº¸¿¡ µÚµû¶ó »ý±æ °ÍÀ»
¹Ì¸® ¿¹ÃøÇÏ¿´°í, ÀÌ°ÍÀÌ ¾î°¼ »çµµµéÀÌ ¿äÇÑÀÇ ¼¼·Ê ÀǽÄÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» °áÄÚ ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Â°¡ ÇÏ´Â ±î´ßÀÌ´Ù.
±×´Â Áø¸®¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷, ¿Ã¹Ù¸§ °ð Çϳª´ÔÀ» °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ó°í ¸ñ¸¶¸£°Ô ã´Â »ç¶÷Àº, ¹ÏÀ½À¸·Î ¿µÀûÀÎ Çϴóª¶ó¿¡
µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÈ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù. µ¿½Ã¿¡ »çµµµéÀº ±×·¯ÇÑ ½ÅÀÚ´Â °ÑÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â ¼¼·Ê ÀǽÄ(ëðãÒ)À¸·Î Á¦ÀÚµéÀÇ
»çȸ Á¶Á÷¿¡ °¡ÀÔÀÌ Çã¶ôµÈ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù.
170:5.14 (1865.4) ¿µÀÌ °³º° ½ÅÀÚ¸¦ Áö¹èÇÏ°í ¾È³»ÇÔÀ¸·Î »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ Çϴóª¶ó¸¦ ¼¼¿ì´Â
¿¹¼öÀÇ ÀÌ»óÀ» ½ÇÇöÇÏ´Â µ¥ ºÎºÐÀûÀ¸·Î ½ÇÆÐÇß´Ù´Â °ÍÀ» ¿¹¼öÀÇ Á÷°è ÃßÁ¾ÀÚµéÀÌ ±ú´Þ¾ÒÀ» ¶§ ±×µéÀº ÁÖÀÇ Çϴóª¶ó
ÀÌ»ó ´ë½Å¿¡, ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â »çȸ Á¶Á÷, ±âµ¶±³È¸¸¦ Â÷Ãû ¼¼¿òÀ¸·Î ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ÀØÇôÁöÁö ¾Êµµ·Ï ±¸Á¶Çϱâ
½ÃÀÛÇß´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ ´ëü °èȹÀ» ¼ºÃëÇÏ°í ³ª¼, ÀÏ°ü¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ°í Çϴóª¶óÀÇ »ç½Ç¿¡ °üÇÑ ÁÖÀÇ °¡¸£Ä§À»
ÀÎÁ¤ÇÏ·Á°í, ´õ ³ª¾Æ°¡¼ Çϴóª¶ó¸¦ ¹Ì·¡¿¡ »ý±æ ÀÏ·Î ºÐ¸®ÇØ ³õ¾Ò´Ù. ±³È¸ÀÇ ÁöÀ§°¡ ¾ÈÁ¤µÇÀÚ¸¶ÀÚ ±³È¸´Â ±âµ¶±³
½Ã´ë°¡ ÀýÁ¤¿¡ À̸¦ ¶§, ±×¸®½ºµµ°¡ ´Ù½Ã ¿À½Ç ¶§, Çϴóª¶ó°¡ ½ÇÁ¦·Î ³ªÅ¸³¯ °ÍÀ̶ó°í °¡¸£Ä¡±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
170:5.15 (1865.5) ÀÌ ¹æ¹ýÀ¸·Î Çϴóª¶ó´Â ÇÑ ½Ã´ëÀÇ °³³ä, ¹Ì·¡¿¡ ã¾Æ¿Â´Ù´Â °ü³äÀÌ¿ä, ÃÖ°íÀÚÀÇ
¼ºÀÚ(á¡íº)µéÀÌ ¸¶Áö¸·À¸·Î ±¸ÃâµÈ´Ù´Â ÀÌ»óÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÃÊ´ë ±âµ¶±³Àεé(±×¸®°í ÈÄÀÏ¿¡ Çã´ÙÇÑ ±³Àεé)Àº ¿¹¼öÀÇ
Çϴóª¶ó °¡¸£Ä§¿¡ ´ã°Ü ÀÖ´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æµé °ü³äÀ» ´ëü·Î °£°úÇßÀ¸¸ç, ÇÑÆí À̸¦ ±³È¸ÀÇ Àß Á¶Á÷µÈ »çȸÀû ±³Á¦·Î
´ëüÇÏ¿´´Ù. ÀÌó·³ ±³È¸´Â Å©°Ô º¸¾Æ¼ »çȸÀû ÇüÁ¦ ´Üü°¡ µÇ¾ú°í, ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼öÀÇ ¿µÀû ÇüÁ¦ ´Üü¶ó´Â °³³ä°ú
ÀÌ»óÀ» ½ÇÁúÀûÀ¸·Î °¥¾ÆÄ¡¿ü´Ù.
170:5.16 (1865.6) ¿¹¼öÀÇ ÀÌ»óÀû °³³äÀº ´ëü·Î ½ÇÆÐÇßÁö¸¸, ÁÖÀÇ °³ÀÎÀû »ý¾Ö¿Í °¡¸£Ä§ÀÇ ±âÃÊ
À§¿¡ ¹Ù¿ïÀº ³ª¼¼ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÀÏÂïÀÌ Á¸ÀçÇÑ ¹Ù, ´ë´ÜÈ÷ ÁøÃëÀûÀÎ ÇÑ Àΰ£ »çȸ¸¦ ¼¼¿üÀ¸¸ç, ÀÌ°ÍÀº ±×¸®½ºÀΰú
Æ丣½Ã¾ÆÀÎÀÇ ¿µ»ý °³³äÀ¸·Î º¸ÃæµÇ°í, ¿µÀûÀÎ °Í°ú Çö¼¼ÀÇ °ÍÀ» ´ëÁ¶ÇÏ´Â ÇÊ·ÎÀÇ ±³¸®·Î ÀÎÇÏ¿© È®´ëµÇ¾ú´Ù.
170:5.17 (1865.7) ¿¹¼öÀÇ °³³äÀº ¼¼°èÀÇ Áøº¸µÈ Á¾±³µé ¼Ó¿¡ ¾ÆÁ÷µµ »ì¾Æ ÀÖ´Ù. ¹Ù¿ïÀÇ ±âµ¶±³È¸´Â
¿¹¼ö°¡ ¸¸µé·Á ÀǵµÇß´ø Çϴóª¶ó¡ª±×¸®°í ¾ÆÁÖ È®½ÇÈ÷ Çϴóª¶ó°¡ ´Ù´Ù¸¦ ±× ¹Ì·¡¡ªÀÇ »çȸȵǰí Àΰ£ÈµÈ ±×¸²ÀÚÀÌ´Ù.
¹Ù¿ï°ú ±× ÈÄ°èÀÚµéÀº ¿µ»ýÀÇ ¹®Á¦¸¦ °³ÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ ±³È¸·Î ÀϺΠ¿Å°Ü ¹ö·È´Ù. ±×¸®½ºµµ´Â ÀÌó·³ ¾Æ¹öÁöÀÇ Çϴóª¶ó
°¡Á· ¾È¿¡¼ °³º° ½ÅÀÚ ÇϳªÇϳª¿¡°Ô ÇüÀÌ µÇ±âº¸´Ù, ±³È¸ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡ µÇ¾ú´Ù. ¹Ù¿ï, ±×¸®°í °°Àº ½Ã´ëÀÇ »ç¶÷µéÀº,
¿¹¼ö°¡ ÀڽŰú °³º° ½ÅÀÚ¿¡ °üÇÏ¿© ¿µÀûÀ¸·Î ¾Ï½ÃÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ½ÅÀÚÀÇ Áý´ÜÀÎ ±³È¸¿¡ Àû¿ëÇß´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î
±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ °³³ä, °³º° ½ÅÀÚÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ½ÅÀÇ ³ª¶ó °³³ä¿¡ Ä¡¸íÀû Ÿ°ÝÀ» ÀÔÇû´Ù.
170:5.18 (1866.1) ±×·¡¼, ¿©·¯ ¼¼±â µ¿¾È ±âµ¶±³ ±³È¸´Â Å« âÇǸ¦ °ÞÀ¸¸ç ¼ö°íÇߴµ¥, ¿Ö³ÄÇϸé
±³È¸°¡ Çϴóª¶óÀÇ ½Åºñ½º·¯¿î ±Ç´É°ú Ư±Ç, ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö¿Í ¿µÀû ½ÅÀÚ ÇüÁ¦µé »çÀÌ¿¡¸¸ Çà»çÇÏ°í üÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
±Ç´É°ú Ư±ÇÀ» °¨È÷ ÁÖÀåÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ±³È¸¿¡¼ ȸ¿ø ÀÚ°ÝÀ» ¾ò´Â °ÍÀº ¹Ýµå½Ã Çϴóª¶ó¿¡¼ Ä£±³ÇÔÀ»
¶æÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀÌ ¸í¹éÇØÁø´Ù. Çϳª´Â ¿µÀûÀÎ °ÍÀÌ¿ä, ´Ù¸¥ Çϳª´Â ÁÖ·Î »çȸÀûÀÌ´Ù.
170:5.19 (1866.2) ¸ÓÁö ¾Ê¾Æ ¡°Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ °¡±î¿üµµ´Ù¡±ÇÏ°í ¿ÜÄ¡´Â ´Ù¸¥ ´õ Å« ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑÀÌ
³ªÅ¸³¯ ¿¹Á¤ÀÌ°í¡ªÀÌ°ÍÀº Çϴóª¶ó°¡ ½ÅÀÚÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ Áö¹èÇÏ°í ÃÊ¿ùÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó ¼±Æ÷ÇÑ ¿¹¼öÀÇ
³ôÀº ¿µÀû °³³äÀ¸·Î µ¹¾Æ°¨À» ¶æÇÑ´Ù¡ª±×´Â ¶¥¿¡¼ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ±³È¸³ª »ç¶÷µéÀÌ ±â´ëÇÏ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ À縲(î¢×ü)À»
¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Îµµ ¾ð±ÞÇÏÁö ¾Ê°í¼, ÀÌ ¸ðµÎ¸¦ ÀÌ·ê °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¼öÀÇ ½ÇÁ¦ °¡¸£Ä§ÀÌ ºÎÈ°µÇ¾î¾ß Çϸç, ±×·¸°Ô ´Ù½Ã
ÀûÀº À̾߱â´Â ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¶¥¿¡¼ ¸Ó¹«¸¥ »ç½Ç¿¡ °üÇÏ¿© »çȸ¤ýöÇÐÀû ½Å¾Ó ü°è¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ ºÐÁÖÇß´ø Ãʱâ ÃßÁ¾ÀÚµéÀÇ
½Ç¼ö¸¦ µ¹ÀÌų °ÍÀÌ´Ù. ªÀº ½ÃÀÏ ¾È¿¡ ¿¹¼ö¿¡ °üÇÑ ÀÌ À̾߱âÀÇ °¡¸£Ä§Àº ¿¹¼öÀÇ Çϴóª¶ó º¹À½ ¼³±³¸¦ °ÅÀÇ
´ëüÇØ ¹ö·È´Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¿ª»çÀû Á¾±³°¡ ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§À» ¹Ù²ãÄ¡¿üÀ¸¸ç, ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§Àº »ç¶÷ÀÇ °¡Àå ³ôÀº
µµ´öÀû °ü³ä°ú ¿µÀû ÀÌ»óÀ» ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ »ç¶÷ÀÇ °¡Àå ¼þ°íÇÑ Èñ¸Á¡ª¿µ»ý¡ª°ú ¼¯¾ú´Ù. ±×°ÍÀÌ Çϴóª¶ó º¹À½À̾ú´Ù.
170:5.20 (1866.3) ¿¹¼öÀÇ º¹À½ÀÌ ¾ÆÁÖ ¿©·¯ ¸ð½ÀÀ» °¡Á³´Ù´Â ¹Ù·Î ±× ÀÌÀ¯·Î, ¸î ¼¼±â ¾È¿¡ ±×ÀÇ
°¡¸£Ä§ÀÇ ±â·ÏÀ» ¿¬±¸ÇÑ ÇÐÀÚµéÀº ±×·¸°Ô ¸¹Àº Á¾ÆÄ¿Í ºÐÆÄ·Î °¥¶óÁö°Ô µÇ¾ú´Ù. ±âµ¶±³ ½ÅÀÚµéÀÇ ÀÌ µüÇÑ ºÐ¿Àº
ÁÖÀÇ ´Ù¾çÇÑ °¡¸£Ä§ ¼Ó¿¡¼, ½Å°ú Çϳª°¡ µÈ ÀÏ»ý, ºñÇÒ µ¥ ¾ø´Â ±×ÀÇ ÀÏ»ýÀ» Çì¾Æ¸®Áö ¸øÇÔÀ¸·Î »ý°Ü³´Ù.
±×·¯³ª ¾ðÁ¨°¡ ¿¹¼ö¸¦ ÂüµÇ°Ô ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ Åµµ´Â ºÒ½ÅÀÚ ¾Õ¿¡¼ ÀÌó·³ ¿µÀûÀ¸·Î ºÐ¿µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾ðÁ¦³ª
¿ì¸®ÀÇ ÁöÀû ÀÌÇØ¿Í Çؼ®Àº ´Ù¾çÇصµ ÁÁ°í, »çȸÀû Ä£±³°¡ ¾î´À Á¤µµ ´Þ¶óÁ®µµ ÁÁÁö¸¸, ¿µÀû ÇüÁ¦ Á¤½ÅÀÇ ºÎÁ·(ÝÕðë)Àº
¿ë¼ÇÒ ¼ö ¾ø°í ²Ù¢¾î ¸¶¶¥ÇÏ´Ù.
170:5.21 (1866.4) ¿ÀÇØÇÏÁö ¸»¶ó! ¿¹¼öÀÇ °¡¸£Ä§ ¼Ó¿¡´Â »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ °¡½¿ ¼Ó¿¡¼ ¾ðÁ¦±îÁö³ª
¿¸Å ¸ÎÁö ¾ÊÀº ä·Î °¡¸¸ µÎÁö ¾ÊÀ» ¿µ¿øÇÑ ¼ºÁúÀÌ ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö°¡ »ó»óÇß´ø Çϴóª¶ó´Â ´ëü·Î ¶¥¿¡¼ ½ÇÆÐÇß°í,
Çѵ¿¾È °ÑÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â ±³È¸°¡ ±× ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇß´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ±³È¸´Â ´Ù¸¸ ÁÂÀýµÈ ¿µÀû Çϴóª¶óÀÇ ¾Ö¹ú·¹ ´Ü°è¿ä,
ÀÌ ¹°Áú ½Ã´ë¸¦ °ÅÃļ Çϴóª¶ó¸¦ ´õ ¿µÀûÀÎ ¼·¸® ½Ã´ë·Î ½Ç¾î ³ª¸¦ ÅÍÀÌ°í, ±×¶§ ÁÖÀÇ °¡¸£Ä§Àº ¼ºÀåÇÒ ±âȸ¸¦
´õ Ã游È÷ ´©¸±Áö ¸ð¸¥´Ù. ÀÌó·³ À̸¥¹Ù ±âµ¶±³ ±³È¸´Â °íÄ¡°¡ µÇ¸ç, ±× ¼Ó¿¡¼ ¿¹¼öÀÇ °³³äÀÎ Çϴóª¶ó´Â Áö±Ý
ÀáÀ» ÀÜ´Ù. ½Å´Ù¿î ÇüÁ¦µéÀÇ Çϴóª¶ó´Â ¾ÆÁ÷µµ »ì¾Æ ÀÖÀ¸¸ç, ¸ð½ÀÀ» ¹Ù²Ù¾î ¼ºÀåÇÏ´Â, ¸Å·ÂÀÌ ¶³¾îÁö´Â »ý¹°ÀÌ
¾Æ¸§´ä°Ô ÆîÃÄÁ® ±Ã±Ø¿¡ ³ªºñ°¡ ¼Ú¾Æ³ª´Â °Í°ú ¶È°°ÀÌ È®½ÇÇÏ°Ô, ÀÌ ¿À·£ ħü·ÎºÎÅÍ ±Ã±Ø¿¡ È®½ÇÈ÷ ¼Ú¾Æ³¯ °ÍÀÌ´Ù.
°¢ÁÖ[1] 170:5.6 ±¸¿øÀÚ : º¸»óÀ» Ä¡¸£°í »ç¶÷À»
ÁË¿¡¼ ±¸¿øÇÏ´Â ÀÚ.
¡ãTop
|
|
5. Later
Ideas of the Kingdom
170:5.1 Having summarized the teachings
of Jesus about the kingdom of heaven, we are permitted to narrate
certain later ideas which became attached to the concept of
the kingdom and to engage in a prophetic forecast of the kingdom
as it may evolve in the age to come.
170:5.2 Throughout the first centuries of the Christian propaganda,
the idea of the kingdom of heaven was tremendously influenced
by the then rapidly spreading notions of Greek idealism, the
idea of the natural as the shadow of the spiritual¡ªthe temporal
as the time shadow of the eternal.
170:5.3 But the great step which marked the transplantation
of the teachings of Jesus from a Jewish to a gentile soil was
taken when the Messiah of the kingdom became the Redeemer of
the church, a religious and social organization growing out
of the activities of Paul and his successors and based on the
teachings of Jesus as they were supplemented by the ideas of
Philo and the Persian doctrines of good and evil.
170:5.4 The ideas and ideals of Jesus, embodied in the teaching
of the gospel of the kingdom, nearly failed of realization as
his followers progressively distorted his pronouncements. The
Master's concept of the kingdom was notably modified by two
great tendencies:
170:5.5 The Jewish believers persisted in regarding him as the
Messiah. They believed that Jesus would very soon return actually
to establish the world-wide and more or less material kingdom.
170:5.6 The gentile Christians began very early to accept the
doctrines of Paul, which led increasingly to the general belief
that Jesus was the Redeemer of the children of the church, the
new and institutional successor of the earlier concept of the
purely spiritual brotherhood of the kingdom.
170:5.7 The church, as a social outgrowth of the kingdom, would
have been wholly natural and even desirable. The evil of the
church was not its existence, but rather that it almost completely
supplanted the Jesus concept of the kingdom. Paul's institutionalized
church became a virtual substitute for the kingdom of heaven
which Jesus had proclaimed.
170:5.8 But doubt not, this same kingdom of heaven which the
Master taught exists within the heart of the believer, will
yet be proclaimed to this Christian church, even as to all other
religions, races, and nations on earth-even to every individual.
170:5.9 The kingdom of Jesus' teaching, the spiritual ideal
of individual righteousness and the concept of man's divine
fellowship with God, became gradually submerged into the mystic
conception of the person of Jesus as the Redeemer-Creator and
spiritual head of a socialized religious community. In this
way a formal and institutional church became the substitute
for the individually spirit-led brotherhood of the kingdom.
170:5.10 The church was an inevitable and useful social result
of Jesus' life and teachings; the tragedy consisted in the fact
that this social reaction to the teachings of the kingdom so
fully displaced the spiritual concept of the real kingdom as
Jesus taught and lived it.
170:5.11 The kingdom, to the Jews, was the Israelite community;
to the gentiles it became the Christian church. To Jesus the
kingdom was the sum of those individuals who had confessed their
faith in the fatherhood of God, thereby declaring their wholehearted
dedication to the doing of the will of God, thus becoming members
of the spiritual brotherhood of man.
170:5.12 The Master fully realized that certain social results
would appear in the world as a consequence of the spread of
the gospel of the kingdom; but he intended that all such desirable
social manifestations should appear as unconscious and inevitable
outgrowths, or natural fruits, of this inner personal experience
of individual believers, this purely spiritual fellowship and
communion with the divine spirit which indwells and activates
all such believers.
170:5.13 Jesus foresaw that a social organization, or church,
would follow the progress of the true spiritual kingdom, and
that is why he never opposed the apostles' practicing the rite
of John's baptism. He taught that the truth-loving soul, the
one who hungers and thirsts for righteousness, for God, is admitted
by faith to the spiritual kingdom; at the same time the apostles
taught that such a believer is admitted to the social organization
of disciples by the outward rite of baptism.
170:5.14 When Jesus' immediate followers recognized their partial
failure to realize his ideal of the establishment of the kingdom
in the hearts of men by the spirit's domination and guidance
of the individual believer, they set about to save his teaching
from being wholly lost by substituting for the Master's ideal
of the kingdom the gradual creation of a visible social organization,
the Christian church. And when they had accomplished this program
of substitution, in order to maintain consistency and to provide
for the recognition of the Master's teaching regarding the fact
of the kingdom, they proceeded to set the kingdom off into the
future. The church, just as soon as it was well established,
began to teach that the kingdom was in reality to appear at
the culmination of the Christian age, at the second coming of
Christ.
170:5.15 In this manner the kingdom became the concept of an
age, the idea of a future visitation, and the ideal of the final
redemption of the saints of the Most High. The early Christians
(and all too many of the later ones) generally lost sight of
the Father-and-son idea embodied in Jesus' teaching of the kingdom,
while they substituted therefor the well-organized social fellowship
of the church. The church thus became in the main a social brotherhood
which effectively displaced Jesus' concept and ideal of a spiritual
brotherhood.
170:5.16 Jesus' ideal concept largely failed, but upon the foundation
of the Master's personal life and teachings, supplemented by
the Greek and Persian concepts of eternal life and augmented
by Philo's doctrine of the temporal contrasted with the spiritual,
Paul went forth to build up one of the most progressive human
societies which has ever existed on Urantia.
170:5.17 The concept of Jesus is still alive in the advanced
religions of the world. Paul's Christian church is the socialized
and humanized shadow of what Jesus intended the kingdom of heaven
to be¡ªand what it most certainly will yet become. Paul and his
successors partly transferred the issues of eternal life from
the individual to the church. Christ thus became the head of
the church rather than the elder brother of each individual
believer in the Father's family of the kingdom. Paul and his
contemporaries applied all of Jesus' spiritual implications
regarding himself and the individual believer to the church
as a group of believers; and in doing this, they struck a deathblow
to Jesus' concept of the divine kingdom in the heart of the
individual believer.
170:5.18 And so, for centuries, the Christian church has labored
under great embarrassment because it dared to lay claim to those
mysterious powers and privileges of the kingdom, powers and
privileges which can be exercised and experienced only between
Jesus and his spiritual believer brothers. And thus it becomes
apparent that membership in the church does not necessarily
mean fellowship in the kingdom; one is spiritual, the other
mainly social.
170:5.19 Sooner or later another and greater John the Baptist
is due to arise proclaiming "the kingdom of God is at hand"¡ªmeaning
a return to the high spiritual concept of Jesus, who proclaimed
that the kingdom is the will of his heavenly Father dominant
and transcendent in the heart of the believer¡ªand doing all
this without in any way referring either to the visible church
on earth or to the anticipated second coming of Christ. There
must come a revival of the actual teachings of Jesus, such a
restatement as will undo the work of his early followers who
went about to create a sociophilosophical system of belief regarding
the fact of Michael's sojourn on earth. In a short time the
teaching of this story about Jesus nearly supplanted the preaching
of Jesus' gospel of the kingdom. In this way a historical religion
displaced that teaching in which Jesus had blended man's highest
moral ideas and spiritual ideals with man's most sublime hope
for the future-eternal life. And that was the gospel of the
kingdom.
170:5.20 It is just because the gospel of Jesus was so many-sided
that within a few centuries students of the records of his teachings
became divided up into so many cults and sects. This pitiful
subdivision of Christian believers results from failure to discern
in the Master's manifold teachings the divine oneness of his
matchless life. But someday the true believers in Jesus will
not be thus spiritually divided in their attitude before unbelievers.
Always we may have diversity of intellectual comprehension and
interpretation, even varying degrees of socialization, but lack
of spiritual brotherhood is both inexcusable and reprehensible.
170:5.21 Mistake not! there is in the teachings of Jesus an
eternal nature which will not permit them forever to remain
unfruitful in the hearts of thinking men. The kingdom as Jesus
conceived it has to a large extent failed on earth; for the
time being, an outward church has taken its place; but you should
comprehend that this church is only the larval stage of the
thwarted spiritual kingdom, which will carry it through this
material age and over into a more spiritual dispensation where
the Master's teachings may enjoy a fuller opportunity for development.
Thus does the so-called Christian church become the cocoon in
which the kingdom of Jesus' concept now slumbers. The kingdom
of the divine brotherhood is still alive and will eventually
and certainly come forth from this long submergence, just as
surely as the butterfly eventually emerges as the beautiful
unfolding of its less attractive creature of metamorphic development.
|
|