Á¦ 127 Æí
û³â ½ÃÀý
127:0.1 (1395.1) û³â±â¿¡ Á¢¾îµé¸é¼, ¿¹¼ö´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å« °¡Á·ÀÇ °¡Àå(Ê«íþ)ÀÌÀÚ À¯ÀÏÇÑ ±âµÕÀÓÀ»
±ú´Þ¾Ò´Ù. ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Å µÚ ¸î ³â ¾È¿¡, Àç»êÀÌ ¸ðµÎ »ç¶óÁ³´Ù. ½Ã°£ÀÌ Áö³ªÀÚ, ±×´Â °¥¼ö·Ï ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌÀü¿¡
Á¸ÀçÇßÀ½À» ÀǽÄÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. µ¿½Ã¿¡, ÆĶó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁö¸¦ »ç¶÷ÀÇ ÀÚ³àµé¿¡°Ô µå·¯³»´Â ¸í¹éÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© ±×°¡
¶¥¿¡¼ À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ´õ¿í Àý½ÇÈ÷ ±ú´Ý±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
127:0.2 (1395.2) ÀÌ ¼¼»óÀ̳ª ´Ù¸¥ ¾î´À ¼¼°è¿¡¼
»ì¾Ò´ø ¾î¶² ÀþÀºÀ̵µ, ¿¹¼öº¸´Ù ´õ ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϰųª ±î´Ù·Î¿î ¹®Á¦¸¦ Ç®¾î¾ß ÇÒ °æ¿ì¸¦ ´çÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í,
¾ÕÀ¸·Î ¾ðÁ¨°¡ »ì ¾î¶² ÀþÀºÀ̵µ ±×·¸Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¾î¶² ÀþÀºÀ̵µ, ¿ ´Ù¼¸¿¡¼ ½º¹« »ì±îÁö ±×
¹÷Âù ±â°£¿¡ ¹Ù·Î ¿¹¼ö°¡ °ßµò °Íº¸´Ù »ç¶÷À» ½ÃÇèÇÏ´Â °¥µîÀ̳ª ¾²¶ó¸° ÇüÆíÀ» °ÞÀ¸¶ó°í ¿ä±¸µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
127:0.3 (1395.3) ¾Ç¿¡ ½Ã´Þ¸®°í ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ¾îÁö·¯¿öÁø ¼¼»ó¿¡¼
ÀÌ Ã»³â±â ½ÃÀýÀ» »ç´Â ½ÇÁ¦ üÇèÀ» ÀÌ·¸°Ô ¸Àº¸¾ÒÀ¸´Ï±î, »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ³×¹Ùµ·ÀÇ ¸ðµç ¿µ¿ª¿¡ ÀÖ´Â ÀþÀºÀÌÀÇ
»ýÈ° üÇè¿¡ ´ëÇÏ¿© ³Ë³ËÇÑ Áö½ÄÀ» °¡Áö°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼ Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡¼ µÎ·ç, ¾î´À ½Ã´ë³ª ¾î´À ¼¼°è¿¡¼µµ,
°ï±Ã¿¡ ºüÁö°í ¾î¿ ÁÙ ¸ð¸£´Â û³âµé¿¡°Ô ¿µ¿øÈ÷, °ø°¨Çϴ ģ±¸°¡ µÇ¾ú´Ù.
127:0.4 (1395.4) ´À¸®Áö¸¸ È®½ÇÇÏ°Ô, ½ÇÁ¦·Î üÇèÀ» °ÞÀ½À¸·Î, ÀÌ ½Å´Ù¿î ¾ÆµéÀº Àڱ⠿ìÁÖÀÇ ±ºÁÖ°¡
µÉ ±Ç¸®¸¦ ¾ò°í ÀÖ´Ù. ±× ±ºÁÖ´Â Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¾î¶² ¼¼°è¿¡¼ âÁ¶µÈ Áö¼º Á¸Àçµµ µµÀüÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÃÖ°í ÅëÄ¡ÀÚ¿ä,
¾î´À ½Ã´ë¿¡ ¾î¶² µî±ÞÀÇ ¼º°Ý ÀÚÁú°ú üÇèÀ» °¡Áø Á¸Àç¿¡°Ôµµ °ø°¨ÇÏ´Â ¹þÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper
127
The Adolescent
Years
127:0.1 (1395.1) AS JESUS entered upon his adolescent years,
he found himself the head and sole support of a large family.
Within a few years after his father¡¯s death all their property
was gone. As time passed, he became increasingly conscious of
his pre-existence; at the same time he began more fully to realize
that he was present on earth and in the flesh for the express
purpose of revealing his Paradise Father to the children of
men.
127:0.2 (1395.2) No adolescent youth who
has lived or ever will live on this world or any other world
has had or ever will have more weighty problems to resolve or
more intricate difficulties to untangle. No youth of Urantia
will ever be called upon to pass through more testing conflicts
or more trying situations than Jesus himself endured during
those strenuous years from fifteen to twenty.
127:0.3 (1395.3) Having thus tasted the
actual experience of living these adolescent years on a world
beset by evil and distraught by sin, the Son of Man became possessed
of full knowledge about the life experience of the youth of
all the realms of Nebadon, and thus forever he became the understanding
refuge for the distressed and perplexed adolescents of all ages
and on all worlds throughout the local universe.
127:0.4 (1395.4) Slowly, but certainly and
by actual experience, this divine Son is earning the right to
become sovereign of his universe, the unquestioned and supreme
ruler of all created intelligences on all local universe worlds,
the understanding refuge of the beings of all ages and of all
degrees of personal endowment and experience.
|
1.
¿¿©¼¸ »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 10³â)
127:1.1 (1395.5) À°½ÅÈµÈ ¾ÆµéÀº
¾Æ±â ½ÃÀýÀ» Áö³µ°í, ÆĶõÀÌ ¾ø´Â ¾î¸° ½ÃÀýÀ» °Þ¾ú´Ù. ´ÙÀ½¿¡ ¾î¸° ½ÃÀý°ú û³â±â »çÀÌ¿¡ ½ÃÇèÀ» °ÅÄ¡´Â ¹÷Âù
°úµµ±â¿¡¼ ¼Ú¾Æ³ª¿Ô´Ù¡ªÃ»³â ¿¹¼ö°¡ µÇ¾ú´Ù.
127:1.2 (1395.6) ÀÌ ÇØ¿¡´Â ¸öÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¼ºÀåÇß´Ù. ±×´Â ³²ÀÚ´ä°í Àß »ý±ä ÀþÀºÀÌ¿´´Ù. ´õ¿í Â÷ºÐÇÏ°í
½É°¢ÇØÁ³¾îµµ Ä£ÀýÇÏ°í ÀÌÇؽÉÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ´«Àº Ä£ÀýÇÏÁö¸¸ ²ç¶Õ¾îº¸´Â ´«À̾ú°í, ºù±×·¹ ¿ô´Â ¿ôÀ½Àº ¾ðÁ¦³ª »ç¶÷À»
²ø¾îµéÀÌ°í ¾È½É½ÃÄ×´Ù. ¸ñ¼Ò¸®´Â ¾Æ¸§´äÁö¸¸ À§¾öÀÌ ÀÖ¾ú°í, Àλç´Â µûµíÇصµ ²Ù¹ÒÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ¾ðÁ¦³ª, °¡Àå Æò¹üÇÑ
»ç¶÷µé°ú ¸¸³¯ ¶§¿¡µµ »ç¶÷°ú ½Å, ÀÌ ÀÌÁß ¼ºÁúÀÇ ºÐÀ§±â¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â µíÇß´Ù. ±×´Â °ø°¨Çϴ ģ±¸ÀÌÀÚ ±ÇÀ§ ÀÖ´Â
¼±»ý, ÀÌ µÎ °¡Áö¸¦ ÇÕÄ£ ¼ºÇ°À» ¾ðÁ¦³ª ³ªÅ¸³Â´Ù. ÀÌ·± ¼º°ÝÀÇ Æ¯Â¡Àº ÀÏÂïºÎÅÍ ÀÌ Ã»³â±â ½ÃÀý¿¡µµ ¶Ñ·ÇÇØÁö±â
½ÃÀÛÇß´Ù.
127:1.3 (1395.7) ½Åü°¡ °ÇÏ°í Æ°Æ°ÇÑ ÀÌ ÀþÀºÀÌÀÇ Àΰ£ Áö´Éµµ ¶ÇÇÑ ¿ÏÀüÈ÷ ¹ß´ÞÇÏ¿´´Ù. Àΰ£À¸·Î¼
»ý°¢ÇÏ´Â ÃæºÐÇÑ Ã¼ÇèÀ» °Þ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±×·¯ÇÑ ÁöÀû ¼ºÀå ´É·ÂÀ» ÃæºÐÈ÷ ¾ò¾ú´Ù. °Ç°ÇÏ°í ±ÕÇüÀÌ Àß
ÀâÈù ¸ö, ³¯Ä«·Ó°í ºÐ¼®ÀûÀÎ ¸Ó¸®, Ä£ÀýÇÏ°í ÀÌÇØ½É ÀÖ´Â ±âÁú, ¾ó¸¶Å º¯µ¿ÀÌ À־ Àû±ØÀûÀÎ ±âÁúÀ» ¼ÒÀ¯Çß°í,
ÀÌ ¸ðµÎ°¡ Æ°Æ°ÇÏ°í ³î¶ø°í ¸Å·Â ÀÖ´Â ÀΰÝÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ°í ÀÖ¾ú´Ù.
127:1.4 (1396.1) ½Ã°£ÀÌ Áö³ªÀÚ, ¾î¸Ó´Ï¿Í µ¿»ýµéÀº ±×¸¦ ÀÌÇØÇϱⰡ °¥¼ö·Ï ´õ ¾î·Æ°Ô µÇ¾ú´Ù.
±×ÀÇ ¸»¿¡ °¥ÇǸ¦ ÀâÁö ¸øÇß°í ±×ÀÇ ÇൿÀ» ¿ÀÇØÇß´Ù. ¸ðµÎ°¡ ¸ºÇüÀÇ »ý¾Ö¸¦ ÀÌÇØÇÒ Áغñ°¡ µÇÁö ¾Ê¾Ò´Âµ¥, ÀÌ´Â
Àü¿¡ ±×°¡ À¯´ë ¹ÎÁ·ÀÇ ±¸¿øÀÚ°¡ µÉ ¿î¸íÀ» °¡Á³´Ù°í »ý°¢Çϵµ·Ï ¾î¸Ó´Ï°¡ ÀÏ·¯ÁÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¸°Ô °¡Á·ÀÇ
ºñ¹ÐÀ̶ó°í ³ÍÁö½Ã ÀÏ·¯ÁÖ´Â ¸»À» ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ µéÀº µÚ¿¡, ¿¹¼ö°¡ ¸ðµç ±×·¯ÇÑ »ý°¢°ú Àǵµ¸¦ ¼ÖÁ÷ÇÏ°Ô ºÎÀÎÇÏ·Á
ÇßÀ» ¶§ ±×µéÀÌ ¾ó¸¶³ª È¥¶õ½º·¯¿ü´Â°¡ »ó»óÇØ º¸¶ó.
127:1.5 (1396.2) ÀÌ ÇØ¿¡ ½Ã¸óÀº Çб³¿¡ ´Ù´Ï±â ½ÃÀÛÇß°í, ¶Ç Áý ÇÑ Ã¤¸¦ ÆÈ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
¾ß°íº¸´Â ÀÌÁ¦ ¼¼ ¿©µ¿»ýÀ» °¡¸£Ä¡´Â Ã¥ÀÓÀ» ¸Ã¾Ò°í, ±× Áß¿¡ µÑÀº ¾î·Á¿î °øºÎ¸¦ ÇÒ ³ªÀÌ°¡ µÇ¾ú´Ù. Á» ÀÚ¶óÀÚ¸¶ÀÚ,
·íÀº ¹Ì¸®¾Ï°ú ¸¶¸£´ÙÀÇ ¼Õ¿¡ ¸Ã°ÜÁ³´Ù. À¯´ëÀÎ °¡Á¤ÀÇ ¿©ÀÚ ¾ÆÀ̵éÀº º¸Åë, °ÅÀÇ ±³À°À» ¹ÞÁö ¸øÇßÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â
¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ¶È°°ÀÌ Çб³¿¡ °¡¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇß°í (¾î¸Ó´Ïµµ Âù¼ºÇß´Ù), ȸ´ç Çб³°¡ ¹Þ¾ÆµéÀÌ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â
¶§¹®¿¡, Ưº°È÷ ±×µéÀ» À§Çؼ °¡Á¤ Çб³¸¦ ¿î¿µÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
127:1.6 (1396.3) ÀÌ ÇØ ³»³», ¿¹¼ö´Â ÀÛ¾÷ º¥Ä¡ °¡±îÀÌ¿¡
¹¿© ÀÏÇß´Ù. ´ÙÇàÈ÷, ÇÒ ÀÏÀÌ Ç³ºÎÇß°í, ±×°¡ ¸¸µç ¹°°ÇÀº Ç°ÁúÀÌ ¾ÆÁÖ ¿ì¼öÇؼ, ±× Áö¿ª¿¡ ÀϰŸ®°¡ ¾Æ¹«¸®
¶äÇصµ ±×´Â °áÄÚ ³î°í Áö³»Áö ¾Ê¾Ò´Ù. À̵û±Ý ÇÒ ÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹¾Æ¼ ¾ß°íº¸°¡ µ½°ï Çß´Ù.
127:1.7 (1396.4) ÀÌ ÇØ°¡ Àú¹° ¶§°¡ µÇÀÚ, ±×´Â °¡Á·À» ¾çÀ°ÇÏ°í
½Ä±¸µéÀÌ °áÈ¥ÇÏ´Â °ÍÀ» º» µÚ¿¡, Áø¸®¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ¼±»ýÀ¸·Î¼, ±×¸®°í ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö¸¦ ¼¼»ó¿¡ µå·¯³»´Â Àڷμ,
ÀÏÀ» °ø½ÄÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ°Ú´Ù°í °ÅÀÇ ¸¶À½¸Ô¾ú´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ±â´ëÇÏ´Â À¯´ëÀÎÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ°¡ µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» ¾Ë¾Ò°í,
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¾î¸Ó´Ï¿Í »óÀÇÇØ º¸¾Æ¾ß °ÅÀÇ ¾µµ¥¾ø´Ù°í °á·ÐÀ» ³»·È´Ù. ¾î¸Ó´Ï°¡ ¹«½¼ »ý°¢À» Ç°µçÁö ±×´ë·Î ¹ö·ÁµÎ±â·Î
ÀÛÁ¤Çߴµ¥, ÀÌ´Â °ú°Å¿¡ ±×°¡ ¹«½¼ ¸»À» ÀÏ·¯Á־ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô °ÅÀÇ ¶Ç´Â µµ¹«Áö È¿°ú°¡ ¾ø¾ú°í, ¾Æ¹öÁö°¡ ¸»·Î
°áÄÚ ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¸¶À½À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ ÇغÎÅÍ °è¼Ó, ±×´Â ¾î¸Ó´Ï³ª ¾î¶² ´Ù¸¥
»ç¶÷¿¡°Ôµµ, ÀÌ ¹®Á¦µé¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â ÀÏÀÌ Á¡Á¡ ÁÙ¾îµé¾ú´Ù. ±×ÀÇ »ç¸íÀº, ¾î¶»°Ô ¼öÇàÇÒ °ÍÀΰ¡ ¶¥¿¡¼ »ç´Â
´©±¸µµ Ãæ°íÇØÁÙ ¼ö ¾ø´Â ±×·¸°Ô ƯÀÌÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù.
127:1.8 (1396.5) Àþ±â´Â Ç߾ ±×´Â °¡Á·¿¡°Ô ÁøÁ¤ÇÑ ¾Æ¹öÁö ³ë¸©À» ÇÏ¿´´Ù. ¾î¸°°Íµé°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â
´ë·Î ½Ã°£À» º¸³Â°í, ±×µéÀº ÂüÀ¸·Î ±×¸¦ »ç¶ûÇß´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â ±×°¡ ±×·¸°Ô ¿½ÉÈ÷ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í ½½ÇÄ¿¡ Àá°å´Ù.
±×µéÀÌ ¾ÆÁÖ Áñ°Å¿öÇÏ¸ç °èȹÇß´ø ´ë·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¶øºñµé°ú ÇÔ²² °øºÎÇÏ´Â ´ë½Å¿¡, °¡Á·À» À§ÇÏ¿© »ýÈ°ºñ¸¦ ¹ú¸é¼,
¸ñ¼öÀÇ º¥Ä¡¿¡¼ ÇÏ·çÇÏ·ç ¼ö°íÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾î¸Ó´Ï´Â ¼·¯¿ü´Ù. ¾Æµé¿¡°Ô´Â ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÖ¾ú¾îµµ
¸¶¸®¾Æ´Â ¾ÆµéÀ» »ç¶ûÇß°í, °¡Á¤ÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ±×°¡ ±â²¨ÀÌ ¾î±ú¿¡ Áø °ÍÀ» ´ë´ÜÈ÷ °í¸¶¿öÇÏ¿´´Ù.
¡ãTop
|
|
1. The Sixteenth
Year (A.D. 10)
127:1.1 (1395.5) The incarnated Son passed
through infancy and experienced an uneventful childhood. Then
he emerged from that testing and trying transition stage between
childhood and young manhood¡ªhe became the adolescent Jesus.
127:1.2 (1395.6) This year he attained his
full physical growth. He was a virile and comely youth. He became
increasingly sober and serious, but he was kind and sympathetic.
His eye was kind but searching; his smile was always engaging
and reassuring. His voice was musical but authoritative; his
greeting cordial but unaffected. Always, even in the most commonplace
of contacts, there seemed to be in evidence the touch of a twofold
nature, the human and the divine. Ever he displayed this combination
of the sympathizing friend and the authoritative teacher. And
these personality traits began early to become manifest, even
in these adolescent years.
127:1.3 (1395.7) This physically strong
and robust youth also acquired the full growth of his human
intellect, not the full experience of human thinking but the
fullness of capacity for such intellectual development. He possessed
a healthy and well-proportioned body, a keen and analytical
mind, a kind and sympathetic disposition, a somewhat fluctuating
but aggressive temperament, all of which were becoming organized
into a strong, striking, and attractive personality.
127:1.4 (1396.1) As time went on, it became
more difficult for his mother and his brothers and sisters to
understand him; they stumbled over his sayings and misinterpreted
his doings. They were all unfitted to comprehend their eldest
brother¡¯s life because their mother had given them to understand
that he was destined to become the deliverer of the Jewish people.
After they had received from Mary such intimations as family
secrets, imagine their confusion when Jesus would make frank
denials of all such ideas and intentions.
127:1.5 (1396.2) This year Simon started
to school, and they were compelled to sell another house. James
now took charge of the teaching of his three sisters, two of
whom were old enough to begin serious study. As soon as Ruth
grew up, she was taken in hand by Miriam and Martha. Ordinarily
the girls of Jewish families received little education, but
Jesus maintained (and his mother agreed) that girls should go
to school the same as boys, and since the synagogue school would
not receive them, there was nothing to do but conduct a home
school especially for them.
127:1.6 (1396.3) Throughout this year Jesus
was closely confined to the workbench. Fortunately he had plenty
of work; his was of such a superior grade that he was never
idle no matter how slack work might be in that region. At times
he had so much to do that James would help him.
127:1.7 (1396.4) By the end of this year
he had just about made up his mind that he would, after rearing
his family and seeing them married, enter publicly upon his
work as a teacher of truth and as a revealer of the heavenly
Father to the world. He knew he was not to become the expected
Jewish Messiah, and he concluded that it was next to useless
to discuss these matters with his mother; he decided to allow
her to entertain whatever ideas she might choose since all he
had said in the past had made little or no impression upon her
and he recalled that his father had never been able to say anything
that would change her mind. From this year on he talked less
and less with his mother, or anyone else, about these problems.
His was such a peculiar mission that no one living on earth
could give him advice concerning its prosecution.
127:1.8 (1396.5) He was a real though youthful
father to the family; he spent every possible hour with the
youngsters, and they truly loved him. His mother grieved to
see him work so hard; she sorrowed that he was day by day toiling
at the carpenter¡¯s bench earning a living for the family instead
of being, as they had so fondly planned, at Jerusalem studying
with the rabbis. While there was much about her son that Mary
could not understand, she did love him, and she most thoroughly
appreciated the willing manner in which he shouldered the responsibility
of the home.
|
2.
¿ ÀÏ°ö »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 11³â)
127:2.1 (1396.6) ÀÌ ¹«·Æ¿¡, ƯÈ÷ ¿¹·ç»ì·½°ú À¯´ë ¶¥¿¡¼,
·Î¸¶¿¡ ¼¼±Ý ³»´Â °ÍÀ» ¹Ý´ëÇÏ´Â ¹Ý¶õ¿¡ Âù¼ºÇÏ´Â ¾îÁö°£È÷ Å« ¼Òµ¿ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¸ÓÁö ¾Ê¾Æ ¿½É´çÀ̶ó°í ºÎ¸£°Ô
µÉ, °·ÂÇÑ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ ´çÆÄ°¡ »ý±â°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿½É´ç¿øÀº ¹Ù¸®»õÀΰú ´Þ¸®, ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ¿À´Â °ÍÀ» ±â´Ù¸®·Á ÇÏÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº Á¤Ä¡Àû ÅõÀïÀ» ÅëÇؼ ³¡ÀåÀ» º¸ÀÚ°í Á¦¾ÈÇß´Ù.
127:2.2 (1396.7) ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ºÎÅÍ ÇÑ Áý´ÜÀÇ Á¶Á÷ÀÚµéÀÌ °¥¸±¸®¿¡
µµÂøÇß°í, ³ª»ç·¿¿¡ À̸£±â±îÁö Å©°Ô ÁøÀüÀ» º¸¾Ò´Ù. ¿¹¼ö¸¦ ¸¸³ªº¸·Á°í ¿ÔÀ» ¶§, ±×´Â ±×µéÀÇ À̾߱⸦ ÁÖÀÇ
±í°Ô µè°í Áú¹®À» ¸¹ÀÌ ´øÁ³Áö¸¸, ±× ´ç¿¡ µé¾î°¡±â¸¦ °ÅÀýÇß´Ù. Âü°¡ÇÏÁö ¾Ê´Â ±î´ßÀ» ÃæºÐÈ÷ ¹àÈ÷·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í,
ÀÌ °ÅÀýÀº ³ª»ç·¿ÀÇ ÀþÀº µ¿·áµé °¡¿îµ¥ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±× ¿îµ¿¿¡ ºÒÂüÇÏ°Ô ÇÏ´Â °á°ú¸¦ ³º¾Ò´Ù.
127:2.3 (1397.1) ¸¶¸®¾Æ´Â ¾ÆµéÀÇ ÀÔ´ç(ìýÓÚ)À» À¯ÀÎÇÏ·Á°í
ÃÖ¼±À» ´ÙÇßÁö¸¸, ±×¸¦ ÇÑ Ä¡µµ ¿òÁ÷ÀÌ°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â ÀÚ±âÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó¼ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇÀÚ ¿îµ¿À» ÁöÁöÇÏÁö
¾Ê´Â °ÍÀº ºÒº¹Á¾ÀÌ¿ä, ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ µ¹¾Æ¿À°í ³ª¼ ºÎ¸ð¿¡°Ô º¹Á¾ÇÏ°Ú´Ù°í ÇÑ ¼¾àÀ» ¾î±â´Â °ÍÀ̶ó ºñÃß¾î ¸»Çϱâ±îÁö
Çß´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¸°Ô ³ÍÁö½Ã ÇÏ´Â ¸»¿¡ ´äÇÏ¿© ±×´Â ¾î¸Ó´Ï ¾î±ú¿¡ ºÎµå·´°Ô ¼ÕÀ» ¾ñ°í, ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¾ó±¼À» µé¿©´Ùº¸¸é¼
¸»Çß´Ù. ¡°¾î¸Ó´Ï, ¾îÂî ±×·¯½Ç ¼ö ÀÖ³ªÀ̱î?¡± ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¸»À» Ãë¼ÒÇÏ¿´´Ù.
127:2.4 (1397.2) ¿¹¼öÀÇ »ïÃ̵é Áß¿¡ Çϳª°¡ (¸¶¸®¾ÆÀÇ µ¿»ý ½Ã¸ó) ÀÌ ¹«¸®¿¡ ÀÌ¹Ì °¡´ãÇß°í,
³ªÁß¿¡ °¥¸±¸® ºÐ°úÀÇ Àå±³°¡ µÇ¾ú´Ù. ¸î ³â µ¿¾È ¿¹¼ö¿Í ±× »ïÃÌ »çÀÌ¿¡´Â ¹«¾ð°¡ °Å¸®°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
127:2.5 (1397.3) ±×·¯³ª ³ª»ç·¿¿¡¼ ¼Òµ¿ÀÌ Àϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¿¡ °üÇÑ ¿¹¼öÀÇ Åµµ´Â ±× µµ½ÃÀÇ
À¯´ëÀÎ ÀþÀºÀÌµé »çÀÌ¿¡ ºÐ¿À» ÀÏÀ¸Ä×´Ù. ¹ÝÂëÀº ¹ÎÁ·ÁÖÀÇÀÚ Á¶Á÷¿¡ °¡´ãÇß°í, ³ª¸ÓÁö ¹ÝÀº Á»´õ ¿Â°ÇÇÑ ¾Ö±¹ÀÚ·Î
ÀÌ·ç¾îÁø ¹Ý´ë Áý´ÜÀ» ¸¸µé±â ½ÃÀÛÇßÀ¸¸ç, À̵éÀº ¿¹¼ö°¡ ÁöµµÀÚ°¡ µÇ±â¸¦ ±â´ëÇß´Ù. °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ ¹«°Å¿î Ã¥ÀÓÀ»
±¸½Ç·Î ź¿øÇÏ¸é¼ ±×¿¡°Ô ³»¹Î ¸í¿¹¸¦ ¹°¸®ÃÆÀ» ¶§, ¸ðµÎ°¡ ±× Ã¥ÀÓÀ» ÀÎÁ¤ÇßÁö¸¸ ±×µéÀº ³î¶ú´Ù. ±×·¯³ª ¾ÆÁ÷
»óȲÀº ´õ¿í ±î´Ù·Î¿öÁ³´Âµ¥, ´çÀå¿¡, À̹æÀε鿡°Ô µ· ºô·Á ÁÖ´Â »ç¶÷, ÀÌ»èÀ̶ó´Â ¾î´À ºÎÀÚ À¯´ëÀÎÀÌ ³ª¼¼,
¿¹¼ö°¡ ¿¬ÀåÀ» ³»·Á³õ°í ÀÌ ³ª»ç·¿ ¾Ö±¹ÀÚµéÀÇ Áöµµ¸¦ ¸Ã´Â´Ù¸é, ¿¹¼öÀÇ °¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ°Ú´Ù°í ³ª¼¹´Ù.
127:2.6 (1397.4) ±×¶§ ¿ÀÏ°öÀÌ Ã¤ µÇÁö ¾ÊÀº ¿¹¼ö´Â ÀÏ»ýÀÇ Ãʱ⿡ °¡Àå ¾Æ½½¾Æ½½ÇÏ°í ¾î·Á¿î ÇÑ
»óȲ¿¡ ºÎµúÃÆ´Ù. ¾Ö±¹ ¹®Á¦´Â, ƯÈ÷ ¼¼±ÝÀ» °È´Â ¿Ü±¹ ¾ï¾ÐÀÚµé ¶§¹®¿¡ ±î´Ù·Ó°Ô µÉ ¶§, ¾ðÁ¦³ª ¿µÀû ÁöµµÀÚµéÀÌ
ó½ÅÇϱ⠾î·Æ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ °æ¿ì¿¡ ·Î¸¶¿¡ Ç×°ÅÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¼±µ¿¿¡ À¯´ë Á¾±³°¡ °ü·ÃµÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡, µÎ ¹è³ª
¾î·Á¿ü´Ù.
127:2.7 (1397.5) ¿¹¼öÀÇ Ã³Áö´Â ´õ¿í ¾î·Æ°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, ¾î¸Ó´Ï¿Í »ïÃÌ, ±×¸®°í µ¿»ý ¾ß°íº¸Á¶Â÷,
¸ðµÎ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇÀÚ ¿îµ¿¿¡ ÇÕ¼¼Ç϶ó°í ¹Ð¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ³ª»ç·¿ÀÇ ¶È¶ÈÇÑ À¯´ëÀÎÀº ¸ðµÎ °¡´ãÇß°í, ¾ÆÁ÷ ±× ¿îµ¿¿¡
Âü¿©ÇÏÁö ¾ÊÀº û³âµéÀº ¿¹¼ö°¡ »ý°¢À» ¹Ù²Ù´Â ¼ø°£¿¡ °¡´ãÇÏ·Á°í Çß´Ù. ¿Â ³ª»ç·¿¿¡¼ Çö¸íÇÑ »ó´ãÀÚ°¡ °Ü¿ì ÇÑ
»ç¶÷ ÀÖ¾úÀ¸´Ï, ³ªÀÌ µç ¼±»ý ÇÏÀÜÀ̾ú´Ù. ³ª»ç·¿ÀÇ ½Ã¹Î À§¿øȸ°¡ Àü¿¡ ´ëÁß¿¡°Ô È£¼ÒÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ë´äÀ»
¿ä±¸ÇÏ·¯ ¿Ã ¶§ ±×µé¿¡°Ô ¾î¶»°Ô ´äº¯ÇÒ °ÍÀΰ¡ ±×¿¡°Ô Á¶¾ðÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ¿¹¼öÀÇ ÀþÀº ³ªÀ̸¦ ÅëÇؼ, À̹øÀÌ ¹Ù·Î
óÀ½À¸·Î ÀǽÄÇؼ ´ëÁß Àü·«¿¡ ÀÇÁ¸ÇÑ ¶§¿´´Ù. À̶§±îÁö´Â ¾ðÁ¦³ª, »óȲÀ» ¹àÈ÷·Á°í Áø½ÇÀ» ¼ÖÁ÷ÇÏ°Ô ¸»ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ»
½èÁö¸¸, Áö±ÝÀº Áø½ÇÀ» ÀÖ´Â ±×´ë·Î ¼±¾ðÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ÀڱⰡ »ç¶÷º¸´Ù ´õ ³ôÀº Á¸Àç¶ó°í Åоî³õÀ» ¼ö ¾ø¾ú°í,
´õ ¼º¼÷ÇÑ ³ªÀÌ¿¡ À̸£±â±îÁö ±×¸¦ ±â´Ù¸®´Â »ç¸í¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×ÀÇ »ý°¢À» ¹àÈú ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ÀÌ·± Á¦ÇÑÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥µµ,
±×ÀÇ ½Å¾Ó½É°ú ³ª¶ó¿¡ ´ëÇÑ Ã漺½ÉÀÌ Á÷Á¢ µµÀüÀ» ¹Þ°í ÀÖ¾ú´Ù. °¡Á·Àº ¼Òµ¿¿¡ ¸»·Áµé¾ú°í, ÀþÀº Ä£±¸µéÀº ÆÄ°¡
°¥¶óÁ³À¸¸ç, ¸¶À»ÀÇ À¯´ëÀÎ ¹«¸® ÀüºÎ°¡ ¶°µé½âÇß´Ù. ÀÌ ¸ðµÎ°¡ ±×ÀÇ À߸øÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Ù´Ï! ÀÌ Á¾·ùÀÇ ¼Òµ¿ÀºÄ¿³ç,
¾î¶² Á¾·ùÀÇ ¹®Á¦¶óµµ ÀÏÀ¸Å³ Àǵµ°¡ ÀüÇô ¾øÁö ¾Ê¾Ò´Â°¡.
127:2.8 (1397.6) ¹«¾ùÀΰ¡ ÇØ¾ß Çß´Ù. ÀÚ±âÀÇ Ã³Áö¸¦ ¼³¸íÇØ¾ß Çß°í, ¿ë°¨ÇÏ°Ô, ¿Ü±³ÀûÀ¸·Î, ¸ðµç
»ç¶÷Àº ¾Æ´Ï¶óµµ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÈíÁ·ÇÏ°Ô ÀÌ ÀÏÀ» Çس´Ù. ±×´Â óÀ½¿¡ ź¿øÇß´ø ±¸½ÇÀ» °í¼öÇß´Ù. ù°
Àǹ«´Â °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÌ¿ä, °úºÎ°¡ µÈ ¾î¸Ó´Ï¿Í ¿©´ü µ¿»ýÀº °Ü¿ì µ·ÀÌ »ì ¼ö ÀÖ´Â °Í¡ª¹°ÁúÀû »ýÈ° ÇʼöÇ°¡ªº¸´Ù
´õÇÑ °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù, °¡ÀåÀÇ º¸»ìÇË°ú Áöµµ¸¦ ¹ÞÀ» ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Ù, ¸¼Àº ¾ç½É¿¡ ºñÃß¾î¼, ¸ðÁø »ç°í°¡ ±×¿¡°Ô
¹Ð¾îºÙÀÎ Àǹ«¿¡¼ ÀÚ½ÅÀ» ÇعæÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. ±×¸¦ ±â²¨ÀÌ ³õ¾ÆÁÖ°Ú´Ù°í ÇÏ´Â ¾î¸Ó´Ï¿Í ¸Ç À§ µ¿»ý¿¡°Ô
°¨»ç¸¦ Ç¥½ÃÇßÁö¸¸, °¡Á·À» ¹°ÁúÀûÀ¸·Î ºÎ¾çÇϱâ À§Çؼ ¾ÕÀ¸·Î ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº µ·ÀÌ µé¾î¿ÀµçÁö »ó°ü ¾øÀÌ, ¡°µ·Àº
»ç¶÷À» »ç¶ûÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¡±°í °áÄÚ ÀØ¾î¼ ¾ÈµÉ ¸»À» Çϸé¼, µ¹¾Æ°¡½Å ¾Æ¹öÁö¿¡ ´ëÇÑ Ã漺½É ¶§¹®¿¡ °¡Á·À» ¶°³¯
¼ö ¾ø´Ù°í µÇÇ®ÀÌÇÏ¿© ¸»Çß´Ù. ÀÌ ¿¬¼³À» ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼, ¿¹¼ö´Â ¡°ÀÏ»ýÀÇ »ç¸í¡±¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸î ¹ø ºÐ¸íÄ¡ ¾Ê°Ô
¾ð±ÞÇßÁö¸¸, ±×°ÍÀÌ ±º»çÀû °ü³ä°ú ÀÏÄ¡ÇÏµç ¾Êµç »ó°ü ¾øÀÌ, °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¸¦ Ãæ½ÇÇÏ°Ô ÀÌÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï,
»ý¾ÖÀÇ ¸ðµç ´Ù¸¥ °Í°ú ÇÔ²², ÀÏ»ýÀÇ »ç¸íµµ Æ÷±âÇß´Ù°í ¼³¸íÇß´Ù. ³ª»ç·¿¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ±×°¡ °¡Á·¿¡°Ô
ÁÁÀº °¡ÀåÀ̾úÀ½À» Àß ¾Ë¾Ò´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¸ðµç °í±ÍÇÑ À¯´ëÀÎÀÇ ¸¶À½¿¡ ¾ÆÁÖ °¡±îÀÌ ¿Í ´ê´Â ¹®Á¦¿´±â ¶§¹®¿¡, ¿¹¼öÀÇ
ź¿øÀº ¸»¾¸À» µè´ø »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ ±×¿¡°Ô °ø°¨ÇÏ´Â ¹ÝÀÀÀ» ÀÏÀ¸Ä×´Ù. ±×·¸°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µé Áß¿¡
´õ·¯´Â ¾ß°íº¸°¡ ÇÑ ¿¬¼³¿¡ ¸¶À½ÀÌ Ç®¾îÁ³°í, °èȹ¿¡ ¾ø¾úÀ¸³ª À̶§ ±×´Â ÇѹÙÅÁ ¿¬¼³ÇÏ¿´´Ù. ¹Ù·Î ±×³¯, ÇÏÀÜÀº
¾ß°íº¸¿¡°Ô ¿¬¼³À» ¹Ì¸® ¿¬½À½ÃÄ×Áö¸¸ ±×°ÍÀº ±×µéÀÇ ºñ¹ÐÀ̾ú´Ù.
127:2.9 (1398.1) ¾ß°íº¸´Â ±×°¡ (¾ß°íº¸) °¡Á·À» À§ÇÏ¿© Ã¥ÀÓÀ» Áú ¸¸Å ³ªÀÌ µé¾ú´Ù¸é, ¿¹¼ö°¡
¹ÎÁ·À» ÇعæÇÏ´Â ÀÏÀ» µµ¿ì¸®¶ó È®½ÅÇÑ´Ù, ±×µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¡°¿ì¸®¿Í ÇÔ²², ¿ì¸®ÀÇ °¡Àå°ú ¼±»ýÀ¸·Î ³²¾Æ ÀÖµµ·Ï
Çã¶ôÇÑ´Ù¸é, ¿©·¯ºÐÀº ¿ä¼ÁÀÇ °¡Á·¿¡¼ ÁöµµÀÚ¸¦ Çϳª¸¸ ¾ò´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, °ð Ã漺½º·¯¿î ¹ÎÁ·ÁÖÀÇÀÚ ´Ù¼¸ ¸íÀ»
¾òÀ¸¸®ÀÌ´Ù, ¿Ö³ÄÇϸé, ¿ì¸® °¡ÀåÀÎ Çü´ÔÀÇ Áöµµ¸¦ ¹Þ°í, ÀÚ¶ó¼ ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡ ºÀ»çÇÏ·Á°í ³ª¼³ ¼Ò³âÀÌ ´Ù¼¸À̳ª
ÀÖÁö ¾Ê³ªÀ̱î?¡±ÇÏ°í ¸»Çß´Ù. ±× ¼Ò³âÀº ÀÌ·¸°Ô, ¾ÆÁÖ ±äÀåµÇ°í ¾Æ½½¾Æ½½ÇÑ ÇüÆíÀ» ¹«Ã´ Áñ°Å¿î Á¾¸»·Î À̲ø¾ú´Ù.
127:2.10 (1398.2) À§±â´Â ¾ó¸¶ µ¿¾È ±×ÃÆÁö¸¸, °áÄÚ ÀÌ »ç°ÇÀº ³ª»ç·¿¿¡¼ ÀØÇôÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¼±µ¿ÀÌ
°è¼ÓµÇ¾ú°í, ¿¹¼ö´Â ´Ù½Ã ³Î¸® ÃѾָ¦ ¹ÞÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, »ç¶÷µéÀÇ °¨Á¤ÀÌ °¥¶óÁø °ÍÀº °áÄÚ ÃæºÐÈ÷ ȸº¹µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
ÀÌ°ÍÀÌ, ±× µÚÀÇ ´Ù¸¥ »ç°Çµé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ È®´ëµÇ¾î, ¿¹¼ö°¡ ÈÄÀÏ¿¡ °¡¹ö³ª¿òÀ¸·Î ÀÌ»çÇÑ ÁÖ¿äÇÑ ÀÌÀ¯ ÁßÀÇ Çϳª¿´´Ù.
À̶§ºÎÅÍ ³ª»ç·¿Àº »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¿¡ ´ëÇؼ ´ë¸³µÈ °¨Á¤À» À¯ÁöÇß´Ù.
127:2.11 (1398.3) ¾ß°íº¸´Â ÀÌ ÇØ¿¡ Çб³¸¦ Á¹¾÷Çß°í Áý¿¡ ÀÖ´Â ¸ñ¼ö ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ Á¤½Ä ³ëµ¿ÀÚ·Î
ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇß´Ù. ±×´Â ¿¬ÀåÀ» ¼Ø¾¾ ÀÖ°Ô »ç¿ëÇÏ´Â ³ëµ¿ÀÚ°¡ µÇ¾ú°í ÀÌÁ¦ ¸Û¿¡¿Í È£¹Ì¸¦ ¸¸µå´Â ÀÏÀ» µµ¸Ã¾Ò´Ù.
ÇÑÆí ¿¹¼ö´Â °Ç¹° ¸¶¹«¸® ¼ÕÁú°ú Àü¹®ÀûÀÎ °¡±¸(Ê«Îý) ÀÏÀ» ´õ Çϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
127:2.12 (1398.4) ÀÌ ÇØ¿¡ ¿¹¼ö´Â ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ »ý°¢À» ¸¹ÀÌ
Á¤¸®ÇÏ¿´´Ù. Â÷ÃûÂ÷Ãû ½Å°ú Àΰ£ÀÇ ¼ºÇ°À» Çѵ¥ ¸ð¾Ò°í, ÀÚ½ÅÀÇ °á½ÉÀ¸·Î, ±×¸®°í ±×¿¡°Ô ±êµå´Â ÈÆ°èÀÚÀÇ µµ¿ò¸¸
¾ò¾î¼, ¸Ó¸´¼ÓÀ» ü°èÀûÀ¸·Î Á¤¸®ÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» Çس´Ù. ¼ö¿© ¾ÆµéÀÌ ¿À½Å ¾î´À ¼¼»ó¿¡ »ç´Â ¾î¶² Á¤»ó
ÇÊ»çÀÚµµ ¹Ù·Î ±×·¯ÇÑ ÈÆ°èÀÚ¸¦ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦±îÁö ÇÑ »çÀÚ°¡ ¹æ¹®ÇÑ °ÍÀ» »©°í, ¾Æ¹«·± ÃÊÀÚ¿¬Àû
ÀÏÀÌ ÀÌ ÀþÀºÀÌÀÇ »ý¾Ö¿¡¼ ÀϾÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Çü À̸¶´©¿¤ÀÌ ±×ÀÇ »çÀÚ¸¦ ÆļÛÇߴµ¥, ±×´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¹ã¿¡
ÇÑ ¹ø ¿¹¼ö¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ´Ù.
¡ãTop
|
|
2. The Seventeenth
Year (A.D. 11)
127:2.1 (1396.6) At about this time there
was considerable agitation, especially at Jerusalem and in Judea,
in favor of rebellion against the payment of taxes to Rome.
There was coming into existence a strong nationalist party,
presently to be called the Zealots. The Zealots, unlike the
Pharisees, were not willing to await the coming of the Messiah.
They proposed to bring things to a head through political revolt.
127:2.2 (1396.7) A group of organizers from
Jerusalem arrived in Galilee and were making good headway until
they reached Nazareth. When they came to see Jesus, he listened
carefully to them and asked many questions but refused to join
the party. He declined fully to disclose his reasons for not
enlisting, and his refusal had the effect of keeping out many
of his youthful fellows in Nazareth.
127:2.3 (1397.1) Mary did her best to induce
him to enlist, but she could not budge him. She went so far
as to intimate that his refusal to espouse the nationalist cause
at her behest was insubordination, a violation of his pledge
made upon their return from Jerusalem that he would be subject
to his parents; but in answer to this insinuation he only laid
a kindly hand on her shoulder and, looking into her face, said:
¡°My mother, how could you?¡± And Mary withdrew her statement.
127:2.4 (1397.2) One of Jesus¡¯ uncles (Mary¡¯s
brother Simon) had already joined this group, subsequently becoming
an officer in the Galilean division. And for several years there
was something of an estrangement between Jesus and his uncle.
127:2.5 (1397.3) But trouble began to brew
in Nazareth. Jesus¡¯ attitude in these matters had resulted in
creating a division among the Jewish youths of the city. About
half had joined the nationalist organization, and the other
half began the formation of an opposing group of more moderate
patriots, expecting Jesus to assume the leadership. They were
amazed when he refused the honor offered him, pleading as an
excuse his heavy family responsibilities, which they all allowed.
But the situation was still further complicated when, presently,
a wealthy Jew, Isaac, a moneylender to the gentiles, came forward
agreeing to support Jesus¡¯ family if he would lay down his tools
and assume leadership of these Nazareth patriots.
127:2.6 (1397.4) Jesus, then scarcely seventeen
years of age, was confronted with one of the most delicate and
difficult situations of his early life. Patriotic issues, especially
when complicated by tax-gathering foreign oppressors, are always
difficult for spiritual leaders to relate themselves to, and
it was doubly so in this case since the Jewish religion was
involved in all this agitation against Rome.
127:2.7 (1397.5) Jesus¡¯ position was made
more difficult because his mother and uncle, and even his younger
brother James, all urged him to join the nationalist cause.
All the better Jews of Nazareth had enlisted, and those young
men who had not joined the movement would all enlist the moment
Jesus changed his mind. He had but one wise counselor in all
Nazareth, his old teacher, the chazan, who counseled him about
his reply to the citizens¡¯ committee of Nazareth when they came
to ask for his answer to the public appeal which had been made.
In all Jesus¡¯ young life this was the very first time he had
consciously resorted to public strategy. Theretofore, always
had he depended upon a frank statement of truth to clarify the
situation, but now he could not declare the full truth. He could
not intimate that he was more than a man; he could not disclose
his idea of the mission which awaited his attainment of a riper
manhood. Despite these limitations his religious fealty and
national loyalty were directly challenged. His family was in
a turmoil, his youthful friends in division, and the entire
Jewish contingent of the town in a hubbub. And to think that
he was to blame for it all! And how innocent he had been of
all intention to make trouble of any kind, much less a disturbance
of this sort.
127:2.8 (1397.6) Something had to be done.
He must state his position, and this he did bravely and diplomatically
to the satisfaction of many, but not all. He adhered to the
terms of his original plea, maintaining that his first duty
was to his family, that a widowed mother and eight brothers
and sisters needed something more than mere money could buy
¡ª the physical necessities of life¡ª that they were entitled
to a father¡¯s watchcare and guidance, and that he could not
in clear conscience release himself from the obligation which
a cruel accident had thrust upon him. He paid compliment to
his mother and eldest brother for being willing to release him
but reiterated that loyalty to a dead father forbade his leaving
the family no matter how much money was forthcoming for their
material support, making his never-to-be-forgotten statement
that ¡°money cannot love.¡± In the course of this address Jesus
made several veiled references to his ¡°life mission¡± but explained
that, regardless of whether or not it might be inconsistent
with the military idea, it, along with everything else in his
life, had been given up in order that he might be able to discharge
faithfully his obligation to his family. Everyone in Nazareth
well knew he was a good father to his family, and this was a
matter so near the heart of every noble Jew that Jesus¡¯ plea
found an appreciative response in the hearts of many of his
hearers; and some of those who were not thus minded were disarmed
by a speech made by James, which, while not on the program,
was delivered at this time. That very day the chazan had rehearsed
James in his speech, but that was their secret.
127:2.9 (1398.1) James stated that he was
sure Jesus would help to liberate his people if he (James) were
only old enough to assume responsibility for the family, and
that, if they would only consent to allow Jesus to remain ¡°with
us, to be our father and teacher, then you will have not just
one leader from Joseph¡¯s family, but presently you will have
five loyal nationalists, for are there not five of us boys to
grow up and come forth from our brother-father¡¯s guidance to
serve our nation?¡± And thus did the lad bring to a fairly happy
ending a very tense and threatening situation.
127:2.10 (1398.2) The crisis for the time
being was over, but never was this incident forgotten in Nazareth.
The agitation persisted; not again was Jesus in universal favor;
the division of sentiment was never fully overcome. And this,
augmented by other and subsequent occurrences, was one of the
chief reasons why he moved to Capernaum in later years. Henceforth
Nazareth maintained a division of sentiment regarding the Son
of Man.
127:2.11 (1398.3) James graduated at school
this year and began full-time work at home in the carpenter
shop. He had become a clever worker with tools and now took
over the making of yokes and plows while Jesus began to do more
house finishing and expert cabinet work.
127:2.12 (1398.4) This year Jesus made great
progress in the organization of his mind. Gradually he had brought
his divine and human natures together, and he accomplished all
this organization of intellect by the force of his own decisions
and with only the aid of his indwelling Monitor, just such a
Monitor as all normal mortals on all postbestowal-Son worlds
have within their minds. So far, nothing supernatural had happened
in this young man¡¯s career except the visit of a messenger,
dispatched by his elder brother Immanuel, who once appeared
to him during the night at Jerusalem.
|
3.
¿ ¿©´ü »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 12³â)
127:3.1 (1398.5) ÀÌ ÇØ°¡ Áö³ª´Â µ¿¾È, Áý°ú ¶ãÀ» Á¦Ãijõ°í
¸ðµç °¡Á· Àç»êÀÌ Ã³ºÐµÇ¾ú´Ù. ÀÌ¹Ì Àú´ç ÀâÈù °¡¹ö³ª¿ò Àç»êÀÇ ¸¶Áö¸· ÀϺΰ¡ (´Ù¸¥ ÇÑ Àç»ê¿¡ ÀÖ´Â ÁöºÐÀ»
»©°í) ÆÈ·È´Ù. ¼öÀͱÝÀº ¼¼±ÝÀ» ³»±â À§Çؼ ¾²¿´°í, ¾ß°íº¸¿¡°Ô »õ ¿¬ÀåÀ» ¾ó¸¶Å »ç ÁÖ±â À§Çؼ, ¶Ç Ä«¶ó¹Ý
ÈÞ½Äó °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ´Â, °¡Á·ÀÇ ¿À·¡ µÈ ¼Ò¸ðÇ° ¹× ¼ö¼± °¡°ÔÀÇ ÁöºÒ±ÝÀ» ³»´Â µ¥ ¾²¿´´Ù. ¾ß°íº¸°¡ ÁýÀÇ ÀÛ¾÷Àå¿¡¼
ÀÏÇÏ°í Áý ±Ùó¿¡¼ ¸¶¸®¾Æ¸¦ µµ¿ï ¸¸Å ³ªÀÌ°¡ µé¾ú±â ¶§¹®¿¡, ¿¹¼ö´Â ÀÌÁ¦ ÀÌ °¡°Ô¸¦ ´Ù½Ã »çÀÚ°í Á¦¾ÈÇß´Ù.
´çºÐ°£ ÀçÁ¤ÀÇ ¾Ð¹ÚÀÌ ÀÌó·³ ÁÙ¾îµé¾ú±â ¶§¹®¿¡, ¿¹¼ö´Â ¾ß°íº¸¸¦ À¯¿ùÀý ¿¹½Ä¿¡ µ¥¸®°í °¡±â·Î ¸¶À½¸Ô¾ú´Ù. ¿¹·ç»ì·½¿¡
ÇÏ·ç ÀÏÂï ¿Ã¶ó°¬°í µÎ »ç¶÷¸¸ »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ±æ·Î °¬´Ù. ±×µéÀº °É¾î°¬°í ¾Æ¹öÁö°¡ 5³â Àü¿¡ ºñ½ÁÇÑ ¿©Çà±æÀ» °¡¸é¼
°¡¸£ÃÆ´ø °Íó·³, °¡´Â ±æ¿¡ ¿¹¼ö´Â ¾ß°íº¸¿¡°Ô ¿ª»çÀû Àå¼Òµé¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù.
127:3.2 (1399.1) »ç¸¶¸®¾Æ¸¦ Áö³ª°¡¸é¼, ±×µéÀº ¸¹Àº ³¸¼± ±¤°æÀ» º¸¾Ò´Ù. ÀÌ ¿©Çà±æ¿¡¼ °³ÀΤý°¡Á·¤ý±¹°¡ÀÇ
¿©·¯ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇß´Ù. ¾ß°íº¸´Â ´ë´ÜÈ÷ Á¾±³Àû ºÎ·ùÀÇ ¼Ò³âÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö°¡ ÀÏ»ýÀÇ ÇÒ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹«½¼
°èȹÀÌ Àִ°¡ °ÅÀÇ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´°í ±×¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾î¸Ó´Ï¿Í ¿ÏÀüÈ÷ °°Àº »ý°¢À» °®Áö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ¿¹¼ö°¡ ÀÚ±âÀÇ
»ç¸íÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±×°¡ °¡Á·À» À§Çؼ Ã¥ÀÓÀ» ¸ÃÀ» ¼ö ÀÖÀ» ¶§°¡ ¿À±â¸¦ ±×´Â ±â´ëÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö°¡ ±×¸¦
À¯¿ùÀý ¿¹½Ä¿¡ µ¥¸®°í °¡´Â °ÍÀ» ±×´Â ¹«Ã´ °í¸¿°Ô ¿©°å´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ¿©´À ¶§º¸´Ù ´õ ÀÚ¼¼È÷ ¾Õ³¯¿¡ ´ëÇؼ
À̾߱âÇß´Ù.
127:3.3 (1399.2) »ç¸¶¸®¾Æ¸¦ ÅëÇؼ ¿©ÇàÇÏ´Â µ¿¾È¿¡, ƯÈ÷ º£µ¨¿¡¼, ±×¸®°í ¾ß°öÀÇ ¿ì¹°¿¡¼ ¹°À»
¸¶½Ç ¶§, ¿¹¼ö´Â ¸¹ÀÌ »ý°¢Çß´Ù. µ¿»ý°ú ÇÔ²² ±×´Â ¾Æºê¶óÇÔ¤ýÀÌ»è¤ý¾ß°öÀÇ ÀüÅë¿¡ °üÇÏ¿© À̾߱âÇß´Ù. ¿¹¼ö´Â
¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¾ß°íº¸°¡ ¹Ù¾ßÈå·Î ±¸°æÇÏ·Á ÇÏ´Â °ÍÀ» À§Çؼ ±×¸¦ Áغñ½ÃÅ°·Á°í ¸¹ÀÌ ¾Ö½è°í, ±×·¡¼ ÀÚ½ÅÀÌ ¼ºÀüÀ»
óÀ½ ¹æ¹®ÇßÀ» ¶§ °Þ¾ú´ø ±×·¯ÇÑ Ãæ°ÝÀ» ÁÙÀÌ·Á°í ÇÏ¿´´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¾ß°íº¸´Â ÀÌ ¿©·¯ ±¤°æ °¡¿îµ¥ ¾î¶² °Í¿¡ ±×´ÙÁö
¿¹¹ÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ¾î¶² »çÁ¦µéÀÌ °Ç¼ºÀ¸·Î ¸¶À½¿¡ ¾øÀÌ ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇϴ ŵµ¿¡ ´ëÇÏ¿© ³íÆòÇßÁö¸¸, ´ëü·Î
¿¹·ç»ì·½ ü·ù¸¦ Å©°Ô Áñ°Å¿öÇß´Ù.
127:3.4 (1399.3) ¿¹¼ö´Â À¯¿ùÀý Àú³áÀ» ¸ÔÀ¸·Á°í ¾ß°íº¸¸¦ º£´Ù´Ï·Î µ¥¸®°í °¬´Ù. ½Ã¸óÀº ÀÌ¹Ì ¼±Á¶µé°ú
ÇÔ²² ¹¯Çû´Ù. ¼ºÀü¿¡¼ Èñ»ý ¾çÀ» °¡Á®¿Ô±â ¶§¹®¿¡, ¿¹¼ö´Â À¯¿ùÀý °¡Á·ÀÇ °¡ÀåÀ¸·Î¼ ÀÌ °¡Á¤À» ÁÖ°üÇÏ¿´´Ù.
127:3.5 (1399.4) À¯¿ùÀý Àú³á ½Ä»ç µÚ¿¡, ¸¶¸®¾Æ´Â ¾ß°íº¸¿Í ÇÔ²² À̾߱âÇÏ·Á°í ¾É¾Ò°í, ÇÑÆí ¸¶¸£´Ù¿Í
³ª»ç·Î¿Í ¿¹¼ö´Â ¹ã ´Ê°Ô±îÁö ÇÔ²² À̾߱âÇß´Ù. ´ÙÀ½ ³¯ ±×µéÀº ¼ºÀü ¿¹¹è¿¡ Âü¼®Çß°í, ¾ß°íº¸´Â À̽º¶ó¿¤ ¿¬¹æ¿¡
°¡ÀÔÀÌ Çã¶ôµÇ¾ú´Ù. ±×³¯ ¾Æħ, ¼ºÀüÀ» º¸·Á°í ¿Ã¸®ºê »ê¸¶·ç¿¡¼ ¸ØÃß¾úÀ» ¶§, ¾ß°íº¸°¡ ³î¶ó¿öÇÏ¸ç °¨ÅºÇÏ´Â
µ¿¾È, ¿¹¼ö´Â ÀáÀÚÄÚ ¿¹·ç»ì·½À» ¹Ù¶óº¸¾Ò´Ù. ¾ß°íº¸´Â ÇüÀÇ ÇൿÀ» ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±×³¯ ¹ã, ´Ù½Ã º£´Ù´Ï·Î
µ¹¾Æ°¬´Ù. ´ÙÀ½ ³¯, ÁýÀ» ÇâÇØ ¶°³µÀ» ÅÍÀÌÁö¸¸, ¾ß°íº¸´Â ¼±»ýµéÀÇ °·ÐÀ» µè°í ½Í´Ù°í ¼³¸íÇϸé¼, ¼ºÀüÀ»
ã¾Æº¸·Á°í µ¹¾Æ°¡±â¸¦ °íÁýÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº Âü¸»À̾úÁö¸¸, °¡½¿ ¼Ó¿¡ ¸ô·¡, ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¸»¾¸À» µéÀº ´ë·Î, ±×´Â
¿¹¼ö°¡ Åä·Ð¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» µè°í ½Í¾îÇß´Ù. µû¶ó¼ ±×µéÀº ¼ºÀü¿¡ °¡¼ Åä·ÐÀ» µé¾úÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¹¯Áö
¾Ê¾Ò´Ù. Àΰ£ÀÌÀÚ Çϳª´ÔÀÎ ±×ÀÇ ±ú¾î³ª´Â Áö¼º¿¡ ¸ðµÎ°¡ ½Ã½ÃÇÏ°í ÇÏÂú°Ô º¸¿´´Ù¡ª±×µéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ ¼ö ÀÖÀ»
»ÓÀ̾ú´Ù. ¾ß°íº¸´Â ¿¹¼ö°¡ ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼ ½Ç¸ÁÇß´Ù. ±×°¡ ¹¯ÀÚ ¿¹¼ö´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÒ »ÓÀ̾ú´Ù, ¡°³»
¶§°¡ ¾ÆÁ÷ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´À´Ï¶ó.¡±
127:3.6 (1399.5) ÀÌƱ³¯, ±×µéÀº ¿¹¸®°í¿Í ¿ä´Ü° À¯¿ªÀ» °ÅÃÄ ÁýÀ» ÇâÇØ ±æÀ» ¶°³µ°í, ±×°¡ ¿¼¼
»ìÀ̾úÀ» ¶§ ÀÌ ±æ·Î Àü¿¡ ¿©ÇàÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇؼ, ±æ°¡¿¡¼ ¿©·¯ °¡Áö ÀÏÀ» À̾߱âÇß´Ù.
127:3.7 (1399.6) ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼, ¿¹¼ö´Â °¡Á·ÀÇ ³°Àº
¼ö¼± °¡°Ô¿¡¼ ÀÏÇϱ⠽ÃÀÛÇß°í, ³¯¸¶´Ù ³ª¶óÀÇ ¸ðµç Áö¿ª°ú µÑ·¯½Ñ ¿©·¯ Áö¹æ¿¡¼ ¿Â ½¢ÇÑ »ç¶÷µéÀ» ¸¸³¯ ¼ö
ÀÖ°Ô µÇ¾î Å©°Ô Áñ°Å¿öÇß´Ù. ¿¹¼ö´Â ÂüÀ¸·Î »ç¶÷¡ª±×Àú º¸Åë »ç¶÷µé¡ªÀ» »ç¶ûÇß´Ù. ¸Å´Þ ±× °¡°Ô¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁöºÒ±ÝÀ»
³Â°í, ¾ß°íº¸ÀÇ µµ¿òÀ» ¾ò¾î¼, ÁÙ°ð °¡Á·À» ºÎ¾çÇß´Ù.
127:3.8 (1399.7) 1³â¿¡ ¸î ¹ø, ¹æ¹®°´µéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¼º¼¸¦ ÀÐÀ¸·Á°í ȸ´ç¿¡ ¿ÀÁö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Â
°è¼Ó ȸ´ç¿¡¼ ¾È½ÄÀÏ ¼º¼¸¦ Àоú°í, ¿©·¯ ¹ø ±³°ú¿¡ ´ëÇÏ¿© ³íÆòÇßÁö¸¸, ³íÆòÀÌ ÇÊ¿ä ¾ø´Â ±¸ÀýÀ» º¸Åë °ñ¶ú´Ù.
±×´Â Àç´ÉÀÌ ÀÖ¾ú°í, ÇÑ ±¸ÀýÀÌ ´Ù¸¥ ±¸Àý¿¡ ºûÀ» ´øÁöµµ·Ï, ¿©·¯ ±¸ÀýÀÇ Àд ¼ø¼¸¦ Â¥ ¸ÂÃß¾ú´Ù. ³¯¾¾°¡
Çã¶ôÇÏ´Â ÇÑ, ¾È½ÄÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡ ÀÚ¿¬ ¼ÓÀ» °ÉÀ¸·Á°í µ¿»ýµéÀ» µ¥¸®°í ³ª°¡±â¸¦ °Å¸¥ ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
127:3.9 (1400.1) ÀÌ ¹«·Æ¿¡, ÇÏÀÜÀº öÇÐ Åä·ÐÀ» ÇÏ´Â ÀþÀº ³²ÀÚµéÀÇ ¸ðÀÓÀ» ½ÃÀÛÇß´Ù. ÀÌ°ÍÀº
´Ù¸¥ ȸ¿øµéÀÇ Áý¿¡¼, ¶Ç °¡²û ÀÚ±â Áý¿¡¼ ¸¸³µ´Âµ¥, ¿¹¼ö´Â ÀÌ ¹«¸®ÀÇ Æ¯ÃâÇÑ È¸¿øÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀ¸·Î,
ÃÖ±ÙÀÇ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇÀÚ ³íÀïÀÌ ÀÖÀ» ¶§ Áö¿ª¿¡¼ ÀÒ¾ú´ø À§½ÅÀÇ ¾ó¸¶ÅÀ» ȸº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.
127:3.10 (1400.2) ±×ÀÇ »çȸ »ýÈ°Àº Á¦ÇѵǾú¾îµµ À̸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ³ª»ç·¿ÀÇ
ÀþÀº ³²³à »çÀÌ¿¡¼ µûµíÀÌ ´ëÇϴ ģ±¸¿Í ±»°ÇÇÑ ¼þ¹èÀÚ°¡ ¿©·µ ÀÖ¾ú´Ù.
127:3.11 (1400.3) 9¿ù¿¡, ¿¤¸®ÀÚºª°ú ¿äÇÑÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á¤À» ã¾Æº¸·Á°í ¿Ô´Ù. ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡¼Ì±â
¶§¹®¿¡, ¿äÇÑÀº ¸ñ¼ö ÀÏÀ̳ª ¾î¶² ´Ù¸¥ Á÷Á¾ÀÇ ÀÏ¿¡ Âø¼öÇϵµ·Ï ³ª»ç·¿¿¡ ³²¾Æ ÀÖÀ¸¶ó°í ¿¹¼ö°¡ Á¶¾ðÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é,
³ó»ç¸¦ Áþ°í ¾ç ±â¸£´Â ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ·Á°í À¯´ëÀÇ °íÁö·Î µ¹¾Æ°¥ ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ³ª»ç·¿ °¡Á¤ÀÌ ½ÇÁö·Î
ÇÑ Ç¬µµ ¾øÀ½À» ¸ô¶ú´Ù. ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¤¸®ÀÚºªÀÌ ÀÚ±â³× ¾Æµéµé¿¡ °üÇÏ¿© À̾߱âÇϸé ÇÒ¼ö·Ï, µÎ ÀþÀºÀÌ°¡ °°ÀÌ ÀÏÇÏ°í
¼·Î¸¦ ´õ º¸´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù°í ´õ¿í È®½ÅÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
127:3.12 (1400.4) ¿¹¼ö¿Í ¿äÇÑÀº ÇÔ²² ¸¹ÀÌ À̾߱⸦ ³ª´©¾ú°í, ´ë´ÜÈ÷ »ç»ç·Ó°í °³ÀÎÀûÀÎ ¾î¶²
¹®Á¦µé¿¡ ´ëÇؼ À̾߱âÇß´Ù. ÀÌ À̾߱⸦ ¸¶Ä¡°í ³ª¼, ±×µéÀÌ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏ·Î ¡°ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö°¡ ºÎ¸£½Å¡± µÚ¿¡,
´ëÁß¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ¸é¼ ¸¸³¯ ¶§±îÁö ¼·Î ´Ù½Ã ¸¸³ªÁö ¾Ê±â·Î °áÁ¤Çß´Ù. ³ª»ç·¿¿¡¼ º» °Í ¶§¹®¿¡ ¿äÇÑÀº ÁýÀ¸·Î
µ¹¾Æ°¡¼ ¾î¸Ó´Ï¸¦ ºÎ¾çÇϱâ À§Çؼ ¼ö°íÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í Å©°Ô °¨¸íÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ÀڱⰡ ¿¹¼ö ÀÏ»ýÀÇ »ç¸í¿¡¼ ÇÑ ¸òÀ»
Çϸ®¶ó°í È®½ÅÇÏ°Ô µÇ¾úÁö¸¸, ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È ¿¹¼ö°¡ Áý¾ÈÀ» µ¹º¸´Â ÀÏ¿¡ ¹Ù»Ú¸®¶ó´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù. ±×·¡¼ ÁýÀ¸·Î
µ¹¾Æ°¡¼ ÀÚ±â³× ÀÛÀº ³óÀåÀ» µ¹º¸°í ¾î¸Ó´ÏÀÇ Çʿ並 º¸»ìÇÇ´Â ÀÏÀ» ÈξÀ ´õ ¸¸Á·½º·´°Ô ¿©°å´Ù. »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ
¿ä´Ü° ¹°°¡¿¡¼ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸·Á°í ³ª¼± ±×³¯±îÁö ¿äÇÑ°ú ¿¹¼ö´Â ´Ù½Ã ¼·Î ¸¸³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
127:3.13 (1400.5) ÀÌ ÇØÀÇ 12¿ù 3ÀÏ, Åä¿äÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡, µÎ ¹ø°·Î Á×À½ÀÌ ÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á·¿¡°Ô
´þÃÆ´Ù. ¾Æ±â ³²µ¿»ý, ²¿¸¶ ¾Æ¸ð½º°¡ ÇÑ ÁÖ µ¿¾È °í¿·Î ¾Î´Ù°¡ Á×¾ú´Ù. ÀÌ ½½Ç ¶§¸¦ À¯ÀÏÇÑ ±âµÕÀÎ ¸º¾Æµé°ú
ÇÔ²² º¸³»°í ³ª¼, ¸¶¸®¾Æ´Â ¸¶Ä§³» ¿¹¼ö¸¦ °¡Á·ÀÇ Âü °¡ÀåÀ¸·Î ¿ÏÀüÈ÷ ÀÎÁ¤Çß´Ù. ±×´Â ÂüÀ¸·Î ÀÚ°Ý ÀÖ´Â °¡ÀåÀ̾ú´Ù.
127:3.14 (1400.6) 4³â µ¿¾È, »ýÈ° ¼öÁØÀº ²ÙÁØÈ÷ ¶³¾îÁ³´Ù. ±×µéÀº Çظ¶´Ù ±í¾îÁö´Â °¡³ÀÇ ¾ÆÇÄÀ»
´À²¼´Ù. ÀÌ ÇØ°¡ Àú¹° ¶§°¡ µÇ¾î¼, ¸ðµç ¹÷Âù ½Î¿ò¿¡¼ °¡Àå ¾î·Á¿î üÇè Áß Çϳª¿¡ ºÎ´ÚÃÆ´Ù. ¾ß°íº¸´Â ¾ÆÁ÷µµ
¸¹Àº µ·À» ¹ú±â ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ¸ðµç ´Ù¸¥ °Í À§¿¡ Àå·Êºñ´Â Áý¾ÈÀ» ÈÖû°Å¸®°Ô ¸¸µé¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â ÃÊÁ¶ÇÏ°í
½½ÆÛÇÏ´Â ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ´ÜÁö ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°ï Çß´Ù. ¡°¾î¸Ó´Ï, ½½ÆÛÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®¸¦ µ½Áö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù. ¸ðµÎ°¡ ÃÖ¼±À»
´ÙÇÏ°í ÀÖ°í, ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¿ôÀ½ÀÌ ¾î¼¸é, ¿ì¸®°¡ ´õ Àß Çϵµ·Ï °Ý·ÁÇÒ ¼öµµ ÀÖ³ªÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÇÏ·çÇÏ·ç, ´õ ÁÁÀº
³¯ÀÌ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Ù´Â Èñ¸Á ¶§¹®¿¡ ÀÌ ÀÏÀ» ÇÒ ÈûÀ» ¾ò³ªÀÌ´Ù.¡± Èçµé¸®Áö ¾Ê°í ½Ç¿ëÀûÀÎ ±×ÀÇ ³«ÃµÀû ŵµ´Â ÂüÀ¸·Î
½±°Ô ¹øÁ³´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ¸ðµÎ ´õ ÁÁÀº ¶§¿Í ÁÁÀº °ÍÀ» ±â´ëÇÏ´Â ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼ »ì¾Ò´Ù. °¡³ÀÌ »ç¶÷À» ħ¿ïÇÏ°Ô
¸¸µå´Âµ¥µµ, Èñ¸Á¿¡ Âù ÀÌ·¯ÇÑ ¿ë°¨ÇÑ ÀÚ¼¼´Â Æ°Æ°ÇÏ°í °í±ÍÇÑ ÀΰÝÀ» °³¹ßÇÏ´Â µ¥ ÈûÂ÷°Ô ±â¿©ÇÏ¿´´Ù.
127:3.15 (1400.7) ¿¹¼ö´Â ¹Ù·Î ´«¾Õ¿¡ ´ÚÄ£ °úÁ¦¿¡, ¸Ó¸®¿Í È¥°ú ¸öÀÇ ¿Â ÈûÀ» È¿°ú ÀÖ°Ô µ¿¿øÇÏ´Â
´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯Çß´Ù. Ç®°í ½Í¾î ÇÏ´Â ±× ÇÑ °¡Áö ¹®Á¦¿¡, ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¸Ó¸®¸¦ ÁýÁßÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú°í, ÀÌ°ÍÀº ÁöÄ¥
ÁÙ ¸ð¸£´Â Àγ»¿Í ´õºÒ¾î, ¾î·Æ°Ô ÇÊ»çÀÚ·Î Á¸ÀçÇÏ¸ç °ÅÄ¡´Â ½Ã·ÃÀ» Â÷ºÐÈ÷ °ßµô ¼ö ÀÖ°Ô, ¸¶Ä¡ ¡°º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â
ºÐÀ» º¸°í¡± ÀÖ´Â °Íó·³ »ì ¼ö ÀÖ°Ô ¸¸µé¾ú´Ù.
¡ãTop
|
|
3. The Eighteenth
Year (A.D. 12)
127:3.1 (1398.5) In the course of this
year all the family property, except the home and garden, was
disposed of. The last piece of Capernaum property (except an
equity in one other), already mortgaged, was sold. The proceeds
were used for taxes, to buy some new tools for James, and to
make a payment on the old family supply and repair shop near
the caravan lot, which Jesus now proposed to buy back since
James was old enough to work at the house shop and help Mary
about the home. With the financial pressure thus eased for the
time being, Jesus decided to take James to the Passover. They
went up to Jerusalem a day early, to be alone, going by way
of Samaria. They walked, and Jesus told James about the historic
places en route as his father had taught him on a similar journey
five years before.
127:3.2 (1399.1) In passing through
Samaria, they saw many strange sights. On this journey they
talked over many of their problems, personal, family, and national.
James was a very religious type of lad, and while he did not
fully agree with his mother regarding the little he knew of
the plans concerning Jesus¡¯ lifework, he did look forward to
the time when he would be able to assume responsibility for
the family so that Jesus could begin his mission. He was very
appreciative of Jesus¡¯ taking him up to the Passover, and they
talked over the future more fully than ever before.
127:3.3 (1399.2) Jesus did much thinking
as they journeyed through Samaria, particularly at Bethel and
when drinking from Jacob¡¯s well. He and his brother discussed
the traditions of Abraham, Isaac, and Jacob. He did much to
prepare James for what he was about to witness at Jerusalem,
thus seeking to lessen the shock such as he himself had experienced
on his first visit to the temple. But James was not so sensitive
to some of these sights. He commented on the perfunctory and
heartless manner in which some of the priests performed their
duties but on the whole greatly enjoyed his sojourn at Jerusalem.
127:3.4 (1399.3) Jesus took James to Bethany
for the Passover supper. Simon had been laid to rest with his
fathers, and Jesus presided over this household as the head
of the Passover family, having brought the paschal lamb from
the temple.
127:3.5 (1399.4) After the Passover supper
Mary sat down to talk with James while Martha, Lazarus, and
Jesus talked together far into the night. The next day they
attended the temple services, and James was received into the
commonwealth of Israel. That morning, as they paused on the
brow of Olivet to view the temple, while James exclaimed in
wonder, Jesus gazed on Jerusalem in silence. James could not
comprehend his brother¡¯s demeanor. That night they again returned
to Bethany and would have departed for home the next day, but
James was insistent on their going back to visit the temple,
explaining that he wanted to hear the teachers. And while this
was true, secretly in his heart he wanted to hear Jesus participate
in the discussions, as he had heard his mother tell about. Accordingly,
they went to the temple and heard the discussions, but Jesus
asked no questions. It all seemed so puerile and insignificant
to this awakening mind of man and God ¡ª he could only pity them.
James was disappointed that Jesus said nothing. To his inquiries
Jesus only made reply, ¡°My hour has not yet come.¡±
127:3.6 (1399.5) The next day they journeyed
home by Jericho and the Jordan valley, and Jesus recounted many
things by the way, including his former trip over this road
when he was thirteen years old.
127:3.7 (1399.6) Upon returning to Nazareth,
Jesus began work in the old family repair shop and was greatly
cheered by being able to meet so many people each day from all
parts of the country and surrounding districts. Jesus truly
loved people ¡ªjust common folks. Each month he made his payments
on the shop and, with James¡¯s help, continued to provide for
the family.
127:3.8 (1399.7) Several times a year, when
visitors were not present thus to function, Jesus continued
to read the Sabbath scriptures at the synagogue and many times
offered comments on the lesson, but usually he so selected the
passages that comment was unnecessary. He was skillful, so arranging
the order of the reading of the various passages that the one
would illuminate the other. He never failed, weather permitting,
to take his brothers and sisters out on Sabbath afternoons for
their nature strolls.
127:3.9 (1400.1) About this time the chazan
inaugurated a young men¡¯s club for philosophic discussion which
met at the homes of different members and often at his own home,
and Jesus became a prominent member of this group. By this means
he was enabled to regain some of the local prestige which he
had lost at the time of the recent nationalistic controversies.
127:3.10 (1400.2) His social life, while
restricted, was not wholly neglected. He had many warm friends
and stanch admirers among both the young men and the young women
of Nazareth.
127:3.11 (1400.3) In September, Elizabeth
and John came to visit the Nazareth family. John, having lost
his father, intended to return to the Judean hills to engage
in agriculture and sheep raising unless Jesus advised him to
remain in Nazareth to take up carpentry or some other line of
work. They did not know that the Nazareth family was practically
penniless. The more Mary and Elizabeth talked about their sons,
the more they became convinced that it would be good for the
two young men to work together and see more of each other.
127:3.12 (1400.4) Jesus and John had many
talks together; and they talked over some very intimate and
personal matters. When they had finished this visit, they decided
not again to see each other until they should meet in their
public service after ¡°the heavenly Father should call¡± them
to their work. John was tremendously impressed by what he saw
at Nazareth that he should return home and labor for the support
of his mother. He became convinced that he was to be a part
of Jesus¡¯ life mission, but he saw that Jesus was to occupy
many years with the rearing of his family; so he was much more
content to return to his home and settle down to the care of
their little farm and to minister to the needs of his mother.
And never again did John and Jesus see each other until that
day by the Jordan when the Son of Man presented himself for
baptism.
127:3.13 (1400.5) On Saturday afternoon,
December 3, of this year, death for the second time struck at
this Nazareth family. Little Amos, their baby brother, died
after a week¡¯s illness with a high fever. After passing through
this time of sorrow with her first-born son as her only support,
Mary at last and in the fullest sense recognized Jesus as the
real head of the family; and he was truly a worthy head.
127:3.14 (1400.6) For four years their standard
of living had steadily declined; year by year they felt the
pinch of increasing poverty. By the close of this year they
faced one of the most difficult experiences of all their uphill
struggles. James had not yet begun to earn much, and the expenses
of a funeral on top of everything else staggered them. But Jesus
would only say to his anxious and grieving mother: ¡°Mother-Mary,
sorrow will not help us; we are all doing our best, and mother¡¯s
smile, perchance, might even inspire us to do better. Day by
day we are strengthened for these tasks by our hope of better
days ahead.¡± His sturdy and practical optimism was truly contagious;
all the children lived in an atmosphere of anticipation of better
times and better things. And this hopeful courage contributed
mightily to the development of strong and noble characters,
in spite of the depressiveness of their poverty.
127:3.15 (1400.7) Jesus possessed the ability
effectively to mobilize all his powers of mind, soul, and body
on the task immediately in hand. He could concentrate his deep-thinking
mind on the one problem which he wished to solve, and this,
in connection with his untiring patience, enabled him serenely
to endure the trials of a difficult mortal existence ¡ª to live
as if he were ¡°seeing Him who is invisible.¡±
|
4.
¿ ¾ÆÈ© »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 13³â)
127:4.1 (1401.1) À̶§°¡ µÇ¾î¼, ¿¹¼ö¿Í ¸¶¸®¾Æ´Â »çÀÌ°¡
ÈξÀ ´õ ÁÁ¾Ò´Ù. ±×¸¦ ¾Æµé·Î ¿©±â´Â ÀÏÀÌ Àû¾ú´Ù. ¸¶¸®¾ÆÀÇ ´«¿¡, ±×´Â ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¾Æ¹öÁöó·³ µÇ¾ú´Ù.
³ª³¯ÀÇ »ýÈ°Àº ½ÇÁ¦ÀûÀÌ°í ´«¾Õ¿¡ ´ÚÄ£ ¹®Á¦·Î °¡µæÇÏ¿´´Ù. ±×ÀÇ ÀÏ»ýÀÇ ÀÏ¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¶äÇØÁ³´Âµ¥,
ÀÌ´Â ½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ³²ÀÚ ¾ÆÀÌ ³Ý°ú ¿©ÀÚ ¾ÆÀÌ ¼ÂÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø °¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ°í ±â¸£´Â µ¥ ±×µéÀÌ °øÅëÀ¸·Î
¸ðµç »ý°¢À» ½ñ¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
127:4.2 (1401.2) ÀÌ ÇØ°¡ ½ÃÀÛµÇÀÚ, ¾ÆÀ̸¦ ÈÆ·ÃÇÏ´Â ±×ÀÇ ¹æ¹ý¡ªÁï ¾ÇÀ» ÇàÇÏÁö ¸»¶ó°í ±ÝÇÏ´Â
¿¾ À¯´ëÀÎ ¹æ¹ý ´ë½Å¿¡ ¼±À» ÇàÇ϶ó´Â Àû±ØÀû ¸í·É¡ªÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̵µ·Ï ¿¹¼ö´Â ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¼³µæÇß´Ù. Áý¿¡¼,
±×¸®°í ´ëÁßÀ» °¡¸£Ä¡´Â »ý¾Ö¸¦ ÅëÇؼ ³»³», ¿¹¼ö´Â Àû±Ø ÇüÅÂÀÇ Èư踦 º¯ÇÔ¾øÀÌ ÀÌ¿ëÇß´Ù. ¾ðÁ¦ ¾îµð¼³ª ¸»Çß´Ù.
¡°³ÊÈñ´Â À̸¦ ÇàÇ϶ó¡ªÀú¸¦ ÇàÇØ¾ß ÇÏ´À´Ï¶ó.¡± ¿¾³¯ÀÇ ±Ý±â·ÎºÎÅÍ ³»·Á¿À´Â, ±ÝÁö ÇüÅÂÀÇ °¡¸£Ä§À» °áÄÚ ÀÌ¿ëÇÏÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ±ÝÁöÇÔÀ¸·Î ¾ÇÀ» °Á¶ÇÏ´Â ÀÏÀ» »ï°¡°í, ÇÑÆí ¼±À» ÇàÇ϶ó ¸í·ÉÇÔÀ¸·Î ¼±ÇÑ °ÍÀ» ³ôÀÌ ¿Ã·È´Ù. ÀÌ Áý¾È¿¡¼
±âµµ ½Ã°£Àº °¡Á·ÀÇ º¹Áö¿¡ °ü°èµÇ´Â ¾î¶² °ÍÀ̳ª, ¹«¾ùÀ̵çÁö Åä·ÐÇÏ´Â ±âȸ¿´´Ù.
127:4.3 (1401.3) ±×·¸°Ô ¾î¸± ¶§ºÎÅÍ µ¿»ýµé¿¡°Ô Çö¸íÇÑ ÈÆ·ÃÀ» ½ÃÀÛÇ߱⠶§¹®¿¡, Áï¼®¿¡, Áø½ÉÀ¸·Î
º¹Á¾À» ¾ò´Â µ¥ °ÅÀÇ ¶Ç´Â °áÄÚ ¾Æ¹« ¹úÀÌ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. À¯ÀÏÇÑ ¿¹¿Ü´Â À¯´Ù¿´°í, ¿©·¯ °æ¿ì¿¡ Áý¾ÈÀÇ ±ÔÄ¢À»
¾î±ä °Í ¶§¹®¿¡ ¹úÀ» ³»¸®´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇß´Ù. ¼¼ ¹øÀ̳ª, °¡Á·ÀÇ Çൿ ±ÔÄ¢À» ÀϺη¯ À§¹ÝÇß´Ù°í ÀÚ¹éÇ߱⠶§¹®¿¡
À¯´Ù¸¦ ¹úÇÏ´Â °ÍÀÌ Çö¸íÇÏ´Ù°í ÆǸíµÇ¾ú´Âµ¥ ±×¶§ ¹úÀº ±×º¸´Ù ³ªÀÌ ¸ÔÀº ¾ÆÀ̵éÀÌ ¸¸Àå ÀÏÄ¡·Î ¼±Æ÷ÇÏ¿© Á¤ÇØÁ³°í,
¹úÀ» ÁÖ±â Àü¿¡ ¹Ù·Î À¯´Ù°¡ Âù¼ºÇÏ¿´´Ù.
127:4.4 (1401.4) ¿¹¼ö´Â ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇàÇϵçÁö ´ë´ÜÈ÷ ±ÔÀ²°ú ü°è°¡ ÀÖ¾úÁö¸¸, °ü¸®ÀûÀÎ ¸ðµç ÆÇ°áÀº
½Å¼±ÇÏ°Ô Çؼ®ÇÏ´Â ½ÅÃ༺ÀÌ ÀÖ¾ú°í °³Àο¡ ¸Â°Ô Àû¿ëÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×µé¿¡°Ô °¡ÀåÀÎ ÇüÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â Á¤ÀÇ(ïáëù)ÀÇ
Á¤½ÅÀ¸·Î ¾ÆÀÌµé ¸ðµÎ¿¡°Ô Å©°Ô °¨¸íÀ» ÁÖ¾ú´Ù. °áÄÚ ¸Ú´ë·Î µ¿»ýµéÀ» ¡°èÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ±×·¸°Ô ÇÑ°á°°Àº °øÆòÇÔ°ú
°³ÀÎÀû ¹è·Á·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿¹¼ö´Â °¡Á· ¸ðµÎ¿¡°Ô ¹«Ã´ ¼ÒÁßÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
127:4.5 (1401.5) ¾ß°íº¸¿Í ½Ã¸óÀº, ½Î¿ì±â ÁÁ¾ÆÇÏ°í ¶§¶§·Î ¼º³»´Â ³îÀÌ Ä£±¸µéÀ» ¼³µæ°ú ¹«ÀúÇ×À¸·Î
´Þ·¡´Â ¿¹¼öÀÇ °èȹÀ» µû¸£·Á°í ¾Ö¾²¸é¼ ÀÚ¶ú°í, »ó´çÈ÷ ¼º°øÇß´Ù. ±×·¯³ª ¿ä¼Á°ú À¯´Ù´Â, Áý¿¡¼ ±×·± °¡¸£Ä§¿¡
¸Ó¸®¸¦ ²ô´ö¿´Áö¸¸, Ä£±¸µé¿¡°Ô °ø°ÝÀ» ¹Þ¾ÒÀ» ¶§ ÀÚ½ÅÀÇ ¹æ¾î¸¦ ¼µÑ·¶´Ù. ƯÈ÷, À¯´Ù´Â ÀÌ °¡¸£Ä§ÀÇ Á¤½ÅÀ»
À§¹ÝÇÑ À߸øÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¹«ÀúÇ×Àº °¡Á·ÀÇ ±ÔÄ¢Àº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. °³Àο¡ °üÇÑ °¡¸£Ä§À» ¾î±â´Â µ¥´Â ¾Æ¹«·± ¹úÀÌ
µû¸£Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
127:4.6 (1401.6) ´ëü·Î, ¾ÆÀ̵éÀº ¸ðµÎ, ƯÈ÷ ¿©ÀÚ¾ÆÀ̵éÀº, ¾ÖÁ¤ ÀÖ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ °æ¿ì¿¡ ÇÏ´Â
°Í°ú ¶È°°ÀÌ, ¿¹¼ö¿¡°Ô ¾î¸° ½ÃÀýÀÇ ¾î·Á¿òÀ» ÀdzíÇÏ°í ¼ÓÀ» Åоî³õ¾Ò´Ù.
127:4.7 (1401.7) ¾ß°íº¸´Â ¾ÈÁ¤µÇ°í ¼ºÁúÀÌ Â÷ºÐÇÑ ÀþÀºÀÌ·Î ÀÚ¶ó°í ÀÖ¾úÁö¸¸, ¿¹¼öó·³ ¿µÀû ¼ºÇâÀ»
°¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ¿ä¼Áº¸´Ù °øºÎ¸¦ ÈξÀ ´õ ÀßÇÏ´Â ÇлýÀ̾ú°í, ¿ä¼ÁÀº Ãæ½ÇÇÑ ÀϲÛÀ̱ä Ç߾ ¿µÀû »ý°¢ÀÌ
´õ¿í ºÎÁ·Çß´Ù. ¿ä¼ÁÀº ²ÙÁØÈ÷ ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú°í, ´Ù¸¥ ¾ÆÀ̵éÀÇ ÁöÀû ¼öÁØ¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇß´Ù. ½Ã¸óÀº ÂøÇÑ »ý°¢À»
°¡Áø ¼Ò³âÀ̾úÀ¸³ª ³Ê¹«³ª ²Þ¿¡ »ç·ÎÀâÈù »ç¶÷À̾ú´Ù. »ì¸é¼ ¾ÈÁ¤µÈ Á÷¾÷À» ½±°Ô °¡ÁöÁö ¸øÇß°í ¿¹¼ö¿Í ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô
»ó´çÇÑ °ÆÁ¤°Å¸®¿´´Ù. ±×·¯³ª ¾ðÁ¦³ª ¼±ÇÏ°í ÁÁÀº Àǵµ¸¦ °¡Áø ¼Ò³âÀ̾ú´Ù. À¯´Ù´Â °ÉÇÍÇÏ¸é ½Î¿ì´Â »ç¶÷À̾ú´Ù.
°¡Àå ³ôÀº ÀÌ»óÀ» °¡Á³Áö¸¸, ¼ºÁúÀÌ ¾ÈÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾î¸Ó´ÏÀÇ °¢¿À¿Í °ø°Ý¼º ¸ðµÎ¸¦ ´õ ¸¹ÀÌ °¡Á³Áö¸¸, ¾î¸Ó´Ï°¡
°¡Áø ±ÕÇü °¨°¢°ú ½ÅÁßÇÔÀÌ »ó´çÈ÷ ¸ðÀÚ¶ú´Ù.
127:4.8 (1402.1) ¹Ì¸®¾ÏÀº °í±ÍÇÑ °Í°ú ¿µÀûÀÎ °ÍÀ» ³¯Ä«·Ó°Ô ÀÌÇØÇÏ´Â, ¾ÈÁ¤µÇ°í ºÐº° ÀÖ´Â µþÀ̾ú´Ù.
¸¶¸£´Ù´Â »ý°¢°ú ÇൿÀÌ ´À·È¾îµµ ¾ÆÁÖ ¹ÏÀ» ¸¸ÇÏ°í À¯´ÉÇÑ ¾ÆÀÌ¿´´Ù. ¾Æ±â ·íÀº Áý¾È¿¡¼ ÇÞºû °°Àº »ç¶÷À̾ú´Ù.
»ý°¢ ¾øÀÌ ¸»À» Çصµ ¾ÆÁÖ ¸¶À½ÀÌ ÁøÁöÇß´Ù. °¡ÀåÀÎ Å« ¿Àºü¸¦ ±× ¾ÆÀÌ´Â °ÅÀÇ ¼þ¹èÇϵí ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº
·íÀÇ ¹ö¸©À» À߸ø µéÀÌÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ·íÀº ¿¹»Û ¾ÆÀÌ¿´Áö¸¸, ¹Ì¸®¾Ïó·³ Àß»ý±âÁö´Â ¾Ê¾Ò°í, ¹Ì¸®¾ÏÀº ±× µµ½Ã¿¡¼
ù° °¡´Â ¹ÌÀÎÀº ¾Æ´Ï¶óµµ, ±× °¡Á· ¾È¿¡¼ ¹ÌÀÎÀ̾ú´Ù.
127:4.9 (1402.2) ½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ¿¹¼ö´Â ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°´Â °Í°ú Á¾±³ÀÇ ´Ù¸¥ ¿©·¯ ´Ü°è¿¡
°ü°èµÈ °¡Á· ±³À°°ú °ü½ÀÀ» ÀÚÀ¯ÈÇÏ°í °³·®ÇÏ·Á°í ¸¹ÀÌ ¼ö°íÇß°í, ÀÌ ¸ðµç º¯È¿¡ ¸¶¸®¾Æ´Â Áø½ÉÀ¸·Î Âù¼ºÇß´Ù.
À̶§°¡ µÇ¾î¼, ¿¹¼ö´Â Àǹ®ÀÇ ¿©Áö ¾øÀÌ, Áý¾ÈÀÇ °¡ÀåÀÌ µÇ¾ú´Ù.
127:4.10 (1402.3) ÀÌ ÇØ¿¡ À¯´Ù´Â Çб³¿¡ ´Ù´Ï±â ½ÃÀÛÇß°í, ÀÌ ºñ¿ëÀ» Ä¡¸£±â À§Çؼ ¿¹¼ö°¡ ÇÏÇÁ¸¦
ÆÄ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇß´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸¶Áö¸· ¿À¶ôÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ »ç¶óÁ³´Ù. ¸Ó¸®°¡ ÇÇ°ïÇÏ°í ¸öÀÌ ÁöÃÆÀ» ¶§ ÇÏÇÁ Äѱ⸦
¹«Ã´ ÁÁ¾ÆÇßÁö¸¸, ÃÖ¼ÒÇÑ ¼¼¸®(áª×Ù)¿¡°Ô ±× ÇÏÇÁ¸¦ »©¾Ñ±âÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â »ý°¢¿¡ ±×´Â À§·Î¸¦ ¾ò¾ú´Ù.
¡ãTop
|
|
4. The Nineteenth
Year (A.D. 13)
127:4.1 (1401.1) By this time Jesus and
Mary were getting along much better. She regarded him less as
a son; he had become to her more a father to her children. Each
day¡¯s life swarmed with practical and immediate difficulties.
Less frequently they spoke of his lifework, for, as time passed,
all their thought was mutually devoted to the support and upbringing
of their family of four boys and three girls.
127:4.2 (1401.2) By the beginning of this
year Jesus had fully won his mother to the acceptance of his
methods of child training ¡ª the positive injunction to do good
in the place of the older Jewish method of forbidding to do
evil. In his home and throughout his public-teaching career
Jesus invariably employed the positive form of exhortation.
Always and everywhere did he say, ¡°You shall do this ¡ª
you ought to do that.¡± Never did he employ
the negative mode of teaching derived from the ancient taboos.
He refrained from placing emphasis on evil by forbidding it,
while he exalted the good by commanding its performance. Prayer
time in this household was the occasion for discussing anything
and everything relating to the welfare of the family.
127:4.3 (1401.3) Jesus began wise discipline
upon his brothers and sisters at such an early age that little
or no punishment was ever required to secure their prompt and
wholehearted obedience. The only exception was Jude, upon whom
on sundry occasions Jesus found it necessary to impose penalties
for his infractions of the rules of the home. On three occasions
when it was deemed wise to punish Jude for self-confessed and
deliberate violations of the family rules of conduct, his punishment
was fixed by the unanimous decree of the older children and
was assented to by Jude himself before it was inflicted.
127:4.4 (1401.4) While Jesus was most methodical
and systematic in everything he did, there was also in all his
administrative rulings a refreshing elasticity of interpretation
and an individuality of adaptation that greatly impressed all
the children with the spirit of justice which actuated their
father-brother. He never arbitrarily disciplined his brothers
and sisters, and such uniform fairness and personal consideration
greatly endeared Jesus to all his family.
127:4.5 (1401.5) James and Simon grew up
trying to follow Jesus¡¯ plan of placating their bellicose and
sometimes irate playmates by persuasion and nonresistance, and
they were fairly successful; but Joseph and Jude, while assenting
to such teachings at home, made haste to defend themselves when
assailed by their comrades; in particular was Jude guilty of
violating the spirit of these teachings. But nonresistance was
not a rule of the family. No penalty was attached to the violation
of personal teachings.
127:4.6 (1401.6) In general, all of the
children, particularly the girls, would consult Jesus about
their childhood troubles and confide in him just as they would
have in an affectionate father.
127:4.7 (1401.7) James was growing up to
be a well-balanced and even-tempered youth, but he was not so
spiritually inclined as Jesus. He was a much better student
than Joseph, who, while a faithful worker, was even less spiritually
minded. Joseph was a plodder and not up to the intellectual
level of the other children. Simon was a well-meaning boy but
too much of a dreamer. He was slow in getting settled down in
life and was the cause of considerable anxiety to Jesus and
Mary. But he was always a good and well-intentioned lad. Jude
was a firebrand. He had the highest of ideals, but he was unstable
in temperament. He had all and more of his mother¡¯s determination
and aggressiveness, but he lacked much of her sense of proportion
and discretion.
127:4.8 (1402.1) Miriam was a well-balanced
and level-headed daughter with a keen appreciation of things
noble and spiritual. Martha was slow in thought and action but
a very dependable and efficient child. Baby Ruth was the sunshine
of the home; though thoughtless of speech, she was most sincere
of heart. She just about worshiped her big brother and father.
But they did not spoil her. She was a beautiful child but not
quite so comely as Miriam, who was the belle of the family,
if not of the city.
127:4.9 (1402.2) As time passed, Jesus did
much to liberalize and modify the family teachings and practices
related to Sabbath observance and many other phases of religion,
and to all these changes Mary gave hearty assent. By this time
Jesus had become the unquestioned head of the house.
127:4.10 (1402.3) This year Jude started
to school, and it was necessary for Jesus to sell his harp in
order to defray these expenses. Thus disappeared the last of
his recreational pleasures. He much loved to play the harp when
tired in mind and weary in body, but he comforted himself with
the thought that at least the harp was safe from seizure by
the tax collector.
|
5.
¿¡Áî¶óÀÇ µþ, ·¹º£Ä«
127:5.1 (1402.4) ºñ·Ï °¡³Çϱâ´Â Ç߾ ³ª»ç·¿¿¡¼ ¿¹¼öÀÇ
»çȸÀû ÁöÀ§´Â Á¶±Ýµµ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ±× µµ½Ã¿¡¼ À¸¶ä°¡´Â ÀþÀºÀ̵é ÁßÀÇ Çϳª¿´°í, ´ëºÎºÐÀÇ ÀþÀº ¿©ÀÚµé
»çÀÌ¿¡¼ ´ë´ÜÈ÷ ÆòÆÇÀÌ ÁÁ¾Ò´Ù. ¿¹¼ö°¡ Æ°Æ°ÇÏ°í ÁöÀûÀÎ ³²¼ºÀÇ ¾ÆÁÖ ÈǸ¢ÇÑ Ç¥º»À̾úÀ¸´Ï±î, ±×¸®°í ¿µÀû ÁöµµÀڷμ
±×ÀÇ ¸í¼ºÀ» »ý°¢ÇÑ´Ù¸é, ³ª»ç·¿ÀÇ ºÎÀ¯ÇÑ »óÀÎÀÌÀÚ ¹«¿ª°¡ ¿¡Áî¶óÀÇ ¸ºµþ, ·¹º£Ä«°¡ ÀÌ ¿ä¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀ» Â÷Ãû »ç¶ûÇÏ°Ô
µÇ¾úÀ½À» ±ú´ÞÀº °ÍÀº ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±× ¿©ÀÚ´Â ¿¹¼öÀÇ ´©À̵¿»ý ¹Ì¸®¾Ï¿¡°Ô ¸ÕÀú »ç¶ûÀ» °í¹éÇß°í, ¹Ì¸®¾ÏÀº
´Ù½Ã ÀÌ ¸ðµÎ¸¦ ¾î¸Ó´Ï¿Í ÀdzíÇß´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â Å©°Ô ¸¶À½ÀÌ Èçµé·È´Ù. ÀÌÁ¦ ±×´Â °¡Á·¿¡°Ô ¾ø¾î¼´Â ¾ÈµÉ °¡ÀåÀÌ
µÇ¾ú´Âµ¥, ¾ÆµéÀ» ÀÒ°Ô µÇ·Á´Â°¡? ¹®Á¦°¡ °áÄÚ ±×Ä¡Áö ¾ÊÀ¸·Á´Â°¡? ´ÙÀ½¿¡´Â ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ±î? ±×¸®°í ³ª¼
¸ØÃç¼, °áÈ¥ÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¾Õ³¯¿¡ ¹«½¼ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ °ÍÀΰ¡ ±íÀÌ »ý°¢Çß´Ù. ÀÚÁÖ´Â ¾Æ´Ï¶óµµ Àû¾îµµ ¾î¶² ¶§´Â,
¿¹¼ö°¡ ¡°¾à¼ÓÀÇ ¾ÆÀÌ¡±¿´´Ù´Â »ç½ÇÀ» ȸ»óÇß´Ù. ¸¶¸®¾Æ¿Í ¹Ì¸®¾ÏÀÌ ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇÑ µÚ¿¡, ±×µéÀº ¹Ù·Î
·¹º£Ä«¿¡°Ô °¡¼, ±× ¿©ÀÚ ¾Õ¿¡ »ç¿¬(ÞÀæÞ)À» ¸ðµÎ Åоî³õ°í, ¿¹¼ö°¡ ¿î¸íÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù, ±×°¡ À§´ëÇÑ Á¾±³ ÁöµµÀÚ,
¾Æ¸¶µµ ¸Þ½Ã¾Æ°¡ µÉ °ÍÀ̶ó ¹Ï´Â´Ù°í ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô Á¤Á÷ÇÏ°Ô ÀÏ·¯ÁÜÀ¸·Î, ¿¹¼ö°¡ ¹Ìó ¾Ë±âµµ Àü¿¡ ±× ÀÏÀ» ±×¸¸µÎ°Ô
ÇÏ·Á°í ³ë·ÂÀ» ±â¿ïÀ̱â·Î ÀÛÁ¤ÇÏ¿´´Ù.
127:5.2 (1402.5) ·¹º£Ä«´Â ¿½ÉÈ÷ ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´Ù. ±× À̾߱⿡ ¸¶À½ÀÌ ¶³·È°í, ±× ¿©ÀÚ°¡ ¼±ÅÃÇÑ
ÀÌ ³²ÀÚ¿Í ¿î¸íÀ» °°ÀÌ ÇÏ°í, ÁöµµÀÚÀÇ ÀÏ»ýÀ» ÇÔ²² ÇÏ°Ú´Ù°í °¥¼ö·Ï ´õ ¸¶À½ÀÌ ±»¾îÁ³´Ù. (¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î) ±×·¯ÇÑ
³²ÀÚ´Â ´õ±º´Ù³ª Ãæ½ÇÇÏ°í À¯´ÉÇÑ ¾Æ³»°¡ ÇÊ¿äÇϸ®¶ó°í ÁÖÀåÇß´Ù. ±× ¿©ÀÚ´Â ¸¶¸®¾Æ°¡ Àڱ⸦ ¸»¸®·Á°í ³ë·ÂÇÏ´Â
°ÍÀÌ Áý¾ÈÀÇ °¡ÀåÀÌÀÚ À¯ÀÏÇÑ ±âµÕÀ» ÀÒ¾î¹ö¸±±î µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¹ÝÀÀÀ̶ó°í Ç®ÀÌÇß´Ù. ±×·¯³ª ¸ñ¼öÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô
¸¶À½ ²ø¸®´Â °ÍÀ» ¾Æ¹öÁö°¡ ½ÂÀÎÇÔÀ» ¾Ë°í¼, ¿¹¼ö°¡ ¹ö´Â µ·À» ÀÒ´Â ¼ÕÇظ¦ ÀüºÎ º¸»óÇÏ·Á°í ¾Æ¹öÁö°¡ ±× °¡Á·¿¡°Ô
ÃæºÐÇÑ ¼ÒµæÀ» ±â²¨ÀÌ ÁÖ¸®¶ó »ý°¢Çß°í ±× ¿©ÀÚ´Â ¿Ç¾Ò´Ù. ¾Æ¹öÁö°¡ ±×·¯ÇÑ °èȹ¿¡ Âù¼ºÇßÀ» ¶§, ·¹º£Ä«´Â ¸¶¸®¾Æ¿Í
¹Ì¸®¾Ï°ú ´õ ÀdzíÇß°í, ÁöÁö¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏÀÚ ±× ¿©ÀÚ´Â ´ë´ãÇÏ°Ô Á÷Á¢ ¿¹¼ö¿¡°Ô °¬´Ù. ±× ¿©ÀÚ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ÇùÁ¶¸¦
¾ò¾î ÀÌ·¸°Ô Çß°í, ±×´Â ·¹º£Ä«ÀÇ ¿ÀÏ°ö »ì µÇ´Â »ýÀÏÀ» ÃàÇÏÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿¹¼ö¸¦ ÁýÀ¸·Î ÃÊ´ëÇß´Ù.
127:5.3 (1403.1) ¿¹¼ö´Â ÁÖÀÇ ±í°Ô ÀÌÇØÇϴ ŵµ·Î, óÀ½¿¡´Â ·¹º£Ä«ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡, ´ÙÀ½¿¡ ·¹º£Ä«
ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» À̾߱âÇÏ´Â °Í¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´Ù. ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº µ·µµ Àڱ⠾ƹöÁöÀÇ °¡Á·À» ¸ö¼Ò ºÎ¾çÇÏ´Â Àǹ«,
¡°Àΰ£ÀÇ ¸ðµç Ã¥ÀÓ °¡¿îµ¥ °¡Àå ½Å¼ºÇÑ °Í¡ª»ç¶÷ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ÇÇ¿Í »ìÀ» ³ª´« °¡Á·¿¡°Ô Ã漺À» ´ÙÇÏ´Â °Í¡±À» ´ë½ÅÇÒ
¼ö ¾ø´Ù´Â ÃëÁö·Î ±×´Â Ä£ÀýÈ÷ ´ë´äÇß´Ù. ·¹º£Ä«ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â °¡Á·¿¡°Ô Çå½ÅÇÏ´Â ¿¹¼öÀÇ ¸»¿¡ ¸¶À½ÀÌ ±íÀÌ ¿òÁ÷¿´°í
±× ȸ´ã¿¡¼ ¹°·¯³µ´Ù. ´ÜÁö ¾Æ³» ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇßÀ» »ÓÀÌ´Ù: ¡°¿ì¸®´Â ±×¸¦ ¾Æµé·Î »ïÀ» ¼ö ¾ø¼Ò. ±×´Â
¿ì¸®¿¡°Ô ºÐ¿¡ ³ÑÄ¡´Â °í±ÍÇÑ »ç¶÷ÀÌ¿ä.¡±
127:5.4 (1403.2) ±×¸®°í ³ª¼ ·¹º£Ä«¿Í Áß´ëÇÑ À̾߱Ⱑ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù.
ÀÌÁ¦±îÁö ±×ÀÇ »ý¾Ö¿¡¼, ¼Ò³â°ú ¼Ò³à, ÀþÀº ³²³à¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê°í »ç±Í¾ú´Ù. ±×ÀÇ ¸Ó¸®´Â ½Ç¿ëÀûÀÎ ¼¼»óÀÏÀ»
ÇØ°áÇÏ´Â ´Ù±ÞÇÑ ¹®Á¦µé, ±×¸®°í ¡°¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» ¼öÇàÇϴ¡± ±Ã±ØÀÇ »ý¾Ö¸¦ °ñ¶ÊÈ÷ »ý°¢ÇÏ´Â µ¥ ÀüÀûÀ¸·Î ³Ê¹«
ºüÁ® ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼ °³ÀÎÀû »ç¶ûÀ» Àΰ£ÀÇ °áÈ¥À¸·Î ¸ÅµìÁþ´Â °ÍÀ» ¾ðÁ¦¶óµµ ½É°¢ÇÏ°Ô »ý°¢ÇØ º¼ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¸ðµç º¸Åë Àΰ£ÀÌ ºÎ´ÚÄ¡°í °áÁ¤ÇØ¾ß ÇÏ´Â ±×·± ¹®Á¦ Çϳª¿Í ¸¶ÁÖÄ£ °ÍÀÌ´Ù. Á¤¸»·Î, ±×´Â ¡°³ÊÈñ¿Í
¸¶Âù°¡Áö·Î ¸ðµç ¸é¿¡¼ ½ÃÇèÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.¡±
127:5.5 (1403.3) ÁÖÀÇ ±í°Ô ¸»À» µè°í ³ µÚ¿¡, Âù¹ÌÀÇ Ç¥Çö¿¡ ´ëÇÏ¿© ·¹º£Ä«¿¡°Ô Áø½ÉÀ¸·Î °¨»çÇß°í,
¡°ÀÌ°ÍÀº ³» ÀÏ»ý¿¡ ³¯¸¶´Ù ³ª¸¦ ±â»Ú°Ô ÇÏ°í À§·ÎÇϸ®¶ó¡±°í µ¡ºÙ¿´´Ù. ±×´Â ´Ü¼øÇÑ ÇüÁ¦ °°Àº ´ë¿ì¿Í ¼ø¼öÇÑ
Ä£±¸ °ü°è ¿Ü¿¡ ¾î¶² ¿©Àڿ͵µ °ü°è¸¦ °¡Áú ÀÚÀ¯°¡ ¾ø´Ù°í ¼³¸íÇß´Ù. ù° °¡´Â °¡Àå Áß¿äÇÑ Àǹ«´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ
°¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, ±×°ÍÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¶§±îÁö °áÈ¥À» »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ºÐ¸íÈ÷ Çß´Ù. ±×¸®°í ³ª¼ µ¡ºÙ¿©
¸»Çß´Ù: ¡°³»°¡ ¿î¸íÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó¸é, ³» ¿î¸íÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ³ªÅ¸³¯ ¶§±îÁö ³ª´Â ÀÏ»ý µ¿¾È Áö¼ÓµÇ´Â Ã¥ÀÓÀ» Á®¼´Â
¾È µÇÁö¿ä.¡±
127:5.6 (1403.4) ·¹º£Ä«´Â ¸¶À½ÀÌ Âõ¾îÁöµí ¾ÆÆÍ´Ù. À§·Î¹Þ±â¸¦ ¸¶´ÙÇÏ°í, ¾Æ¹öÁö°¡ ¸¶Ä§³» ¼¼Æ÷¸®½º·Î
ÀÌ»çÇÏ´Â µ¥ Âù¼ºÇÒ ¶§±îÁö ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ³ª»ç·¿À» ¶°³ªÀÚ°í Á¹¶ú´Ù. ÈÄÀÏ¿¡ °áÈ¥ÇÏ·Á°í ã¾Æ ¿Â ½¢ÇÑ ³²Àڵ鿡°Ô,
·¹º£Ä«´Â °°Àº ´ë´äÀ» ÁÖ¾úÀ» »ÓÀÌ´Ù. ±× ¿©ÀÚ´Â ¿ÀÁ÷ ÇÑ °¡Áö ¸ñÀûÀ» À§Çؼ, ÀÏÂïÀÌ »ì¾Ò´ø °¡¿îµ¥ ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô
°¡Àå À§´ëÇÑ ÀÌ »ç¶÷ÀÌ »ý¸íÀÇ Áø¸®¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ¼±»ýÀ¸·Î ù¹ßÀ» ³»µðµô ¶§¸¦ ±â´Ù¸®¸ç »ê´Ù°í. ±× ¿©ÀÚ´Â ±×°¡
´ëÁßÀ» À§ÇØ ¼ö°íÇÏ´Â ÆĶõ ¸¹Àº ¸î ³âÀ» ÅëÇؼ Çå½ÅÀûÀ¸·Î ±×¸¦ µû¶úÀ¸¸ç, ±×°¡ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ½Â¸®¿¡ ³ÑÃÄ ³ª±Í¸¦
Ÿ°í µé¾î°£ ±×³¯, ÀÚ¸®¿¡ ÀÖ¾ú°í (¿¹¼öÀÇ ´«¿¡ ¶ßÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù), »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·È´ø ±× ºñÂüÇÑ
¿î¸íÀÇ ³¯ ¿ÀÈÄ¿¡, ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¿·¿¡¼ ¡°´Ù¸¥ ¿©ÀÚµé ¼Ó¿¡¡± ¼ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¼ö¸¹Àº
¼¼°è »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ôµµ ¡°¸÷½Ã »ç¶û½º·´°í, ¸¸ÀÎ °¡¿îµ¥ °¡Àå À§´ëÇÑ ÀÚ¡±¿´´Ù.
¡ãTop
|
|
5. Rebecca,
the Daughter of Ezra
127:5.1 (1402.4) Although Jesus was poor,
his social standing in Nazareth was in no way impaired. He was
one of the foremost young men of the city and very highly regarded
by most of the young women. Since Jesus was such a splendid
specimen of robust and intellectual manhood, and considering
his reputation as a spiritual leader, it was not strange that
Rebecca, the eldest daughter of Ezra, a wealthy merchant and
trader of Nazareth, should discover that she was slowly falling
in love with this son of Joseph. She first confided her affection
to Miriam, Jesus¡¯ sister, and Miriam in turn talked all this
over with her mother. Mary was intensely aroused. Was she about
to lose her son, now become the indispensable head of the family?
Would troubles never cease? What next could happen? And then
she paused to contemplate what effect marriage would have upon
Jesus¡¯ future career; not often, but at least sometimes, did
she recall the fact that Jesus was a ¡°child of promise.¡± After
she and Miriam had talked this matter over, they decided to
make an effort to stop it before Jesus learned about it, by
going direct to Rebecca, laying the whole story before her,
and honestly telling her about their belief that Jesus was a
son of destiny; that he was to become a great religious leader,
perhaps the Messiah.
127:5.2 (1402.5) Rebecca listened intently;
she was thrilled with the recital and more than ever determined
to cast her lot with this man of her choice and to share his
career of leadership. She argued (to herself) that such a man
would all the more need a faithful and efficient wife. She interpreted
Mary¡¯s efforts to dissuade her as a natural reaction to the
dread of losing the head and sole support of her family; but
knowing that her father approved of her attraction for the carpenter¡¯s
son, she rightly reckoned that he would gladly supply the family
with sufficient income fully to compensate for the loss of Jesus¡¯
earnings. When her father agreed to such a plan, Rebecca had
further conferences with Mary and Miriam, and when she failed
to win their support, she made bold to go directly to Jesus.
This she did with the co-operation of her father, who invited
Jesus to their home for the celebration of Rebecca¡¯s seventeenth
birthday.
127:5.3 (1403.1) Jesus listened attentively
and sympathetically to the recital of these things, first by
the father, then by Rebecca herself. He made kindly reply to
the effect that no amount of money could take the place of his
obligation personally to rear his father¡¯s family, to ¡°fulfill
the most sacred of all human trusts ¡ª loyalty to one¡¯s own flesh
and blood.¡± Rebecca¡¯s father was deeply touched by Jesus¡¯ words
of family devotion and retired from the conference. His only
remark to Mary, his wife, was: ¡°We can¡¯t have him for a son;
he is too noble for us.¡±
127:5.4 (1403.2) Then began that eventful
talk with Rebecca. Thus far in his life, Jesus had made little
distinction in his association with boys and girls, with young
men and young women. His mind had been altogether too much occupied
with the pressing problems of practical earthly affairs and
the intriguing contemplation of his eventual career ¡°about his
Father¡¯s business¡± ever to have given serious consideration
to the consummation of personal love in human marriage. But
now he was face to face with another of those problems which
every average human being must confront and decide. Indeed was
he ¡°tested in all points like as you are.¡±
127:5.5 (1403.3) After listening attentively,
he sincerely thanked Rebecca for her expressed admiration, adding,
¡°it shall cheer and comfort me all the days of my life.¡± He
explained that he was not free to enter into relations with
any woman other than those of simple brotherly regard and pure
friendship. He made it clear that his first and paramount duty
was the rearing of his father¡¯s family, that he could not consider
marriage until that was accomplished; and then he added: ¡°If
I am a son of destiny, I must not assume obligations of lifelong
duration until such a time as my destiny shall be made manifest.¡±
127:5.6 (1403.4) Rebecca was heartbroken.
She refused to be comforted and importuned her father to leave
Nazareth until he finally consented to move to Sepphoris. In
after years, to the many men who sought her hand in marriage,
Rebecca had but one answer. She lived for only one purpose to
await the hour when this, to her, the greatest man who ever
lived would begin his career as a teacher of living truth. And
she followed him devotedly through his eventful years of public
labor, being present (unobserved by Jesus) that day when he
rode triumphantly into Jerusalem; and she stood ¡°among the other
women¡± by the side of Mary on that fateful and tragic afternoon
when the Son of Man hung upon the cross, to her, as well as
to countless worlds on high, ¡°the one altogether lovely and
the greatest among ten thousand.¡±
|
6.
½º¹« »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 14³â)
127:6.1 (1403.5) ·¹º£Ä«°¡ ¿¹¼ö¸¦ »ç¶ûÇß´Ù´Â À̾߱⸦ ³ª»ç·¿
±Ùó¿¡¼, ³ªÁß¿¡´Â °¡¹ö³ª¿ò¿¡¼ »ç¶÷µéÀÌ ¼ö±º°Å·È´Ù. ±×·¡¼ ±× µÚ ¸î ³â µ¿¾È, ³²ÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ¾Æ³¤ °Íó·³
¸¹Àº ¿©ÀÚ°¡ ¿¹¼ö¸¦ »ç¶ûÇßÁö¸¸, µÎ ¹ø ´Ù½Ã ±×´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ÂøÇÑ ¿©ÀÎÀÇ Çå½ÅÀû »ç¶ûÀ» ¹°¸®Ä¡Áö ¾Ê¾Æµµ µÇ¾ú´Ù.
À̶§ºÎÅÍ °è¼Ó, ¿¹¼ö¸¦ ÇâÇÑ Àΰ£ÀÇ »ç¶ûÀº Á¸°æ°ú Âù¹ÌÀÇ ¼ºÁúÀ» ¶ì°Ô µÇ¾ú´Ù. ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚµéÀÌ ´Ù ±×¸¦ Çå½ÅÀûÀ¸·Î
»ç¶ûÇß°í, ÀÚ¾Æ ¸¸Á·ÀÇ ¼ºÁúÀ» ¶ì°Å³ª ¾ÖÁ¤À¸·Î ¼ÒÀ¯ÇÏ·Á´Â ¿å¸ÁÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ µÊµÊÀÌ ¶§¹®À̾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿©·¯
ÇØ µ¿¾È, ¿¹¼öÀÇ ÀÎÇ°¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱Ⱑ ³ª¿Ã ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª, ·¹º£Ä«ÀÇ Çå½ÅÀû »ç¶ûÀÌ ÀÔ¿¡ ¿À¸£³»·È´Ù.
127:6.2 (1404.1) ¹Ì¸®¾ÏÀº ·¹º£Ä«ÀÇ »ç°ÇÀ» Àß ¾Ë°í, ¾î¶»°Ô ¿Àºü°¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ¿©ÀÎÀÇ »ç¶ûÁ¶Â÷ ¹ö·È´Â°¡
¾Ë°í¼ (¾Õ³¯¿¡ ¿î¸íÀÇ »ý¾ÖÀÇ ¿äÀÎÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°í), ¿¹¼ö¸¦ ÀÌ»óÀ¸·Î ¿©±â°í, °¨µ¿ÀûÀÎ ±íÀº ¾ÖÁ¤À¸·Î, ¿ÀºüÀÏ
»Ó ¾Æ´Ï¶ó ÇÑ °¡ÀåÀ¸·Î¼, ±×¸¦ ¾Æ³¢°Ô µÇ¾ú´Ù.
127:6.3 (1404.2) µ·À» ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ÇüÆíÀÌ ¸ø µÇ¾úÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â À¯¿ùÀýÀ» Áö³»·Á°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î
¿Ã¶ó°¡°í ½ÍÀº ÀÌ»óÇÑ »ý°¢ÀÌ µé¾ú´Ù. ·¹º£Ä«¿Í ÃÖ±Ù¿¡ ¸¸³ °æÇèÀ» ¾Ë°í¼, ¾î¸Ó´Ï´Â ÁöÇý·Ó°Ô ±æÀ» ¶°³ª¶ó°í
ÀçÃËÇÏ¿´´Ù. ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô ÀǽÄÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ±×°¡ °¡Àå ¹Ù¶õ °ÍÀº ³ª»ç·Î¿Í À̾߱âÇÏ°í ¸¶¸£´Ù¤ý¸¶¸®¾Æ¿Í À̾߱âÇÒ
±âȸ¿´´Ù. ±×´Â Àڱ⠰¡Á· ´ÙÀ½À¸·Î, ÀÌ ¼¼ »ç¶÷À» ´©±¸º¸´Ùµµ °¡Àå »ç¶ûÇß´Ù.
127:6.4 (1404.3) ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ÀÌ ¿©Çà±æÀ» ¶°³ª¸é¼, ¸Þ±âµµ¤ý¾ÈƼÆÄÆ®¸®½º¤ý¸®´ÙÀÇ ±æ·Î °¬°í, ºÎ¸ð°¡
¿¡ÁýÆ®¿¡¼ ³ª»ç·¿À¸·Î ±×¸¦ µ¥¸®°í µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡ Áö³µ´ø °°Àº ±æÀ» ÀϺΠ°ÅÃÆ´Ù. À¯¿ùÀý ¿¹½Ä¿¡ °¡´Â µ¥ ³ªÈêÀ»
½è°í, ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎÀÇ ±¹Á¦ ÀüÀïÅÍÀÎ ¸Þ±âµµ¿Í ±× ÁÖÀ§¿¡¼ ¹ú¾îÁ³´ø Áö³ »ç°Çµé¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¹ÀÌ »ý°¢Çß´Ù.
127:6.5 (1404.4) ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü°ú ¸ð¿©µå´Â ¹æ¹®ÀÚµéÀÇ ¹«¸®¸¦ ¹Ù¶óº¸·Á°í Àá½Ã ¸ØÃß°í, ¿¹·ç»ì·½À»
ÅëÇÏ¿© °è¼Ó °¬´Ù. Çì·ÔÀÌ ÁöÀº ÀÌ ¼ºÀü°ú Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ÀÓ¸íµÈ ÀÌ »çÁ¦µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×´Â ÀÌ»óÇÑ ¹Ý°¨À» ´õ¿í ´À²¼´Ù.
¹«¾ùº¸´Ùµµ ³ª»ç·Î¤ý¸¶¸£´Ù¤ý¸¶¸®¾Æ¸¦ º¸°í ½Í¾ú´Ù. ³ª»ç·Î´Â ¿¹¼ö¿Í °°Àº ³ªÀÌ¿´°í, ÀÌÁ¦´Â Áý¾ÈÀÇ °¡ÀåÀ̾ú´Ù.
À̹ø ¹æ¹®ÇÒ ¶§°¡ µÇÀÚ ³ª»ç·ÎÀÇ ¾î¸Ó´Ïµµ ¶ÇÇÑ ¹«´ý¿¡ ¹¯Çô ÀÖ¾ú´Ù. ¸¶¸£´Ù´Â ¿¹¼öº¸´Ù ÇÑ »ì ³²Áþ ³ªÀÌ°¡ À§¿´°í,
¸¶¸®¾Æ´Â µÎ »ì ¾Æ·¡¿´´Ù. ¿¹¼ö´Â ¼¼ »ç¶÷ ¸ðµÎ¿¡°Ô ¿ì»óó·³ ÀÌ»óÀûÀÎ »ç¶÷À̾ú´Ù.
127:6.6 (1404.5) À̹ø ¹æ¹®ÀÌ ÀÖÀ» ¶§, ÀüÅë¿¡ ´ëÇÏ¿© ¶§¶§·Î ÀϾ´Â ¹ÝÇ×½ÉÀÌ ÇÑ ¹ø Ä¡¼Ú¾Ò´Ù¡ª¿¹¼ö°¡
ÆÇ´ÜÇÏ°Ç´ë, Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö¸¦ ±×¸© ´ëÇ¥ÇÏ´Â ÀǽÄ(ëðãÒ) dz½ÀÀ» ºÐ°³Çϴ ǥÇöÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö°¡ ¿À´Â °ÍÀ»
¸ô¶ú±â ¶§¹®¿¡, ³ª»ç·Î´Â ¿¹¸®°í ±æ¿¡ ÀÎÁ¢ÇÑ ¸¶À»¿¡¼ Ä£±¸µé°ú À¯¿ùÀýÀ» ÃàÇÏÇÏ·Á°í ÁÖ¼±ÇØ ³õ¾Ò´Ù. ÀÌÁ¦ ¿¹¼ö´Â
±×µéÀÌ ÀÖ´Â °÷, ³ª»ç·ÎÀÇ Áý¿¡¼, À¯¿ùÀýÀ» Áö³»ÀÚ°í Á¦¾ÈÇß´Ù. ³ª»ç·Î°¡ ¸»Çß´Ù. ¡°ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®´Â Èñ»ý ¾çÀÌ
Çϳªµµ ¾ø¼ÒÀÌ´Ù.¡± ±×¸®°í ³ª¼ ±×´Â Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö´Â ±×·¯ÇÑ À¯Ä¡ÇÏ°í ÀÇ¹Ì ¾ø´Â ÀǽĿ¡ ÂüÀ¸·Î °ü½ÉÀÌ
¾ø´Ù´Â ÃëÁö·Î, ±æÁö¸¸ ³³µæÀÌ °¡´Â ¼³¸íÀ» ½ÃÀÛÇß´Ù. ±×µéÀº ¾ö¼÷ÇÏ°í ¶ß°Ì°Ô ±âµµ¸¦ µå¸° µÚ¿¡ ÀϾ°í ¿¹¼ö´Â
¸»Çß´Ù. ¡°³» ¹ÎÁ·ÀÇ À¯Ä¡ÇÏ°í ¾îµÎ¿î Áö¼ºµéÀº ¸ð¼¼°¡ Áö½ÃÇÑ ´ë·Î ÀúÈñÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â°Ô Ç϶ó. ÀúÈñ°¡ ±×¸®ÇÏ´Â
°ÍÀÌ ÁÁÁö¸¸, »ý¸íÀÇ ºûÀ» º» ¿ì¸®´Â ÀÌÁ¦ ´õ, ¾îµÎ¿î Á×À½ÀÇ ±æÀ» ÅëÇؼ ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö²² ´Ù°¡°¡Áö ¸»ÀÚ. ¿ì¸®
¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù´Â Áø¸®¸¦ ¾Ë°í¼ ÇعæµÇÀÚ.¡±
127:6.7 (1404.6) ±×³¯ Àú³á ¶¥°Å¹Ì°¡ Áú ¹«·Æ¿¡, ³× »ç¶÷Àº ¾É¾Æ¼ Èñ»ý ¾ç ¾øÀÌ °æ°ÇÇÑ À¯´ëÀεéÀÌ
ÃàÇÏÇÑ Ã¹ À¯¿ùÀý ÃàÁ¦ÀÇ Àú³áÀ» ¸Ô¾ú´Ù. ºÎÇ®¸®Áö ¾ÊÀº »§°ú Æ÷µµÁÖ°¡ ÀÌ À¯¿ùÀýÀ» À§ÇÏ¿© ÁغñµÇ¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â
¡°»ý¸íÀÇ »§¡±°ú ¡°»ý¸íÀÇ ¹°¡±À̶ó À̸§ ÁöÀº ÀÌ »ó¡Àû À½½ÄÀ» Ä£±¸µé¿¡°Ô ´ú¾îÁÖ¾ú°í, ¸· ³ª´©¾î ÁØ °¡¸£Ä§À»
¾ö¼÷È÷ ÁÀ¾Æ¼ ¸Ô¾ú´Ù. ³ªÁß¿¡ º£´Ù´Ï¸¦ ã¾ÒÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª, ÀÌ ¼º½º·¯¿î ÀǽÄÀ» °ÅÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×ÀÇ ¹ö¸©ÀÌ
µÇ¾ú´Ù. ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§, ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» À̾߱âÇß´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â óÀ½¿¡ ±ô¦ ³î¶úÁö¸¸, Â÷Ãû ±×ÀÇ
»ý°¢À» ¾Ë¾Æµè±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ±×·¨¾îµµ ÀÌ »õ·Î¿î À¯¿ùÀý °³³äÀ» Áý¾È¿¡ µé¿©¿Ã »ý°¢ÀÌ ¾ø´Ù°í ¾È½É½ÃÄ×À» ¶§, ¾î¸Ó´Ï´Â
Å©°Ô ¾ÈµµÀÇ ¼ûÀ» ³»½¬¾ú´Ù. ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² Áý¿¡¼ ±×´Â Çظ¶´Ù ¡°¸ð¼¼ÀÇ À²¹ý¿¡ µû¶ó¼¡± °è¼ÓÇÏ¿© À¯¿ùÀýÀ» Áö³Â´Ù.
127:6.8 (1404.7) ÀÌ ÇØ µ¿¾È¿¡ ¸¶¸®¾Æ´Â °áÈ¥¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹¼ö¿Í ±ä À̾߱⸦ ³ª´©¾ú´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â
±×°¡ °¡Á·À» µ¹º¸´Â Ã¥ÀÓ¿¡¼ Ç®·Á³´Ù¸é °áÈ¥ÇÒ °ÍÀΰ¡ Åͳõ°í ¹°¾ú´Ù. ´«¾Õ¿¡ ´ÚÄ£ Àǹ«°¡ °áÈ¥À» ¸·¾Ò±â ¶§¹®¿¡
±× ¹®Á¦¸¦ °ÅÀÇ »ý°¢ÇØ º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù°í ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¼³¸íÇß´Ù. ¾ðÁ¦¶óµµ °áÈ¥ »ýÈ°¿¡ µé¾î°¥ °ÍÀΰ¡ ÀǽÉÀÌ µç´Ù°í
Ç¥ÇöÇß´Ù. ¸ðµç ±×·¯ÇÑ ÀÏÀº ¡°³ªÀÇ ¶§¡±, Áï ¡°³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀÌ ½ÃÀ۵Ǿî¾ß ÇÒ¡± ¶§¸¦ ±â´Ù·Á¾ß ÇÑ´Ù°í ¸»Çß´Ù.
À°½ÅÀ¸·Î ¾ÆÀ̵éÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ¾î¼´Â ¾È µÈ´Ù°í ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ ÀÌ¹Ì ÀÛÁ¤Ç߱⠶§¹®¿¡, ±×´Â Àΰ£Àû °áÈ¥ ¹®Á¦¸¦
ÀüÇô °Åµé¶°º¸Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
127:6.9 (1405.1) ÀÌ ÇØ¿¡ ±×´Â ÇÊ»ç ¼ºÇ°°ú ½ÅÀÇ ¼ºÇ°À» ´õ¿í ¼¯¾î¼ ´Ü¼øÇÏ°í È¿°úÀûÀÎ ÇÑ Àΰ£
°³¼ºÀ¸·Î ¸¸µå´Â °úÁ¦¸¦ »õ·Ó°Ô ½ÃÀÛÇß´Ù. °è¼ÓÇÏ¿© ±×ÀÇ µµ´öÀû ÁöÀ§°¡ ³ô¾ÆÁö°í ¿µÀû ±ú´ÞÀ½ÀÌ ´Ã¾î³µ´Ù.
127:6.10 (1405.2) (ÁýÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í) ³ª»ç·¿ Àç»êÀÌ ´Ù »ç¶óÁ³Áö¸¸, ÀÌ ÇØ¿¡ °¡¹ö³ª¿ò¿¡ ÀÖ´ø ÇÑ
ºÎµ¿»êÀÇ ÁöºÐ(ò¥ÝÂ)À» ÆȾƼ Á¶±Ý ÀçÁ¤ÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿ä¼ÁÀÇ Àü Àç»êÀÇ ¸¶Áö¸·À̾ú´Ù. ÀÌ °¡¹ö³ª¿ò
ºÎµ¿»êÀº ¼¼º£´ë¶ó À̸§ÇÏ´Â ¹è ¸¸µå´Â »ç¶÷°ú ÇÔ²² óºÐÇß´Ù.
127:6.11 (1405.3) ¿ä¼ÁÀº ÀÌ ÇØ¿¡ ȸ´ç Çб³¸¦ ¸¶ÃÆ°í, ÁýÀÇ ¸ñ¼ö ÀÛ¾÷Àå¿¡ ÀÖ´Â ÀÛÀº º¥Ä¡¿¡¼
ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ·Á°í ÁغñÇß´Ù. ¾Æ¹öÁöÀÇ Àç»êÀº ¹Ù´ÚÀÌ ³µÁö¸¸, ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ÀÌÁ¦ Á¤»óÀ¸·Î ÀÏÇÏ°í ÀÖÀ¸´Ï °¡³À» ¹°¸®Ä¡´Â
µ¥ ¼º°øÇϸ®¶ó´Â Àü¸ÁÀÌ º¸¿´´Ù.
127:6.12 (1405.4) ¿¹¼ö´Â »¡¸® ³²ÀÚ, ±×Àú ÀþÀºÀÌ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¾î¸¥ÀÌ µÇ°í ÀÖ´Ù. Ã¥ÀÓÁö´Â ÀÏÀ»
Àß ¹è¿ü´Ù. ½Ç¸Á¿¡ ºÎµúÃÆÀ» ¶§ ¾î¶»°Ô ÀÏÀ» Çسª°¡´Â°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Ù. °èȹÀÌ ²ªÀÌ°í ¸ñÀûÀÌ ÀϽà ½ÇÆÐÇßÀ» ¶§
Å¿¬È÷ °ßµò´Ù. ºÒ°øÆòÀ» ´çÇßÀ» ¶§¿¡µµ °øÁ¤ÇÏ°í Á¤´çÇϱ⸦ ¹è¿ö¿Ô´Ù. ¿µÀûÀ¸·Î »ì·Á´Â ÀÌ»ó°ú ¶¥¿¡¼ Á¸ÀçÇÏ´Â
½Ç¿ëÀû ¿ä±¸¸¦ ¾î¶»°Ô Á¶ÀýÇϴ°¡ ¹è¿ì°í ÀÖ´Ù. °¡±õ°Ô ´«¾Õ¿¡ ´ÚÄ£ ÇÊ¿äÇÑ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç±â À§ÇÏ¿© ¿½ÉÈ÷ ¼ö°íÇϸé¼,
´õ ³ô°í ¸Ö¸® ÀÖ´Â ÀÌ»óÀû ¸ñÇ¥¸¦ ¼ºÃëÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾î¶»°Ô °èȹÇϴ°¡ ¹è¿ì°í ÀÖ´Ù. Å« ¶æÀ» Àΰ£Àû »óȲ¿¡¼
´ÚÄ¡´Â Æò¹üÇÑ ¿ä±¸¿¡ ÀûÀÀÇÏ´Â ¼Ø¾¾¸¦ ²ÙÁØÈ÷ ½×°í ÀÖ´Ù. ¹°ÁúÀû ¼ºÃë ÀÛ¿ëÀ» °³½ÃÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿µÀû ÃßÁø ¿¡³ÊÁö¸¦
ÀÌ¿ëÇÏ´Â ±â¼úÀ» ¾ÆÁÖ °ÅÀÇ Åë´ÞÇß´Ù. ¶¥¿¡¼ °è¼Ó »ì¸é¼, ¾î¶»°Ô ÇÏ´ÃÀÇ »îÀ» »ç´Â°¡ õõÈ÷ ¹è¿ì°í ÀÖ´Ù.
ÇÑÆíÀ¸·Î ¶¥¿¡ ÀÖ´Â °¡Á·ÀÇ ¾ÆÀ̵éÀ» ¾È³»ÇÏ°í ÁöµµÇÏ´Â ¾Æ¹öÁö ³ë¸©À» ¸ÃÀ¸¸é¼, °¥¼ö·Ï ´õ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö°¡ ±Ã±Ø¿¡
ÀεµÇϽô µ¥ ÀÇÁ¸ÇÑ´Ù. Æй迡 ºüÁö·Á ÇÏ´Â ¹Ù·Î ±× ¹®Åο¡¼ ¼Ø¾¾ ÀÖ°Ô ½Â¸®¸¦ ³¬¾Æä´Â µ¥ ¼÷´ÞµÇ°í ÀÖ´Ù.
½Ã°£ ¼¼°è¿¡¼ ´ÚÄ¡´Â ¾î·Á¿òÀ» ¾î¶»°Ô ¿µ¿øÇÑ ½Â¸®·Î ¹Ù²Ù´Â°¡ ¹è¿ì°í ÀÖ´Ù.
127:6.13 (1405.5) ±×·¡¼ ÇØ°¡ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ½Ã°ø ¼¼°è¿¡¼ ÇÊ»ç À°Ã¼°¡ »ç´Â °Íó·³, ÀÌ ³ª»ç·¿
ÀþÀºÀÌ´Â °è¼Ó ÀλýÀ» üÇèÇÑ´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÇѲ¯, ´ëÇ¥ÀûÀÌ°í Ã游ÇÑ ÀλýÀ» »ê´Ù. ±×°¡ ¸¸µç Àΰ£µéÀÌ Ã¹
»ý¾Ö, Áï À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í »ç´Â ÀÏ»ý¿¡ ª°í ¹÷Âù ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È¿¡ °ÅÄ¡´Â üÇèÀ» °ÞÀ¸¸é¼ ¼º¼÷ÇÏ¿©, ÀÌ ¼¼»óÀ»
¶°³µ´Ù. ÀÌ Àΰ£ üÇè ¸ðµÎ°¡ ¿ìÁÖ ±ºÁÖÀÇ ¿µ¿øÇÑ Àç»êÀÌ´Ù. ±×´Â ¿ì¸®¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â ÇüÀÌÀÚ °ø°¨Çϴ ģ±¸¿ä,
°æÇèÀÌ ¸¹Àº ±ºÁÖÀÌÀÚ ÀÚºñ·Î¿î ¾Æ¹öÁöÀÌ´Ù.
127:6.14 (1405.6) ¾ÆÀ̷μ ¹æ´ëÇÑ ¾çÀÇ Áö½ÄÀ» ½×¾Ò°í, ÀþÀºÀ̷μ ÀÌ Á¤º¸¸¦ °¡·Á³»°í ºÐ·ùÇÏ°í
¿¬°á Áö¾úÀ¸¸ç, ÀÌÁ¦ ±× ¶¥¿¡¼ ¾î¸¥À¸·Î¼, ÀÌ ¼¼»óÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ¿Â ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ¿¡ µÎ·ç, »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¸ðµç
´Ù¸¥ ±¸Ã¼¿¡ ÀÖ´Â µ¿Æ÷ ÇÊ»çÀÚÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇÏ¿© ³ªÁß¿¡ ±×ÀÇ °¡¸£Ä§°ú Çå½Å°ú ºÀ»ç¿¡¼ ÀÌ¿ëÇÏ·Á´Â Áغñ·Î ÀÌ Á¤½Å
Àç»êÀ» ºñ·Î¼Ò Á¤¸®ÇÑ´Ù.
127:6.15 (1405.7) ±×´Â ÀÌ ¶¥ÀÇ ¾Æ±â·Î¼ ¼¼»ó¿¡ ž¼ ¾î¸° ½ÃÀýÀ» º¸³Â°í, ¿¬´Þ¾Æ ¼Ò³â±â¿Í
û³â±â ´Ü°è¸¦ °ÅÃÆ´Ù. ÀÌÁ¦ ¼º³â±âÀÇ ¹®Åο¡ ¼ ÀÖ°í, Àΰ£ »ýÈ°ÀÇ Ã¼ÇèÀ» dzºÎÈ÷ °Þ¾î ¿Ô´Ù. Àΰ£ ¼ºÇ°À»
Ã游È÷ ÀÌÇØÇϸç, Àΰ£ ¼ºÇ°ÀÇ ¾àÁ¡À» ¾Ë¾Æº¸´Â ÀÌÇؽÉÀÌ °¡µæÇÏ´Ù. ±×´Â ¾î¶² ³ªÀ̳ª ¾î´À ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÇÊ»ç
Àΰ£¿¡°Ôµµ, ÆĶó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁö¸¦ °è½ÃÇÏ´Â ½Å´Ù¿î ±â¼ú¿¡ ¼÷´ÞµÇ°í ÀÖ´Ù.
127:6.16 (1406.1) ÀÌÁ¦ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÚ¶õ ³²ÀÚ, ±× ¶¥¿¡ ¾î¸¥À¸·Î¼, Çϳª´ÔÀ» »ç¶÷¿¡°Ô µå·¯³»°í,
»ç¶÷À» Çϳª´Ô²²·Î À̲ô´Â ÃÖ°íÀÇ »ç¸íÀ» °è¼ÓÇÏ·Á°í ÁغñÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
6. His
Twentieth Year (A.D. 14)
127:6.1 (1403.5) The story of Rebecca¡¯s
love for Jesus was whispered about Nazareth and later on at
Capernaum, so that, while in the years to follow many women
loved Jesus even as men loved him, not again did he have to
reject the personal proffer of another good woman¡¯s devotion.
From this time on human affection for Jesus partook more of
the nature of worshipful and adoring regard. Both men and women
loved him devotedly and for what he was, not with any tinge
of self-satisfaction or desire for affectionate possession.
But for many years, whenever the story of Jesus¡¯ human personality
was recited, the devotion of Rebecca was recounted.
127:6.2 (1404.1) Miriam, knowing fully about
the affair of Rebecca and knowing how her brother had forsaken
even the love of a beautiful maiden (not realizing the factor
of his future career of destiny), came to idealize Jesus and
to love him with a touching and profound affection as for a
father as well as for a brother.
127:6.3 (1404.2) Although they could hardly
afford it, Jesus had a strange longing to go up to Jerusalem
for the Passover. His mother, knowing of his recent experience
with Rebecca, wisely urged him to make the journey. He was not
markedly conscious of it, but what he most wanted was an opportunity
to talk with Lazarus and to visit with Martha and Mary. Next
to his own family he loved these three most of all.
127:6.4 (1404.3) In making this trip to
Jerusalem, he went by way of Megiddo, Antipatris, and Lydda,
in part covering the same route traversed when he was brought
back to Nazareth on the return from Egypt. He spent four days
going up to the Passover and thought much about the past events
which had transpired in and around Megiddo, the international
battlefield of Palestine.
127:6.5 (1404.4) Jesus passed on through
Jerusalem, only pausing to look upon the temple and the gathering
throngs of visitors. He had a strange and increasing aversion
to this Herod-built temple with its politically appointed priesthood.
He wanted most of all to see Lazarus, Martha, and Mary. Lazarus
was the same age as Jesus and now head of the house; by the
time of this visit Lazarus¡¯s mother had also been laid to rest.
Martha was a little over one year older than Jesus, while Mary
was two years younger. And Jesus was the idolized ideal of all
three of them.
127:6.6 (1404.5) On this visit occurred
one of those periodic outbreaks of rebellion against tradition
¡ª the expression of resentment for those ceremonial practices
which Jesus deemed misrepresentative of his Father in heaven.
Not knowing Jesus was coming, Lazarus had arranged to celebrate
the Passover with friends in an adjoining village down the Jericho
road. Jesus now proposed that they celebrate the feast where
they were, at Lazarus¡¯s house. ¡°But,¡± said Lazarus, ¡°we have
no paschal lamb.¡± And then Jesus entered upon a prolonged and
convincing dissertation to the effect that the Father in heaven
was not truly concerned with such childlike and meaningless
rituals. After solemn and fervent prayer they rose, and Jesus
said: ¡°Let the childlike and darkened minds of my people serve
their God as Moses directed; it is better that they do, but
let us who have seen the light of life no longer approach our
Father by the darkness of death. Let us be free in the knowledge
of the truth of our Father¡¯s eternal love.¡±
127:6.7 (1404.6) That evening about twilight
these four sat down and partook of the first Passover feast
ever to be celebrated by devout Jews without the paschal lamb.
The unleavened bread and the wine had been made ready for this
Passover, and these emblems, which Jesus termed ¡°the bread of
life¡± and ¡°the water of life,¡± he served to his companions,
and they ate in solemn conformity with the teachings just imparted.
It was his custom to engage in this sacramental ritual whenever
he paid subsequent visits to Bethany. When he returned home,
he told all this to his mother. She was shocked at first but
came gradually to see his viewpoint; nevertheless, she was greatly
relieved when Jesus assured her that he did not intend to introduce
this new idea of the Passover in their family. At home with
the children he continued, year by year, to eat the Passover
¡°according to the law of Moses.¡±
127:6.8 (1404.7) It was during this year
that Mary had a long talk with Jesus about marriage. She frankly
asked him if he would get married if he were free from his family
responsibilities. Jesus explained to her that, since immediate
duty forbade his marriage, he had given the subject little thought.
He expressed himself as doubting that he would ever enter the
marriage state; he said that all such things must await ¡°my
hour,¡± the time when ¡°my Father¡¯s work must begin.¡± Having settled
already in his mind that he was not to become the father of
children in the flesh, he gave very little thought to the subject
of human marriage.
127:6.9 (1405.1) This year he began anew
the task of further weaving his mortal and divine natures into
a simple and effective human individuality. And he continued
to grow in moral status and spiritual understanding.
127:6.10 (1405.2) Although all their Nazareth
property (except their home) was gone, this year they received
a little financial help from the sale of an equity in a piece
of property in Capernaum. This was the last of Joseph¡¯s entire
estate. This real estate deal in Capernaum was with a boatbuilder
named Zebedee.
127:6.11 (1405.3) Joseph graduated at the
synagogue school this year and prepared to begin work at the
small bench in the home carpenter shop. Although the estate
of their father was exhausted, there were prospects that they
would successfully fight off poverty since three of them were
now regularly at work.
127:6.12 (1405.4) Jesus is rapidly becoming
a man, not just a young man but an adult. He has learned well
to bear responsibility. He knows how to carry on in the face
of disappointment. He bears up bravely when his plans are thwarted
and his purposes temporarily defeated. He has learned how to
be fair and just even in the face of injustice. He is learning
how to adjust his ideals of spiritual living to the practical
demands of earthly existence. He is learning how to plan for
the achievement of a higher and distant goal of idealism while
he toils earnestly for the attainment of a nearer and immediate
goal of necessity. He is steadily acquiring the art of adjusting
his aspirations to the commonplace demands of the human occasion.
He has very nearly mastered the technique of utilizing the energy
of the spiritual drive to turn the mechanism of material achievement.
He is slowly learning how to live the heavenly life while he
continues on with the earthly existence. More and more he depends
upon the ultimate guidance of his heavenly Father while he assumes
the fatherly role of guiding and directing the children of his
earth family. He is becoming experienced in the skillful wresting
of victory from the very jaws of defeat; he is learning how
to transform the difficulties of time into the triumphs of eternity.
127:6.13 (1405.5) And so, as the years pass,
this young man of Nazareth continues to experience life as it
is lived in mortal flesh on the worlds of time and space. He
lives a full, representative, and replete life on Urantia. He
left this world ripe in the experience which his creatures pass
through during the short and strenuous years of their first
life, the life in the flesh. And all this human experience is
an eternal possession of the Universe Sovereign. He is our understanding
brother, sympathetic friend, experienced sovereign, and merciful
father.
127:6.14 (1405.6) As a child he accumulated
a vast body of knowledge; as a youth he sorted, classified,
and correlated this information; and now as a man of the realm
he begins to organize these mental possessions preparatory to
utilization in his subsequent teaching, ministry, and service
in behalf of his fellow mortals on this world and on all other
spheres of habitation throughout the entire universe of Nebadon.
127:6.15 (1405.7) Born into the world a
babe of the realm, he has lived his childhood life and passed
through the successive stages of youth and young manhood; he
now stands on the threshold of full manhood, rich in the experience
of human living, replete in the understanding of human nature,
and full of sympathy for the frailties of human nature. He is
becoming expert in the divine art of revealing his Paradise
Father to all ages and stages of mortal creatures.
127:6.16 (1406.1) And now as a full-grown
man ¡ª an adult of the realm ¡ª he prepares to continue his supreme
mission of revealing God to men and leading men to God.
|
|