Á¦ 126 Æí
°í³ÀÇ µÎ ÇØ
126:0.1 (1386.1) ¿¹¼ö°¡ ¶¥¿¡¼ ÀÏ»ý µ¿¾È¿¡ °ÞÀº ¸ðµç üÇè °¡¿îµ¥, ¿³× »ì ¶§¿Í ¿´Ù¼¸ »ì
¶§°¡ °¡Àå ¾î·Á¿ü´ø ÇØ¿´´Ù. ÀÚ±âÀÇ ½Å¼º°ú ¿î¸íÀ» ºñ·Î¼Ò ±ú´ÞÀº µÚ¿¡, ±×¿¡°Ô ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚ¿Í »ó´çÈ÷ ¸¹ÀÌ
±³ÅëÇϱâ Àü¿¡, ÀÌ µÎ ÇØ´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÆĶõ ¸¹¾Ò´ø ÀÏ»ý¿¡¼ °¡Àå ½Ã·ÃÀÌ ¸¹Àº ÇØ¿´´Ù. Å« ½ÃÇè, Âü À¯È¤À̶ó°í
ºÒ·¯¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ 2³â µ¿¾ÈÀ̾ú´Ù. ¾î¶² ÀþÀºÀ̵µ û³â±âÀÇ È¥¶õ°ú ÀûÀÀÇÏ´Â ¹®Á¦µéÀ» °ÅÄ¡¸é¼, ¿¹¼ö°¡ ¾î¸°
½ÃÀýºÎÅÍ Ã»³âÀÌ µÇ´Â °úµµ±â¿¡ °ÞÀº °Íº¸´Ù ´õ °áÁ¤ÀûÀÎ ½ÃÇèÀ» °ÞÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù.
126:0.2 (1386.2) ¿¹¼ö°¡ ÀþÀºÀÌ·Î ¼ºÀåÇÏ´Â ÀÌ Áß¿äÇÑ ±â°£Àº ¿¹·ç»ì·½ ¹æ¹®À» ¸¶Ä¡°í ±×°¡ ³ª»ç·¿À¸·Î
µ¹¾Æ¿À¸é¼ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù. ¾ÆµéÀ» ´Ù½Ã ã¾Æ¿Ô´Ù´Â °Í, ¿¹¼ö°¡ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼ Àǹ«¿¡ Ãæ½ÇÇÑ ¾ÆµéÀÌ µÇ¾ú´Ù´Â °Í¡ª¾ðÁ¦¶óµµ
±×·¸Áö ¾Ê¾Ò´Ù´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¡ª±×ÀÇ Àå·¡¸¦ À§ÇÏ¿© ¼¼¿î °èȹ¿¡ ±×°¡ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ´õ ¹ÝÀÀÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó »ý°¢ÇÏ°í¼ ¸¶¸®¾Æ´Â
óÀ½¿¡ ÇູÇß´Ù. ±×·¯³ª ¹°ÁúÀû ¸Á»ó, ±×¸®°í ³²ÀÌ ¾Ë¾ÆÁÖÁö ¾Ê´Â ÀÌ °¡Á·ÀÌ Áö´Ñ ±àÁö(Ðèò¥)ÀÇ ¹àÀº ºûÀ»
¿À·¡ Áñ±âµµ·Ï ¿¹Á¤µÇÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ±Ý¹æ ±× ¿©ÀÚ´Â Àüº¸´Ù ´õ öÀúÇÏ°Ô ¹Ì¸ù¿¡¼ ±ú¾î³ª¾ß Çß´Ù. ¼Ò³âÀº Á¡Á¡
´õ ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ´Ù³æ°í, ¹®Á¦¸¦ °¡Áö°í ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¿À´Â ÀÏÀÌ Á¡Á¡ ÁÙ¾îµé¾úÀ¸¸ç, ÇÑÆí ¾î°¼ ÀÌ ¼¼»ó ÀÏ,
±×¸®°í ±×¿Í ¾Æ¹öÁö ÀÏÀÇ °ü°è¸¦ ÀÚÁÖ ¹ø°¥¾Æ¼ ¼÷°íÇÏ´ÂÁö ºÎ¸ð´Â °¥¼ö·Ï ´õ ÀÌÇØ°¡ °¡Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ¼ÖÁ÷È÷ ¸»Çؼ,
±×µéÀº ±×¸¦ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇßÁö¸¸, ÂüÀ¸·Î »ç¶ûÇß´Ù.
126:0.3 (1386.3) ³ªÀÌ°¡ µé¸é¼ ¿¹¼ö´Â À¯´ë ¹ÎÁ·À» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â°í »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ±í¾îÁ³Áö¸¸,
ÇØ°¡ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼ºÀü¿¡ Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ÀÓ¸íµÈ »çÁ¦µéÀÌ ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡ Â÷Ãû ÀǺÐ(ëùÝÉ)ÀÌ
Ä¿Á³´Ù. ¿¹¼ö´Â ÁøÁöÇÑ ¹Ù¸®»õÀΰú Á¤Á÷ÇÑ ¼±â°üµéÀ» Å©°Ô Á¸°æÇßÁö¸¸, À§¼±ÀûÀÎ ¹Ù¸®»õÀΰú Á¤Á÷ÇÏÁö ¾ÊÀº ½ÅÇÐÀÚµéÀ»
Å©°Ô °æ¸êÇÏ¿´´Ù. ¼º½ÇÇÏÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Á¾±³ ÁöµµÀÚ¸¦ °æ½ÃÇÏ¿´´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁöµµÃþÀ» ÀÚ¼¼È÷ ÈȾ¾ÒÀ» ¶§,
ÀڱⰡ À¯´ëÀÎÀÌ ±â´ëÇÏ´Â ¸Þ½Ã¾Æ°¡ µÇ´Â °¡´É¼ºÀ» ÁÁ°Ô º¸·Á´Â À¯È¤À» °¡²û ¹Þ¾ÒÁö¸¸, °áÄÚ ±×·¯ÇÑ À¯È¤¿¡ ¹«¸À»
²ÝÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
126:0.4 (1386.4) ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¼ºÀüÀÇ ÇöÀÚ(úçíº)µé »çÀÌ¿¡ ±×°¡ °øÈÆÀ» ¼¼¿î À̾߱â´Â ¿Â ³ª»ç·¿,
ƯÈ÷ ȸ´ç Çб³¿¡¼ ¿¹Àü¿¡ ±×¸¦ °¡¸£Ä¡´ø ¼±»ýµé¿¡°Ô Èå¹µÇÑ ÀÏÀ̾ú´Ù. Çѵ¿¾È, »ç¶÷¸¶´Ù ±×¸¦ ĪÂùÇÏ´Â ¸»ÀÌ
ÀÔ¿¡¼ ±×Ä¡Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿Â ¸¶À»ÀÌ ±×°¡ ¾î¸± ¶§ º¸ÀÎ ÁöÇý¿Í ĪÂùÇÒ ¸¸ÇÑ ÇൿÀ» ÇϳªÇϳª ¿°ÅÇÏ¿´°í, À̽º¶ó¿¤¿¡¼
±×°¡ Å« ÁöµµÀÚ°¡ µÉ ¿î¸íÀ» °¡Á³´Ù, ¸¶Ä§³» °¥¸±¸®ÀÇ ³ª»ç·¿¿¡¼ Á¤¸»·Î À§´ëÇÑ ¼±»ýÀÌ ³ª¿Ã °ÍÀÌ¶ó ¿¹¾ðÇß´Ù.
±×¸®°í ±×°¡ ¿´Ù¼¸ »ìÀÌ µÇ¾î, ¾È½ÄÀÏ¿¡ ȸ´ç¿¡¼ ¼º¼¸¦ Á¤±âÀûÀ¸·Î Àеµ·Ï Çã¶ôµÉ ¶§¸¦ ¸ðµÎ°¡ ±â´ëÇß´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper 126
The Two Crucial Years
126:0.1 (1386.1) OF ALL Jesus¡¯ earth-life experiences, the fourteenth
and fifteenth years were the most crucial. These two years,
after he began to be self-conscious of divinity and destiny,
and before he achieved a large measure of communication with
his indwelling Adjuster, were the most trying of his eventful
life on Urantia. It is this period of two years which should
be called the great test, the real temptation. No human youth,
in passing through the early confusions and adjustment problems
of adolescence, ever experienced a more crucial testing than
that which Jesus passed through during his transition from childhood
to young manhood.
126:0.2 (1386.2) This important period in
Jesus¡¯ youthful development began with the conclusion of the
Jerusalem visit and with his return to Nazareth. At first Mary
was happy in the thought that she had her boy back once more,
that Jesus had returned home to be a dutiful son ¡ª not that
he was ever anything else ¡ª and that he would henceforth be
more responsive to her plans for his future life. But she was
not for long to bask in this sunshine of maternal delusion and
unrecognized family pride; very soon she was to be more completely
disillusioned. More and more the boy was in the company of his
father; less and less did he come to her with his problems,
while increasingly both his parents failed to comprehend his
frequent alternation between the affairs of this world and the
contemplation of his relation to his Father¡¯s business. Frankly,
they did not understand him, but they did truly love him.
126:0.3 (1386.3) As he grew older, Jesus¡¯
pity and love for the Jewish people deepened, but with the passing
years, there developed in his mind a growing righteous resentment
of the presence in the Father¡¯s temple of the politically appointed
priests. Jesus had great respect for the sincere Pharisees and
the honest scribes, but he held the hypocritical Pharisees and
the dishonest theologians in great contempt; he looked with
disdain upon all those religious leaders who were not sincere.
When he scrutinized the leadership of Israel, he was sometimes
tempted to look with favor on the possibility of his becoming
the Messiah of Jewish expectation, but he never yielded to such
a temptation.
126:0.4 (1386.4) The story of his exploits
among the wise men of the temple in Jerusalem was gratifying
to all Nazareth, especially to his former teachers in the synagogue
school. For a time his praise was on everybody¡¯s lips. All the
village recounted his childhood wisdom and praiseworthy conduct
and predicted that he was destined to become a great leader
in Israel; at last a really great teacher was to come out of
Nazareth in Galilee. And they all looked forward to the time
when he would be fifteen years of age so that he might be permitted
regularly to read the Scriptures in the synagogue on the Sabbath
day.
|
1.
¿³× »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 8³â)
126:1.1 (1387.1) ÀÌ ÇØ´Â ´Þ·ÂÀ¸·Î ¿³× »ìÀÌ µÇ´Â »ýÀÏÀ»
¸Â´Â ÇØÀÌ´Ù. ±×´Â ¸Û¿¡¸¦ Àß ¸¸µå´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú°í, ĵ¹Ù½º¿Í °¡Á× ´Ù·ç´Â ÀÏÀ» Àß Çß´Ù. ±Þ¼ÓÈ÷, ±×´Â ¶ÇÇÑ
¼Ø¾¾ ÀÖ´Â ¸ñ¼öÀÌÀÚ °¡±¸°ø(Ê«ÎýÍï)ÀÌ µÇ°í ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ÇØ ¿©¸§¿¡ ±×´Â ±âµµÇÏ°í ¸í»óÇÏ·Á°í ³ª»ç·¿ ºÏ¼ÂÊ¿¡
ÀÖ´Â ¾ð´ö ²À´ë±â±îÁö ÀÚÁÖ ´Ù³æ´Ù. ±×´Â ¶¥¿¡¼ ÀÚ½ÅÀ» ¼ö¿©ÇÏ´Â ÀÏÀÇ ¼ºÁúÀ» Â÷Ãû ´õ¿í ÀÚ°¢ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
126:1.2 (1387.2) ÀÌ ¾ð´öÀº, 1¹é ³â Á¶±Ý ´õ
Àü¿¡, ¡°¹Ù¾ËÀÇ »ê´ç¡±À̾ú°í, ÀÌÁ¦´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ À̸§³ ¼ºÀÚ ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¹«´ý ÀÚ¸®¿´´Ù. ÀÌ ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¾ð´ö ²À´ë±â·ÎºÎÅÍ
¿¹¼ö´Â ³ª»ç·¿°ú µÑ·¯½Ñ ½Ã°ñÀ» ³»·Á´Ùº¸¾Ò´Ù. ¸Þ±âµµ¸¦ ¹Ù¶óº¸°í, ¿¡ÁýÆ® ±º´ë°¡ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ óÀ½À¸·Î Å« ½Â¸®¸¦
°ÅµÎ°í, ÈÄÀÏ¿¡ ¾î¶»°Ô ¶Ç ´Ù¸¥ ±×·± ±º´ë°¡ À¯´Ù ¿Õ ¿ä½Ã¾Æ¸¦ ¹°¸®Ãƴ°¡ ÇÏ´Â À̾߱⸦ ȸ»óÇÏ°ï Çß´Ù. ¸ÖÁö
¾ÊÀº °÷¿¡, Ÿ³ªÅ©¸¦ ¹Ù¶óº¼ ¼ö ÀÖ¾ú°í, °Å±â¼ µåº¸¶ó¿Í ¹Ù¶ôÀÌ ½Ã¼¼¶ó¸¦ ¹°¸®ÃÆ´Ù. ¸Ö¸® µµÅº»êÀ» º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥,
°Å±â¼ ¿ä¼ÁÀÇ ÇüÁ¦µéÀÌ ±×¸¦ ¿¡ÁýÆ®ÀÎÀÇ ³ë¿¹·Î ÆÈ¾Ò´Ù°í °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Ò´Ù. ±×¸®°í ³ª¼ ±×´Â ¿¡¹ß°ú °Ô¸®ÁüÀ¸·Î
´«À» µ¹¸®°í ¾Æºê¶óÇÔ¤ý¾ß°ö¤ý¾Æºñ¸á·ºÀÇ ÀüÅëÀ» ½º½º·Î ¿°ÅÇÏ°ï Çß´Ù. ÀÌó·³ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ ¾Æ¹öÁö ¿ä¼ÁÀÇ ¹ÎÁ·
¿ª»ç¿Í ÀüÅë¿¡ ÀÖ´Â »ç°ÇµéÀ» µ¹ÀÌÄѺ¸°í °õ°õÀÌ »ìÆ캸¾Ò´Ù.
126:1.3 (1387.3) ±×´Â ȸ´ç ¼±»ýµé ¹Ø¿¡¼ »ó±Þ µ¶¼ °ú¸ñÀ» ÁÙ°ð °øºÎÇØ ³ª°¬°í, ¶ÇÇÑ µ¿»ýµéÀÌ
Àû´çÇÑ ³ªÀÌ¿¡ À̸£ÀÚ ±×µéÀÇ °¡Á¤ ±³À°À» °è¼ÓÇß´Ù.
126:1.4 (1387.4) ±×°¡ ´ÙÀ½ ÇØ 8¿ù¿¡ ¿´Ù¼¸ÀÌ µÉ ¶§ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¥ °èȹÀÌ ¼¼¿öÁ³±â ¶§¹®¿¡,
¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿¹¼öÀÇ ¿À·£ °øºÎ °úÁ¤¿¡ µå´Â Çкñ¸¦ ¹°·Á°í, ÀÌ ÇØ ÀÏÂïºÎÅÍ ¿ä¼ÁÀº ³ª»ç·¿°ú °¡¹ö³ª¿ò¿¡ ÀÖ´Â
Àç»êÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ¼ÒµæÀ» µû·Î ¶¼¾î ³õµµ·Ï ÁÖ¼±ÇÏ¿´´Ù.
126:1.5 (1387.5) ÀÌ ÇØ°¡ ½ÃÀÛµÇÀÚ, ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ¸º¾ÆµéÀÇ ¿î¸í¿¡ °üÇÏ¿© ÀÚÁÖ ÀǽÉÀ» Ç°¾ú´Ù.
±×´Â Á¤¸»·Î ÃѸíÇÏ°í »ç¶û½º·¯¿î ¾ÆÀÌ¿´Áö¸¸, ¸÷½Ã ÀÌÇØÇϱâ Èûµé°í Çì¾Æ¸®±â ¾î·Á¿ü°í, °Ô´Ù°¡ Ưº°Çϰųª ±âÀû
°°Àº ÀÏÀº Çϳªµµ ÀÏ¾î³ ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ÀÚ¶û½º·¯¿î ¾î¸Ó´Ï´Â ¼ö½Ê ¹ø ¼ûÀ» Á×ÀÌ°í ±â´ëÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ¼¼, ¾ÆµéÀÌ
¾î¶² ÃÊÀΰ£À̳ª ±âÀû °°Àº ÀÏÀ» Çس»´Â°¡ º¸·Á°í ±â´ëÇßÁö¸¸, ¾ðÁ¦³ª Èñ¸ÁÀº ¹°°ÅÇ°ÀÌ µÇ¾î ¾î¸Ó´Ï´Â ¸÷½Ã ½Ç¸ÁÇÏ¿´´Ù.
ÀÌ ¸ðµÎ°¡ ¾î¸Ó´Ï¸¦ ³«½ÉÇÏ°Ô ÇÏ°í, ¾Æ´Ï ¸¶À½ ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¼±ÁöÀÚ, ±×¸®°í ¾à¼ÓµÈ ¿î¸íÀ» °¡Áø »ç¶÷µéÀº
¾ðÁ¦³ª ºÎ¸§¹ÞÀº »ç½ÇÀ» Áõ°ÅÇÏ°í, ±âÀûÀ» ÇàÇÏ°í ³î¶ó¿î ÀÏÀ» ÇÔÀ¸·Î ½ÅÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ±ÇÇÑÀ» Áõ¸íÇÑ´Ù°í ±× ½ÃÀýÀÇ
°æ°ÇÇÑ »ç¶÷µéÀº ÂüÀ¸·Î ¹Ï¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â ÀÌ·± ÀÏÀ» Çϳªµµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. µû¶ó¼ ±×ÀÇ ¾Õ³¯À» ±íÀÌ »ý°¢Çϸé¼
ºÎ¸ðÀÇ È¥¶õÀÌ ²ÙÁØÈ÷ ´Ã¾î³µ´Ù.
126:1.6 (1387.6) ³ª»ç·¿ °¡Á·ÀÇ ³ª¾ÆÁø °æÁ¦ »çÁ¤Àº Áý ±Ùó¿¡¼ ¿©·¯ ¸éÀ¸·Î, ƯÈ÷ ¹Ý¹ÝÇÑ Èò
ÆÇÀÚµéÀÇ ¼ö°¡ ´Ã¾î³ µ¥¼ ³ªÅ¸³µ´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº ±Û ¾²´Â ÆÇÀÚ·Î ¾²¿´°í, ¸ñźÀ¸·Î ±ÛÀ» ½è´Ù. ¿¹¼ö¿¡°Ô ¶ÇÇÑ
À½¾Ç ¼ö¾÷À» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¿ëµÇ¾ú°í, ±×´Â ÇÏÇÁ Äѱ⸦ ¸÷½Ã ÁÁ¾ÆÇß´Ù.
126:1.7 (1387.7) ÀÌ ÇØ ³»³», ¿¹¼ö´Â ¡°»ç¶÷°ú Çϳª´ÔÀÇ ÃѾָ¦ ¹ÞÀ¸¸ç ÀÚ¶ú´Ù¡±°í ÂüÀ¸·Î ¸»ÇÒ
¼ö ÀÖ´Ù. °¡Á·ÀÇ Àü¸ÁÀº ÁÁ¾Æ º¸¿´°í, ¾Õ³¯Àº ¹à¾Ò´Ù.
¡ãTop
|
|
1. His Fourteenth
Year (A.D. 8)
126:1.1 (1387.1) This is the calendar year
of his fourteenth birthday. He had become a good yoke maker
and worked well with both canvas and leather. He was also rapidly
developing into an expert carpenter and cabinetmaker. This summer
he made frequent trips to the top of the hill to the northwest
of Nazareth for prayer and meditation. He was gradually becoming
more self-conscious of the nature of his bestowal on earth.
126:1.2 (1387.2) This hill, a little more
than one hundred years previously, had been the ¡°high place
of Baal,¡± and now it was the site of the tomb of Simeon, a reputed
holy man of Israel. From the summit of this hill of Simeon,
Jesus looked out over Nazareth and the surrounding country.
He would gaze upon Megiddo and recall the story of the Egyptian
army winning its first great victory in Asia; and how, later
on, another such army defeated the Judean king Josiah. Not far
away he could look upon Taanach, where Deborah and Barak defeated
Sisera. In the distance he could view the hills of Dothan, where
he had been taught Joseph's brethren sold him into Egyptian
slavery. He then would shift his gaze over to Ebal and Gerizim
and recount to himself the traditions of Abraham, Jacob, and
Abimelech. And thus he recalled and turned over in his mind
the historic and traditional events of his father Joseph's people.
126:1.3 (1387.3) He continued to carry on
his advanced courses of reading under the synagogue teachers,
and he also continued with the home education of his brothers
and sisters as they grew up to suitable ages.
126:1.4 (1387.4) Early this year Joseph
arranged to set aside the income from his Nazareth and Capernaum
property to pay for Jesus¡¯ long course of study at Jerusalem,
it having been planned that he should go to Jerusalem in August
of the following year when he would be fifteen years of age.
126:1.5 (1387.5) By the beginning of this
year both Joseph and Mary entertained frequent doubts about
the destiny of their first-born son. He was indeed a brilliant
and lovable child, but he was so difficult to understand, so
hard to fathom, and again, nothing extraordinary or miraculous
ever happened. Scores of times had his proud mother stood in
breathless anticipation, expecting to see her son engage in
some superhuman or miraculous performance, but always were her
hopes dashed down in cruel disappointment. And all this was
discouraging, even disheartening. The devout people of those
days truly believed that prophets and men of promise always
demonstrated their calling and established their divine authority
by performing miracles and working wonders. But Jesus did none
of these things; wherefore was the confusion of his parents
steadily increased as they contemplated his future.
126:1.6 (1387.6) The improved economic condition
of the Nazareth family was reflected in many ways about the
home and especially in the increased number of smooth white
boards which were used as writing slates, the writing being
done with charcoal. Jesus was also permitted to resume his music
lessons; he was very fond of playing the harp.
126:1.7 (1387.7) Throughout this year it
can truly be said that Jesus ¡°grew in favor with man and with
God.¡± The prospects of the family seemed good; the future was
bright.
|
2.
¿ä¼ÁÀÇ Á×À½
126:2.1 (1388.1) 9¿ù 25ÀÏ, ¿î¸íÀÇ ±× È¿äÀϱîÁö ¸¸»ç°¡
¼øÁ¶·Î¿ü´Ù. À̳¯ ¼¼Æ÷¸®½º¿¡¼ ´Þ·Á ¿Â ÇÑ »ç¶÷ÀÌ, ¿ä¼ÁÀÌ Ãѵ¶ÀÇ ÀúÅÿ¡¼ ÀÏÇÏ´Ù°¡, ±âÁ߱Ⱑ ¶³¾îÁ® ¸÷½Ã
´ÙÃÆ´Ù´Â ºñ±ØÀÇ ¼Ò½ÄÀ» ÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á¤À¸·Î °¡Á®¿Ô´Ù. ¼¼Æ÷¸®½º¿¡¼ ¿Â »çÀÚ´Â ¿ä¼ÁÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡´ø ±æ¿¡ ÀÛ¾÷Àå¿¡
¸ØÃß¾î ¿¹¼ö¿¡°Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç°í¸¦ ¾Ë·È°í, ±×µéÀº ÇÔ²² ÁýÀ¸·Î °¡¼ ½½Ç ¼Ò½ÄÀ» ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ¾Ë·È´Ù. ¿¹¼ö´Â Áï½Ã
¾Æ¹öÁö¿¡°Ô °¡°í ½Í¾úÁö¸¸, ¸¶¸®¾Æ´Â ÀڱⰡ ³²Æí °ç¿¡ ¼µÑ·¯ °¡¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í ¿Ü¿¡ ¾Æ¹« ¸»¿¡µµ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ·Á
ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â ±×¶§ ¿ »ìÀÎ ¾ß°íº¸°¡ ¼¼Æ÷¸®½º±îÁö Àڱ⸦ µû¶ó°¡°í ÇÑÆí ¿¹¼ö¿¡°Ô ÀڱⰡ µ¹¾Æ¿Ã ¶§±îÁö
µ¿»ýµé°ú ÇÔ²² Áý¿¡ ³²¾Æ ÀÖÀ¸¶ó°í Áö½ÃÇߴµ¥, ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ä¼ÁÀÌ ¾ó¸¶³ª ½ÉÇÏ°Ô ´ÙÃÆ´ÂÁö ¾Ë ¼ö ¾ø¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ¿ä¼ÁÀº ¸¶¸®¾Æ°¡ µµÂøÇϱâ Àü¿¡, ºÎ»ó(ݶ߿) ¶§¹®¿¡ Á×¾ú´Ù. ±×µéÀº ¿ä¼ÁÀ» ³ª»ç·¿À¸·Î ¸ð¼Å ¿Ô°í, ´ÙÀ½
³¯ ±×´Â ¼±Á¶µé°ú ÇÔ²² ¹¯Çû´Ù.
126:2.2 (1388.2) Àü¸ÁÀÌ ÁÁ°í ¾Õ³¯ÀÌ ¹à¾Æ º¸¿´´ø ¹Ù·Î ±×¶§, °Ñº¸±â¿¡´Â ¸ðÁø ¼ÕÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á·ÀÇ
¸Ó¸®¸¦ ³»·ÁÃÆ´Ù. ÀÌ Áý¾ÈÀÇ ÀÏÀº ¾¦¹çÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç, ¿¹¼ö¿Í ±×ÀÇ Àå·¡ ±³À°À» À§ÇÑ ¸ðµç °èȹÀÌ ¹°°ÅÇ°ÀÌ µÇ¾ú´Ù.
ÀÌ ¼Ò³â ¸ñ¼ö´Â ÀÌÁ¦ ¸· ¸¸À¸·Î ¿³× »ìÀÌ µÇ¾ú°í, ¶¥¿¡¼ À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í¼ ½ÅÀÇ ¼ºÇ°À» µå·¯³»¶ó´Â, ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁöÀÇ
¸í·ÉÀ» ¼öÇàÇØ¾ß ÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¶ÇÇÑ °úºÎ°¡ µÈ ¾î¸Ó´Ï¿Í ÀÏ°ö µ¿»ý°ú ž ¾Æ±â±îÁö º¸»ìÇÊ Ã¥ÀÓÀ» ÀþÀº Àΰ£
¼ºÇ°ÀÌ Áû¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ³ª»ç·¿ ÀþÀºÀÌ´Â ÀÌÁ¦, ÀÌ·¸°Ô °©Àڱ⠾ƹöÁö¸¦ ¿©ÀÈ °¡Á·ÀÇ
À¯ÀÏÇÑ ±âµÕÀÌÀÚ À§·Î°¡ µÇ¾ú´Ù. ÇÑ Àΰ£ °¡Á·ÀÇ ¸Ó¸®°¡ µÇ°í µ¿»ýµé¿¡°Ô °¡Àå(Ê«íþ)ÀÌ µÇ°í ¾î¸Ó´Ï¸¦ ºÎ¾çÇÏ°í
º¸È£Çϸç, ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý, Áï ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â µ¿¾È ±×°¡ ¾Ë°Ô µÈ À¯ÀÏÇÑ °¡Á¤ÀÇ º¸È£Àڷμ È°µ¿ÇÏ´Â µ¥ µû¸£´Â
Ã¥ÀÓÀº ¹«°ÌÁö¸¸, »ó´çÈ÷ ±³À°ÀÌ µÇ°í ÈÆ·ÃÀÌ µÈ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÀÌ Ã¥ÀÓÀ» ¾ÆÁÖ ÀÏÂï ¸Ãµµ·Ï ÀÌ ¿î¸íÀÇ ÀþÀºÀ̸¦
°¿äÇÒ ÀÚ¿¬½º·¯¿î »ç°ÇµéÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÀϾ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇ¾ú´Ù.
126:2.3 (1388.3) ¿¹¼ö´Â °©ÀÛ½º·´°Ô ¹Ð¾î´ÚÄ£ Ã¥ÀÓÀ» ±â²¨ÀÌ ¹Þ¾Æµé¿´°í, ³¡±îÁö Ãæ½ÇÈ÷ ¼öÇàÇØ ³ª°¬´Ù.
Àû¾îµµ, ÀÏ»ý¿¡¼ ÇÑ °¡Áö Å« ¹®Á¦ÀÌ¸ç ¿¹»óÇß´ø °ï°æÀÌ ºñ±ØÀ¸·Î ÇØ°áµÇ¾ú´Ù¡ªÀÌÁ¦´Â »ç¶÷µéÀÌ ±×°¡ ¶øºñµé ¹Ø¿¡¼
°øºÎÇÏ·Á°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡±â¸¦ ±â´ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö°¡ ¡°´©±¸ÀÇ Á¦ÀÚµµ µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù¡±ÇÏ´Â °ÍÀº ¾ðÁ¦³ª
Âü¸»À̾ú´Ù. °¡Àå ³·Àº ¾î¸°¾ÆÀ̵é·ÎºÎÅ͵µ ¾ðÁ¦³ª ±â²¨ÀÌ ¹è¿ì·Á ÇßÁö¸¸, ±×´Â °áÄÚ Àΰ£Àû ±Ù¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ Áø¸®¸¦
°¡¸£Ä¥ ±ÇÇÑÀ» ¾òÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
126:2.4 (1388.4) ¾ÆÁ÷±îÁö, ž±â Àü¿¡ °¡ºê¸®¿¤ÀÌ ¾î¸Ó´Ï¸¦
¹æ¹®ÇÑ »ç½Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¸ô¶ú´Ù. ´ëÁß¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ´Â ÀÏÀÌ ½ÃÀÛµÉ ¶§, ¼¼·Ê¹ÞÀº ³¯¿¡, ±×´Â ÀÌ ¸»À»
¿äÇÑÀ¸·ÎºÎÅÍ µé¾úÀ» »ÓÀÌ´Ù.
126:2.5 (1388.5) ÇØ°¡ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ³ª»ç·¿ÀÇ
ÀÌ ÀþÀº ¸ñ¼ö´Â °¥¼ö·Ï ¸ðµç »çȸ Á¦µµ¿Í Á¾±³ °ü½ÀÀ» º¯ÇÔ¾ø´Â ÀÌ ¹æ¹ýÀ¸·Î ½ÃÇèÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù: ±×°ÍÀÌ Àΰ£ÀÇ
È¥À» À§ÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» Çϴ°¡? Çϳª´ÔÀ» »ç¶÷¿¡°Ô °¡±îÀÌ ¿À½Ã°Ô Çϴ°¡? »ç¶÷À» Çϳª´Ô²²·Î µ¥·Á¿À´Â°¡? ÀÌ ÀþÀºÀÌ°¡
Àλý¿¡¼ ¿À¶ô ¹× »çȸÀû ¸éÀ» ¿ÂÅë ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò¾îµµ, °¡Á·À» º¸»ìÇÇ´Â °Í°ú Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ»
¶¥¿¡¼ ÇàÇÏ·Á°í ÁغñÇÏ´Â °Í, ²À ÀÌ µÎ °¡Áö ¸ñÀû¿¡ ±×´Â ´õ¿í ½Ã°£°ú ¿¡³ÊÁö¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù.
126:2.6 (1389.1) ÀÌ ÇØ¿¡´Â °Ü¿ï Àú³á¿¡ ¿¹¼ö°¡ ÇÏÇÁ ÄÑ´Â
°ÍÀ» µè°í, (¼Ò³âÀÌ ¼Ø¾¾ ÁÁÀº À̾߱â²ÛÀ̾úÀ¸´Ï±î) À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀ» µè°í, ±×¸®½º ¼º¼ Àд °ÍÀ» µéÀ¸·Á°í
ÀÌ¿ô »ç¶÷µéÀÌ µé¸®´Â °ÍÀÌ °ü½ÀÀÌ µÇ¾ú´Ù.
126:2.7 (1389.2) Á×À» ¶§¿¡ ¿ä¼ÁÀÌ ¾îÁö°£È÷ ¸¹Àº µ·À» °¡Áö°í
ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡, °¡Á¤ÀÇ °æÁ¦ÀûÀÎ ÀÏÀº °è¼ÓÇؼ ½â ¼øÁ¶·Ó°Ô ÁøÇàµÇ¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â ÀÏÂïºÎÅÍ ³¯Ä«·Î¿î »ç¾÷ ÆǴܷ°ú
À繫ÀÇ ÁöÇý¸¦ °¡Á³À½À» º¸¿´´Ù. »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Æ³¦¾øÀÌ ½èÁö¸¸ °Ë¼ÒÇß°í, ÀúÃàÇÏ°í ÀÖ¾úÁö¸¸ °ü´ëÇß´Ù. ±×´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ
Àç»êÀ» Çö¸íÇÏ°í À¯´ÉÇÏ°Ô °ü¸®ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÎ °ÍÀÌ ÆǸíµÇ¾ú´Ù.
126:2.8 (1389.3) ¿¹¼ö¿Í ³ª»ç·¿ ÀÌ¿ôµéÀÌ ÀÌ °¡Á¤À» Áñ°Ì°Ô
¸¸µé·Á°í ÈûÀÌ ÀÚ¶ó´Â ´ë·Î ¹«½¼ ÀÏÀ̵ç Ç߾ ¸¶¸®¾Æ¿Í ¾ÆÀ̵é±îÁö ½½ÇÄÀÇ ±×¸²ÀÚ·Î µ¤¿© ÀÖ¾ú´Ù. ¿ä¼ÁÀÌ »ç¶óÁø
°ÍÀÌ´Ù. ¿ä¼ÁÀº Ưº°ÇÑ ³²ÆíÀÌ¿ä ¾Æ¹öÁö¿´°í, ¸ðµÎ ±×°¡ ¾ø¾î ¼¿îÇØÇÏ¿´´Ù. ±×¿¡°Ô ¸»À» Çϰųª, ¸¶Áö¸· ÃູÀÇ
¸»¾¸µµ µéÀ» ¼ö ÀÖ±â Àü¿¡ ±×°¡ Á×¾ú´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Ï ´õ±º´Ù³ª ºñ±ØÀÎ µíÇÏ¿´´Ù.
¡ãTop
|
|
2. The Death
of Joseph
126:2.1 (1388.1) All did go well until
that fateful day of Tuesday, September 25, when a runner from
Sepphoris brought to this Nazareth home the tragic news that
Joseph had been severely injured by the falling of a derrick
while at work on the governor¡¯s residence. The messenger from
Sepphoris had stopped at the shop on the way to Joseph¡¯s home,
informing Jesus of his father¡¯s accident, and they went together
to the house to break the sad news to Mary. Jesus desired to
go immediately to his father, but Mary would hear to nothing
but that she must hasten to her husband¡¯s side. She directed
that James, then ten years of age, should accompany her to Sepphoris
while Jesus remained home with the younger children until she
should return, as she did not know how seriously Joseph had
been injured. But Joseph died of his injuries before Mary arrived.
They brought him to Nazareth, and on the following day he was
laid to rest with his fathers.
126:2.2 (1388.2) Just at the time when prospects
were good and the future looked bright, an apparently cruel
hand struck down the head of this Nazareth household, the affairs
of this home were disrupted, and every plan for Jesus and his
future education was demolished. This carpenter lad, now just
past fourteen years of age, awakened to the realization that
he had not only to fulfill the commission of his heavenly Father
to reveal the divine nature on earth and in the flesh, but that
his young human nature must also shoulder the responsibility
of caring for his widowed mother and seven brothers and sisters
¡ª and another yet to be born. This lad of Nazareth now became
the sole support and comfort of this so suddenly bereaved family.
Thus were permitted those occurrences of the natural order of
events on Urantia which would force this young man of destiny
so early to assume these heavy but highly educational and disciplinary
responsibilities attendant upon becoming the head of a human
family, of becoming father to his own brothers and sisters,
of supporting and protecting his mother, of functioning as guardian
of his father¡¯s home, the only home he was to know while on
this world.
126:2.3 (1388.3) Jesus cheerfully accepted
the responsibilities so suddenly thrust upon him, and he carried
them faithfully to the end. At least one great problem and anticipated
difficulty in his life had been tragically solved ¡ª he would
not now be expected to go to Jerusalem to study under the rabbis.
It remained always true that Jesus ¡°sat at no man¡¯s feet.¡± He
was ever willing to learn from even the humblest of little children,
but he never derived authority to teach truth from human sources.
126:2.4 (1388.4) Still he knew nothing of
the Gabriel visit to his mother before his birth; he only learned
of this from John on the day of his baptism, at the beginning
of his public ministry.
126:2.5 (1388.5) As the years passed, this
young carpenter of Nazareth increasingly measured every institution
of society and every usage of religion by the unvarying test:
What does it do for the human soul? does it bring God to man?
does it bring man to God? While this youth did not wholly neglect
the recreational and social aspects of life, more and more he
devoted his time and energies to just two purposes: the care
of his family and the preparation to do his Father¡¯s heavenly
will on earth.
126:2.6 (1389.1) This year it became the
custom for the neighbors to drop in during the winter evenings
to hear Jesus play upon the harp, to listen to his stories (for
the lad was a master storyteller), and to hear him read from
the Greek scriptures.
126:2.7 (1389.2) The economic affairs of
the family continued to run fairly smoothly as there was quite
a sum of money on hand at the time of Joseph¡¯s death. Jesus
early demonstrated the possession of keen business judgment
and financial sagacity. He was liberal but frugal; he was saving
but generous. He proved to be a wise and efficient administrator
of his father¡¯s estate.
126:2.8 (1389.3) But in spite of all that
Jesus and the Nazareth neighbors could do to bring cheer into
the home, Mary, and even the children, were overcast with sadness.
Joseph was gone. Joseph was an unusual husband and father, and
they all missed him. And it seemed all the more tragic to think
that he died ere they could speak to him or hear his farewell
blessing.
|
3.
¿ ´Ù¼¸ »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 9³â)
126:3.1 (1389.4) ¿´Ù¼¸ »ì µÇ´ø ÀÌ ÇØ Áß¹ÝÀÌ µÇ¾î¼¡ªÀ¯´ëÀÎÀÇ
ÇØ°¡ ¾Æ´Ï¶ó, 20¼¼±â ´Þ·Â¿¡ µû¶ó ½Ã°£À» °è»êÇϰǴ롪¿¹¼ö´Â °¡Á·ÀÇ ÀçÁ¤À» Àß ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ÇØ°¡ °¡±â
Àü¿¡ ÀúÃàÀº °ÅÀÇ »ç¶óÁ³°í, ¿ä¼Á°ú ÀÌ¿ô ¾ß°öÀÌ °øµ¿À¸·Î ¼ÒÀ¯Çß´ø ³ª»ç·¿ Áýµé Áß¿¡ Çϳª¸¦ óºÐÇØ¾ß ÇÒ ÇÊ¿ä¿¡
ºÎµúÃÆ´Ù.
126:3.2 (1389.5) ¼±â 9³â, 4¿ù 17ÀÏ ¼ö¿äÀÏ Àú³á¿¡, ±× Áý¾ÈÀÇ ¾Æ±â ·íÀÌ Å¾°í, ¿¹¼ö´Â
ÈûÀÌ ÀÚ¶ó´Â µ¥±îÁö, ¹÷Â÷°í Ưº°È÷ ½½Ç ÀÌ ½Ã·Ã ±â°£¿¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ¾î¸Ó´Ï¸¦ À§·ÎÇÏ°í µ¹º¸´À¶ó°í ¾Ö½è´Ù.
°ÅÀÇ 20³â µ¿¾È (´ëÁß ºÀ»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¶§±îÁö) ¿¹¼ö°¡ ¾î¸° ·íÀ» µ¹º» °Íº¸´Ù ´õ Àڱ⠵þÀ» ±ÍÇÏ°í Ãæ½ÇÇÏ°Ô
»ç¶ûÇÏ°í ±â¸¥ ¾Æ¹öÁö´Â ¾ø¾ú´Ù. °¡Á·ÀÇ ¸ðµç ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ±×´Â ¶È°°ÀÌ ÈǸ¢ÇÑ ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ¾ú´Ù.
126:3.3 (1389.6) ÀÌ ÇØ¿¡, ¿¹¼ö´Â ³ªÁß¿¡ »çµµµé¿¡°Ô °¡¸£Ä£ ±âµµ¹®(Ñ·ÔªÙþ)À» óÀ½À¸·Î Áö¾ú´Âµ¥,
ÀÌ°ÍÀº ¡°ÁÖÀÇ ±âµµ¡±·Î ¿©·¯ »ç¶÷¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁö°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾î¶² ¸é¿¡¼ °¡Á· Á¦´ÜÀÌ ÁøÈµÈ °ÍÀ̾ú°í, ±×µéÀº
¿©·¯ ÇüÅÂÀÇ Âù¼Û°ú ¸î °¡Áö Çü½ÄÀÇ ±âµµ¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù. ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Å µÚ¿¡¡ªÀڱⰡ Æò¼Ò Áñ°Ü ±âµµÇÏ´Â
°Í󷳡ª¿¹¼ö´Â Å« ¾ÆÀ̵鿡°Ô °¢ÀÚ ÀÚ½ÅÀÇ Ç¥Çö ¹æ¹ýÀ¸·Î ±âµµÇÏ´Â °ÍÀ» °¡¸£Ä¡·Á°í ¾Ö½èÁö¸¸, ±×µéÀº ±× »ý°¢À»
Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø¾ú°í, º¯ÇÔ¾øÀÌ ±×µéÀÌ ¿Ü¿î Çü½ÄÀÇ ±âµµ·Î µ¹¾Æ°¡°ï Çß´Ù. ³ªÀÌ µç µ¿»ýµé¿¡°Ô Àڱ⠳ª¸§´ë·Î ±âµµÇϵµ·Ï
ÀÚ±ØÇÏ´Â ³ë·ÂÀ¸·Î, Á¦½ÃÇÏ´Â ±¸ÀýÀ» °¡Áö°í ¿¹¼ö´Â À̵éÀ» ÀεµÇÏ·Á°í ¾Ö¾²°ï Çß´Ù. ¶æÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Âµ¥, ¿¹¼ö°¡
±âµµ¸¦ ¾î¶»°Ô Çϴ°¡ Á¦½ÃÇÏ´Â ÀÌ ±¸Àý·ÎºÎÅÍ ´ëü·Î ¸¸µé¾îÁø ÇüÅÂÀÇ ±âµµ¸¦ ±×µéÀÌ °ð ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
126:3.4 (1389.7) ¸¶Ä§³», ¿¹¼ö´Â °¡Á·ÀÇ °¢ ½Ä±¸°¡ Áï¼®¿¡¼ ¿ì·¯³ª¿À´Â ±âµµ¸¦ µå¸®°Ô ÇÏ·Á´Â »ý°¢À»
¹ö·È´Ù. 10¿ù ¾î´À ³¯ Àú³á¿¡, ³·Àº µ¹ ½ÄŹ À§¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ°í ³³ÀÛÇÑ µîºÒ ¿·¿¡ ¾É¾Æ¼, °¡·Î ¼¼·Î°¡ 45
¼¾Æ¼¹ÌÅÍÂë µÇ´Â ÇÑ Á¶°¢ÀÇ ¹Ý¹ÝÇÑ ¹éÇâ¸ñ(ÛÚúÅÙÊ) ÆÇÀÚ À§¿¡, ¸ñź Á¶°¢À¸·Î ±âµµ¹®À» Àû¾ú°í, ±×¶§ºÎÅÍ °è¼Ó
ÀÌ°ÍÀº Ç¥ÁØ °¡Á· ±âµµ°¡ µÇ¾ú´Ù.
126:3.5 (1389.8) ÀÌ ÇØ¿¡ ¿¹¼ö´Â È¥¶õ½º·¯¿î »ý°¢À¸·Î ¸¹ÀÌ
°í¹ÎÇÏ¿´´Ù. °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀº ¿¹·ç»ì·½À» ¹æ¹®ÇßÀ» ¶§ ¡°¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» µ¹º¸¶ó¡±´Â Áö½Ã¿¡ ÀÀ´äÇÏ¿© ¹«½¼ °èȹÀ̶óµµ
Áï½Ã ½ÇÇàÇÏ·Á´ø ¾î¶² »ý°¢µµ »ç½Ç»ó °ÅÀÇ ¾ø¾Ö¹ö·È´Ù. ¶¥¿¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ °¡Á·À» ÁöÅ°´Â °ÍÀÌ ¸ðµç ´Ù¸¥ Àǹ«º¸´Ù
¿ì¼±ÇØ¾ß ÇÑ´Ù, °¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ´Â °ÍÀÌ Ã¹Â° Àǹ«°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ¿¹¼ö´Â ¿Ç°Ô Ã߸®ÇÏ¿´´Ù.
126:3.6 (1390.1) ÀÌ ÇØ°¡ Áö³ª´Â µ¿¾È¿¡ ¿¹¼ö´Â À̸¥¹Ù ¡°¿¡³ì¼¡±¿¡¼
ÇÑ ±¸ÀýÀ» ã¾Æ³Â´Âµ¥, ÀÌ¿¡ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Æ ³ªÁß¿¡ À¯¶õ½Ã¾Æ ¼ö¿© »ç¸íÀ» À§ÇÏ¿© ¡°»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¡±À̶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ȣĪÀ¸·Î¼
äÅÃÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×´Â À¯´ëÀÎÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ °³³äÀ» öÀúÈ÷ »ý°¢ÇØ º¸¾Ò°í ±×·± ¸Þ½Ã¾Æ°¡ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó ±»°Ô È®½ÅÇß´Ù.
¾Æ¹öÁöÀÇ ¹ÎÁ·À» ¸÷½Ã µ½°í ½Í¾îÇßÁö¸¸, ¿Ü±¹ÀÇ ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎ Áö¹è¸¦ ŸµµÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÌ À¯´ëÀÎ ±º´ë(ÏÚÓé)¸¦
À̲ø °ÍÀ̶ó°í´Â °áÄÚ ¿¹»óÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ÀڱⰡ °áÄÚ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ´ÙÀÀÇ ¿ÕÁ¿¡ ¾ÉÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù.
¿ÀÁ÷ À¯´ë ¹ÎÁ·¿¡°Ô ¿µÀû ±¸¿øÀÚ³ª µµ´öÀû ¼±»ýÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ ±×ÀÇ »ç¸íÀ̶ó ¹ÏÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. µû¶ó¼ ¾î¶² Àǹ̿¡¼µµ,
ÀÏ»ýÀÇ »ç¸íÀº, È÷ºê¸® ¼º¼¿¡ ³ªÅ¸³ °·ÄÇÑ ¼Ò¸Á°ú ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ¿Â´Ù´Â ¿¹¾ðÀ» ¼ºÃëÇÏ´Â °ÍÀÏ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. Àû¾îµµ
À¯´ëÀεéÀÌ ÀÌ ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿¹¾ðÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â °Í°ú ´Þ¶ú´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î, ±×´Â °áÄÚ ¼±ÁöÀÚ ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ¹¦»çÇß´ø »ç¶÷ÀÇ
¾Æµé·Î¼ ³ªÅ¸³ªÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó´Â °ÍÀ» È®½ÅÇß´Ù.
126:3.7 (1390.2) ±×·¯³ª ¼¼»óÀÇ ¼±»ýÀ¸·Î ³ª¼³ ¶§°¡ µÇ¾úÀ» ¶§, Àڱ⸦ ¹«¾ùÀ̶ó°í ºÎ¸¦±î? ±×ÀÇ
»ç¸í¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ÁÖÀåÇØ¾ß ÇÒ±î? ±×ÀÇ °¡¸£Ä§À» ¹Ï°íÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ ¹«½¼ À̸§À¸·Î ºÎ¸¦ °ÍÀΰ¡?
126:3.8 (1390.3) ÀÌ ¸ðµç ¹®Á¦¸¦ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ À̸ðÀú¸ð »ìÇÇ´Â
µ¿¾È, ±×´Â ³ª»ç·¿ÀÇ È¸´ç µµ¼°ü¿¡¼, ±×°¡ °øºÎÇÏ°í ÀÖ´ø ¹¬½Ã·Ïµé »çÀÌ¿¡¼ ¡°¿¡³ì¼¡±¶ó°í ºÎ¸£´Â ÀÌ Çʻ纻À»
ã¾Æ³Â´Ù. ¿¾³¯¿¡ »ì¾Ò´ø ¿¡³ìÀÌ ±× Ã¥À» ¾²Áö ¾Ê¾ÒÀ½À» È®½ÇÈ÷ ¾Ë¾ÒÁö¸¸, ±× Ã¥Àº ±×¿¡°Ô ¸Å¿ì Èï¹Ì¸¦ ÀھƳ½
°ÍÀÌ µå·¯³µ°í, ±×´Â ¿©·¯ ¹ø ´Ù½Ã Àоú´Ù. Ưº°È÷ °¨¸íÀ» ÁØ ÇÑ ±¸ÀýÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï, ¡°»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¡±À̶ó´Â ÀÌ
¿ë¾î°¡ ³ªÅ¸³ ±¸ÀýÀÌ´Ù. À̸¥¹Ù ÀÌ ¿¡³ì¼ÀÇ ÀúÀÚ(îÊíº)´Â ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¿¡ ´ëÇÏ¿© ´õ À̾߱âÇÏ°í, ±×°¡ ¶¥¿¡¼
ÇÒ ÀÏÀ» Àû¾ú´Âµ¥, Àηù¿¡°Ô ±¸¿øÀ» ÁÖ·Á°í ÀÌ ¶¥¿¡ ³»·Á¿À±â Àü¿¡, ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö, ¸¸¹°ÀÇ
¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ÇÏ´ÃÀÇ ¿µ±¤ÀÌ °¡µæÇÑ ±ÃÁ¤À» °Å´Ò¾ú´Ù, ºó°ïÇÑ ÇÊ»çÀڵ鿡°Ô ±¸¿øÀ» ¼±Æ÷ÇÏ·¯ ¶¥À¸·Î ³»·Á¿À·Á°í,
±×°¡ ÀÌ ¸ðµç À§¾ö°ú ¿µ±¤À» µîÁö¾ú´Ù°í ¼³¸íÇß´Ù. ÀÌ ±¸ÀýµéÀ» Àд µ¿¾È¿¡ (ÀÌ °¡¸£Ä§°ú ¼¯ÀÌ°Ô µÈ µ¿ºÎ ½ÅºñÁÖÀÇ
°¡¿îµ¥ ¸¹Àº °ÍÀÌ ±×¸©µÊÀ» Àß ¾Ë¾Ò´Ù), ±×´Â ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ ÀÀ´äÇß°í, ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼, È÷ºê¸® ¼º¼ÀÇ ¸ðµç ¸Þ½Ã¾Æ
¿¹¾ð Áß¿¡, ±×¸®°í À¯´ëÀÎ ±¸¿øÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç ÀÌ·Ð °¡¿îµ¥ ¾Æ¹«°Íµµ, °Ü¿ì ºÎºÐÀûÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÈ ÀÌ ¿¡³ì¼¿¡ °¨ÃçÁø
¹Ù·Î ÀÌ À̾߱âó·³ ±×Åä·Ï Áø¸®¿¡ °¡±õÁö ¾Ê´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù. ±×´Â ±×¶§ ¹Ù·Î ±× ÀÚ¸®¿¡¼, ½ÃÀÛÇϴ Īȣ·Î¼
¡°»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¡±À» äÅÃÇϱâ·Î °á½ÉÇß´Ù. ³ªÁß¿¡ ´ëÁßÀ» À§ÇÏ¿© ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇßÀ» ¶§, ±×´Â ±×´ë·Î Çß´Ù. ¿¹¼ö´Â
¾î±è¾øÀÌ Áø¸®¸¦ ¾Ë¾Æº¸´Â ´É·ÂÀ» °¡Á³°í, °Ñº¸±â¿¡ ¹«½¼ ±Ù¿ø¿¡¼ ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿ÀµçÁö, Á¶±Ýµµ ¼½¿Áö ¾Ê°í Áø¸®¸¦
¹Þ¾Æµé¿´´Ù.
126:3.9 (1390.4) À̶§°¡ µÇ¾î¼, ¾ÕÀ¸·Î ¼¼»óÀ» À§ÇÏ¿© ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇÒ °ÍÀΰ¡¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¹Àº Àǹ®À»
ÇϳªÇϳª Á¤¸®ÇÏ¿´Áö¸¸, ±×´Â ÀÌ ¹®Á¦µé¿¡ °üÇؼ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â ±×°¡ À¯´ëÀÎ ¸Þ½Ã¾Æ°¡
µÈ´Ù´Â »ý°¢¿¡ ¾ÆÁ÷µµ ²öÁú±â°Ô ÁýÂøÇÏ¿´´Ù.
126:3.10 (1390.5) ¿¹¼öÀÇ ¼Ò³â ½ÃÀý¿¡ ÀÌÁ¦ Å« È¥¶õÀÌ »ý°å´Ù.
¶¥¿¡¼ ÀÌ·ê »ç¸í, ¡°¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» µ¹º¸´Â °Í,¡± ¿Â Àηù¿¡°Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¼ºÇ°À» º¸¿©ÁÖ´Â °Í¿¡ ´ëÇÏ¿©
¹«¾ùÀΰ¡ ÇØ´äÀ» ¾ò¾úÀ¸¹Ç·Î, ±×´Â ¹ÎÁ·ÀÇ ±¸¿øÀÚ, Áï À¯´ëÀÎ ¼±»ýÀ̳ª ÀÓ±ÝÀÌ ¿Â´Ù°í ¾ð±ÞÇÏ´Â ¼º¼ÀÇ ¿©·¯ ±¸ÀýÀ»
´Ù½Ã »ý°¢ÇØ º¸±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ÀÌ ¿¹¾ðµéÀÌ ¹«½¼ »ç°ÇÀ» ¾ð±ÞÇߴ°¡? ±×´Â À¯´ëÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ°¡? ȤÀº À¯´ëÀÎÀΰ¡?
´ÙÀÀÇ Áý Ãâ½ÅÀΰ¡, ¾Æ´Ñ°¡? ¾î¸Ó´Ï´Â ±×·¸´Ù°í ´Ü¾ðÇß°í ¾Æ¹öÁö´Â ±×·¸Áö ¾Ê´Ù°í ÆÇ°áÀ» ³»·È´Ù. ¿¹¼ö´Â ÀڱⰡ
±×·¸Áö ¾Ê´Ù°í °áÁ¤Çß´Ù. ±×·¯³ª ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ º»Áú°ú »ç¸íÀ» È¥µ¿Çߴ°¡?
126:3.11 (1391.1) °á±¹Àº, ¾î¸Ó´Ï°¡ ¿ÇÀ» ¼öµµ ÀÖÀ»±î? ´ëºÎºÐÀÇ
¹®Á¦¿¡¼ °ú°Å¿¡ ÀÇ°ß Â÷ÀÌ°¡ »ý°åÀ» ¶§ ¾î¸Ó´Ï°¡ ¿Ç¾Ò´Ù. ±×°¡ »õ·Î¿î ¼±»ýÀÌ°í ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é, ¶¥¿¡¼ »ç¸íÀ»
¼öÇàÇÏ´Â µ¿¾È ¿¹·ç»ì·½¿¡ ±×·¯ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ³ªÅ¸³´Ù¸é ¾î¶»°Ô ±×°¡ ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ ¾Ë¾Æº¼ °ÍÀΰ¡? ´õ ³ª¾Æ°¡¼, ÀÌ À¯´ëÀÎ
¸Þ½Ã¾Æ¿Í ±×´Â ¾î¶² °ü°è¿¡ ÀÖ¾î¾ß Çϴ°¡? ÀÏ»ýÀÇ »ç¸íÀ» ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡, ±×´Â °¡Á·°ú ¾î¶² °ü°è¸¦ °¡Á®¾ß Çϴ°¡?
À¯´ëÀÎ ¿¬¹æ ¹× Á¾±³¿Í °¡Áö´Â °ü°è´Â? ·Î¸¶ Á¦±¹°ú ±×ÀÇ °ü°è´Â? À̹æÀΰú ±× Á¾±³¿¡ ´ëÇؼ´Â? ¸ñ¼öÀÇ º¥Ä¡¿¡¼
°è¼Ó ÀÏÇϸç, ÀڽŰú ¾î¸Ó´Ï¿Í ¹è°íÇ ´Ù¸¥ ¿©´ü µ¿»ýÀÇ ÀÔ¿¡ ǮĥÇϱâ À§ÇÏ¿© Èûµé°Ô »ýÈ°À» ²Ù·Á ³ª°¡¸é¼,
ÀÌ Áß´ëÇÑ ¹®Á¦µéÀ» ÇϳªÇϳª, ÀÌ ¾î¸° °¥¸±¸® »ç¶÷Àº ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ À̸®Àú¸® »ìÇÇ°í ½É°¢ÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏ¿´´Ù.
126:3.12 (1391.2) ÀÌ ÇØ°¡ Àú¹°±â Àü¿¡, ¸¶¸®¾Æ´Â °¡Á·ÀÇ ÀúÃàÇÑ µ·ÀÌ ÁÙ¾îµå´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù.
¸¶¸®¾Æ´Â ºñµÑ±â Àå»ç¸¦ ¾ß°íº¸¿¡°Ô ³Ñ°å´Ù. °ð ±×µéÀº µÑ° ¼Û¾ÆÁö¸¦ »ò°í, ¹Ì¸®¾ÏÀÇ µµ¿òÀ» ÀÔ¾î ³ª»ç·¿ ÀÌ¿ôµé¿¡°Ô
¿ìÀ¯¸¦ Æȱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
126:3.13 (1391.3) ¿¹¼ö°¡ ±íÀÌ »ý°¢¿¡ Àá±â´Â °Í, ±âµµÇÏ·Á°í
¾ð´ö ²À´ë±â±îÁö ÀÚÁÖ ³ªµéÀÌÇÏ´Â °Í, ±×¸®°í ¶§¶§·Î ¿¹¼ö°¡ ¶°¿Ã¸° ¿©·¯ °¡Áö ÀÌ»óÇÑ »ý°¢Àº ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¼Ó¼ÓµéÀÌ
³î¶ó°Ô Çß´Ù. ¾î¶² ¶§ ¾î¸Ó´Ï´Â ¼Ò³âÀÌ Á¦ Á¤½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í »ý°¢Çß´Ù°¡, °á±¹Àº ±×°¡ ¾à¼ÓÀÇ ¾ÆÀÌ¿ä, ¾î¶² ¸é¿¡¼
´Ù¸¥ ¼Ò³âµé°ú ´Ù¸£´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϸé¼, µÎ·Á¿òÀ» °¡¶ó¾ÉÈ÷°ï Çß´Ù.
126:3.14 (1391.4) ±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â Àڱ⠻ý°¢À» ¸ðµÎ ¸»ÇÏÁö ¾Ê´Â °Í, ¸ðµç »ý°¢À» ¼¼»ó¿¡, ¾Æ´Ï
ÀÚ½ÅÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿¡°ÔÁ¶Â÷ ³»º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¹è¿ü´Ù. ÀÌ ÇغÎÅÍ °è¼Ó, ¿¹¼ö°¡ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ ¹«½¼ »ý°¢À» ÇÏ°í Àִ°¡
¹àÈ÷´Â ÀÏÀÌ ²ÙÁØÈ÷ ÁÙ¾îµé¾ú´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ, º¸Åë »ç¶÷ÀÌ ÆľÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏ, ±×·Î ÇÏ¿©±Ý ƯÀÌÇϰųª º¸Åë
»ç¶÷°ú ´Ù¸£°Ô º¸ÀÌ°Ô ¸¸µé °Í¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â ÀÏÀÌ Àû¾ú´Ù. °Ñ¸ð½À ¾îµð¸¦ º¸¾Æµµ ±×´Â Æò¹üÇÏ°í ÀüÅëÀûÀÎ »ç¶÷ÀÌ
µÇ¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×´Â ´©±º°¡°¡ ±×ÀÇ ¹®Á¦¸¦ ÀÌÇØÇÒ ¼ö Àֱ⸦ ¸÷½Ã ¹Ù¶ú´Ù. ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ°í ºñ¹ÐÀ» Åоî³õÀ» Ä£±¸¸¦
¸÷½Ã ¹Ù¶úÁö¸¸, ±×ÀÇ ¹®Á¦µéÀº ³Ê¹« º¹ÀâÇÏ¿© Àΰ£ Ä£±¸µéÀÌ ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±× Ưº°ÇÑ »óȲÀÌ µ¶Æ¯ÇÏ¿©
±×´Â ÁüÀ» È¥ÀÚ Áú ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
¡ãTop
|
|
3. The Fifteenth
Year (A.D. 9)
126:3.1 (1389.4) By the middle of this
fifteenth year ¡ª and we are reckoning time in accordance with
the twentieth-century calendar, not by the Jewish year ¡ª Jesus
had taken a firm grasp upon the management of his family. Before
this year had passed, their savings had about disappeared, and
they were face to face with the necessity of disposing of one
of the Nazareth houses which Joseph and his neighbor Jacob owned
in partnership.
126:3.2 (1389.5) On Wednesday evening, April
17, A.D. 9, Ruth, the baby of the family, was born, and to the
best of his ability Jesus endeavored to take the place of his
father in comforting and ministering to his mother during this
trying and peculiarly sad ordeal. For almost a score of years
(until he began his public ministry) no father could have loved
and nurtured his daughter any more affectionately and faithfully
than Jesus cared for little Ruth. And he was an equally good
father to all the other members of his family.
126:3.3 (1389.6) During this year Jesus
first formulated the prayer which he subsequently taught to
his apostles, and which to many has become known as ¡°The Lord¡¯s
Prayer.¡± In a way it was an evolution of the family altar; they
had many forms of praise and several formal prayers. After his
father¡¯s death Jesus tried to teach the older children to express
themselves individually in prayer ¡ª much as he so enjoyed doing
¡ª but they could not grasp his thought and would invariably
fall back upon their memorized prayer forms. It was in this
effort to stimulate his older brothers and sisters to say individual
prayers that Jesus would endeavor to lead them along by suggestive
phrases, and presently, without intention on his part, it developed
that they were all using a form of prayer which was largely
built up from these suggestive lines which Jesus had taught
them.
126:3.4 (1389.7) At last Jesus gave up the
idea of having each member of the family formulate spontaneous
prayers, and one evening in October he sat down by the little
squat lamp on the low stone table, and, on a piece of smooth
cedar board about eighteen inches square, with a piece of charcoal
he wrote out the prayer which became from that time on the standard
family petition.
126:3.5 (1389.8) This year Jesus was much
troubled with confused thinking. Family responsibility had quite
effectively removed all thought of immediately carrying out
any plan for responding to the Jerusalem visitation directing
him to ¡°be about his Father¡¯s business.¡± Jesus rightly reasoned
that the watchcare of his earthly father¡¯s family must take
precedence of all duties; that the support of his family must
become his first obligation.
126:3.6 (1390.1) In the course of this year
Jesus found a passage in the so-called Book of Enoch which influenced
him in the later adoption of the term ¡°Son of Man¡± as a designation
for his bestowal mission on Urantia. He had thoroughly considered
the idea of the Jewish Messiah and was firmly convinced that
he was not to be that Messiah. He longed to help his father¡¯s
people, but he never expected to lead Jewish armies in overthrowing
the foreign domination of Palestine. He knew he would never
sit on the throne of David at Jerusalem. Neither did he believe
that his mission was that of a spiritual deliverer or moral
teacher solely to the Jewish people. In no sense, therefore,
could his life mission be the fulfillment of the intense longings
and supposed Messianic prophecies of the Hebrew scriptures;
at least, not as the Jews understood these predictions of the
prophets. Likewise he was certain he was never to appear as
the Son of Man depicted by the Prophet Daniel.
126:3.7 (1390.2) But when the time came
for him to go forth as a world teacher, what would he call himself?
What claim should he make concerning his mission? By what name
would he be called by the people who would become believers
in his teachings?
126:3.8 (1390.3) While turning all these
problems over in his mind, he found in the synagogue library
at Nazareth, among the apocalyptic books which he had been studying,
this manuscript called ¡°The Book of Enoch¡±; and though he was
certain that it had not been written by Enoch of old, it proved
very intriguing to him, and he read and reread it many times.
There was one passage which particularly impressed him, a passage
in which this term ¡°Son of Man¡± appeared. The writer of this
so-called Book of Enoch went on to tell about this Son of Man,
describing the work he would do on earth and explaining that
this Son of Man, before coming down on this earth to bring salvation
to mankind, had walked through the courts of heavenly glory
with his Father, the Father of all; and that he had turned his
back upon all this grandeur and glory to come down on earth
to proclaim salvation to needy mortals. As Jesus would read
these passages (well understanding that much of the Eastern
mysticism which had become admixed with these teachings was
erroneous), he responded in his heart and recognized in his
mind that of all the Messianic predictions of the Hebrew scriptures
and of all the theories about the Jewish deliverer, none was
so near the truth as this story tucked away in this only partially
accredited Book of Enoch; and he then and there decided to adopt
as his inaugural title ¡°the Son of Man.¡± And this he did when
he subsequently began his public work. Jesus had an unerring
ability for the recognition of truth, and truth he never hesitated
to embrace, no matter from what source it appeared to emanate.
126:3.9 (1390.4) By this time he had quite
thoroughly settled many things about his forthcoming work for
the world, but he said nothing of these matters to his mother,
who still held stoutly to the idea of his being the Jewish Messiah.
126:3.10 (1390.5) The great confusion of Jesus¡¯ younger days
now arose. Having settled something about the nature of his
mission on earth, ¡°to be about his Father¡¯s business¡± ? to show
forth his Father¡¯s loving nature to all mankind ? he began to
ponder anew the many statements in the Scriptures referring
to the coming of a national deliverer, a Jewish teacher or king.
To what event did these prophecies refer? Was not he a Jew?
or was he? Was he or was he not of the house of David? His mother
averred he was; his father had ruled that he was not. He decided
he was not. But had the prophets confused the nature and mission
of the Messiah?
126:3.11 (1391.1) After all, could it be
possible that his mother was right? In most matters, when differences
of opinion had arisen in the past, she had been right. If he
were a new teacher and not the Messiah, then how should he recognize
the Jewish Messiah if such a one should appear in Jerusalem
during the time of his earth mission; and, further, what should
be his relation to this Jewish Messiah? And what should be his
relation, after embarking on his life mission, to his family?
to the Jewish commonwealth and religion? to the Roman Empire?
to the gentiles and their religions? Each of these momentous
problems this young Galilean turned over in his mind and seriously
pondered while he continued to work at the carpenter¡¯s bench,
laboriously making a living for himself, his mother, and eight
other hungry mouths.
126:3.12 (1391.2) Before the end of this
year Mary saw the family funds diminishing. She turned the sale
of doves over to James. Presently they bought a second cow,
and with the aid of Miriam they began the sale of milk to their
Nazareth neighbors.
126:3.13 (1391.3) His profound periods of
meditation, his frequent journeys to the hilltop for prayer,
and the many strange ideas which Jesus advanced from time to
time, thoroughly alarmed his mother. Sometimes she thought the
lad was beside himself, and then she would steady her fears,
remembering that he was, after all, a child of promise and in
some manner different from other youths.
126:3.14 (1391.4) But Jesus was learning
not to speak of all his thoughts, not to present all his ideas
to the world, not even to his own mother. From this year on,
Jesus¡¯ disclosures about what was going on in his mind steadily
diminished; that is, he talked less about those things which
an average person could not grasp, and which would lead to his
being regarded as peculiar or different from ordinary folks.
To all appearances he became commonplace and conventional, though
he did long for someone who could understand his problems. He
craved a trustworthy and confidential friend, but his problems
were too complex for his human associates to comprehend. The
uniqueness of the unusual situation compelled him to bear his
burdens alone.
|
4.
ȸ´ç¿¡¼ ÇÑ Ã¹ ¼³±³
126:4.1 (1391.5) ¸¸ ¿´Ù¼¸ »ìÀÌ µÇ´Â »ýÀÏÀÌ ´Ù°¡¿ÀÀÚ,
¿¹¼ö´Â ¾È½ÄÀÏ¿¡ ȸ´ç ¼³±³´Ü¿¡ Á¤½ÄÀ¸·Î ¼³ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¿¬¼³ÇÒ »ç¶÷µéÀÌ ¾øÀ» ¶§, ¼º¼(á¡ßö)¸¦ ÀÐ¾î ´Þ¶ó°í
Àü¿¡ ¿©·¯ ¹ø ¿äûÀ» ¹ÞÀº ÀûÀÌ ÀÖ¾úÀ¸³ª, ÀÌÁ¦ À²¹ý¿¡ µû¶ó¼ ¿¹¹è¸¦ ÀεµÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³¯ÀÌ ¿Ô´Ù. µû¶ó¼ ¿´Ù¼¸
»ì µÇ´Â »ýÀÏÀÌ Áö³ µÚ ù° ¾È½ÄÀÏ¿¡, ÇÏÀÜÀº ȸ´çÀÇ ¾Æħ ¿¹¹è¸¦ ¿¹¼ö°¡ ÀεµÇϵµ·Ï ÁÖ¼±ÇÏ¿´´Ù. ³ª»ç·¿ÀÇ
½Å¾Ó ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ¸ð¿´À» ¶§, ÀÌ¹Ì ¼º¼ÀÇ ±¸ÀýÀ» °ñ¶úÀ¸¹Ç·Î, ÀÌ ÀþÀºÀÌ´Â ÀϾ Àб⠽ÃÀÛÇß´Ù:
126:4.2 (1391.6) ¡°ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ³»°Ô ´Ù°¡¿À½Ã´Ï, ÁÖ°¡ ³»°Ô ±â¸§À» ºÎÀ¸¼ÌÀ½À̶ó. ±×´Â ¿ÂÀ¯ÇÑ
ÀÚ¿¡°Ô ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ°í, ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ ½Î¸Å°í, Æ÷·Î°¡ µÈ ÀÚ¿¡°Ô ÇعæÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í, ¿µÀûÀ¸·Î °¤Èù ÀÚ¸¦
Ç®¾î ³õÀ¸¶ó°í ³ª¸¦ º¸³»¼Ìµµ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ÀºÇýÀÇ ÇØ¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ ºÒ°øÆò ½ÃÁ¤ÀÇ ³¯À» ¼±Æ÷ÇÏ°í,[1] Åë°îÇÏ´Â
ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ À§·ÎÇÏ°í, ÀúÈñ¿¡°Ô Àç ´ë½Å¿¡ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ», Åë°î ´ë½Å¿¡ ±â»ÝÀÇ ±â¸§À», ½½Ç ¸¶À½ ´ë½Å¿¡ Âù¾çÀÇ
³ë·¡¸¦ ÁÖ¾î¼, ÀúÈñ°¡ ¿Ã¹Ù¸¥ ³ª¹«¶ó, ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÁÖ°¡ ¿µ±¤À» ¹Þµµ·Ï ÁÖ°¡ ½ÉÀ¸½Å °ÍÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó.
126:4.3 (1392.1) ¡°»ì ¼ö ÀÖµµ·Ï ³ÊÈñ´Â ¾ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼±À»
ãÀ¸¶ó, ÁÖ, ¸¸±ºÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÇϽø®¶ó. ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ°í ¼±À» »ç¶ûÇÒÁö¸ç, ¼º¹®(àòÚ¦)¿¡¼ ÆÇ°áÀ»
Á¤Ç϶ó. ¾î¼¸é ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ¿ä¼ÁÀÇ ³²Àº ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ã¸®¶ó.
126:4.4 (1392.2) ¡°³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀ» ¾Ä°í, ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀ» ±ú²ýÀÌ
ÇÒÁö´Ï¶ó. ³» ´«¾Õ¿¡¼ ³ÊÈñ°¡ ÇàÇÏ´ø ¾ÇÀ» ´øÁ® ¹ö¸®°í, ¾ÇÇàÀ» ±×Ä¡°í ¼±ÇàÇϱ⸦ ¹è¿ì¶ó. Á¤ÀÇ(ïáëù)¸¦ ±¸ÇÏ°í
¾ï¾Ð¹Þ´Â ÀÚ¸¦ ³õ¾Æ ÁÖ¶ó. ¾Æºñ ¾ø´Â ÀÚ¸¦ º¸È£ÇÏ°í °úºÎ¸¦ À§ÇØ °£±¸Ç϶ó.
126:4.5 (1392.3) ¡°¹«¾ùÀ» °¡Áö°í ³»°¡ ÁÖ ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ¿Í¼,
¿Â ¶¥ÀÇ ÁÖ ¾Õ¿¡ °æ¹èÇϸ®¿ä? Å¿î Á¦¹°À» °¡Áö°í, ÇÑ »ì µÈ ¼Û¾ÆÁöµéÀ» °¡Áö°í ³»°¡ ±× ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡¸®¿ä?
»ê¾ç ¼öõ ¸¶¸®³ª ¾ç 1¸¸ ¸¶¸®³ª °Ã³·³ ¸¹Àº ±â¸§À¸·Î ÁÖ°¡ ±â»µÇϽDZî? ³» Çã¹° ¶§¹®¿¡ ù¾ÆµéÀ», ³» È¥ÀÇ
ÁË ¶§¹®¿¡ ³» ¸ö¿¡¼ ³ ¿¸Å¸¦ µå¸®¸®¿ä? ¾Æ´Ï¶ó, ÁÖ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô º¸À̼ÌÀ½À̶ó. ¾Æ »ç¶÷µé¾Æ, ¹«¾ùÀÌ ÁÁÀº°¡.
¿ÀÁ÷ °øÆòÇÏ°Ô ´ëÇÏ°í ÀÚºñ¸¦ »ç¶ûÇÏ¸ç ³ÊÈñ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² °â¼ÕÈ÷ °È´Â °Í¹Û¿¡, ÁÖ°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ¿ä±¸ÇÏ´À³Ä?
126:4.6 (1392.4) ¡°±×·¯¸é ¶¥À§ÀÇ µÕ±Ù Çϴÿ¡ ¾ÉÀ¸½Ã´Â Çϳª´ÔÀ»
³ÊÈñ°¡ ´©±¸¿Í °ßÁÖ°Ú´À³Ä? ³ÊÈñÀÇ ´«À» µé¾î ÀÌ ¸ðµç ¼¼»óÀ» ´©°¡ âÁ¶Çߴ°¡, ´©°¡ ±× ¹«¸®µéÀ» ¼¼¾î¼ »ý±â°Ô
Çϸç, À̸§À¸·Î ÀúÈñ ¸ðµÎ¸¦ ºÎ¸£´Â°¡ º¸¶ó. À§´ëÇÑ ÈûÀ¸·Î ±×´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇϸç, ÈûÀÌ °ÇÑÁï, ÇÑ °¡Áöµµ
½ÇÆÐÇÏÁö ¾Ê´À´Ï¶ó. ±×´Â ¾àÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÈûÀ» ÁÖ°í, ÁöÄ£ ÀÚ¿¡°Ô ÈûÀ» ´õÇϽô϶ó. µÎ·Á¿ö ¸»¶ó, ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í
ÇÔ²² ÀÖÀ½À̷δÙ. Àý¸ÁÇÏÁö ¸»Áö´Ï, ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÎ ±î´ßÀ̶ó. ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ÈûÀ» ÁÖ°Ú°í, ³ÊÈñ¸¦ µµ¿ì¸®¶ó.
¿Çµµ´Ù, ³» Á¤ÀÇÀÇ ¹Ù¸¥ ¼ÕÀ¸·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ µé¾î¿Ã¸®¸®´Ï, ³»°¡ ÁÖ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÎ ±î´ßÀ̶ó. ³ª´Â ³ÊÈñÀÇ
¹Ù¸¥ ¼ÕÀ» Àâ°í ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£¸®´Ï, µÎ·Á¿ö ¸»¶ó, ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ µµ¿ï °ÍÀÓÀ̶ó.
126:4.7 (1392.5) ¡°±×¸®°í ÁÖ°¡ ¸»¾¸ÇϽõÇ, ³Ê´Â ³ªÀÇ ÁõÀÎÀÌ¿ä,
¸ðµÎ°¡ ³ª¸¦ ¾Ë°í ¹ÏÀ¸¸ç, ³»°¡ ¿µ¿øÀÚÀÓÀ» ¾Ëµµ·Ï ³»°¡ ÅÃÇÑ ³ªÀÇ Á¾À̶ó. ³ª, ³»°¡ ÁÖÀÌ´Ï, ³ª ¿Ü¿¡ ¾Æ¹«
±¸¿øÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó.¡±
126:4.8 (1392.6) ÀÌ·¸°Ô ÀÐ°í ³ª¼, ±×´Â ¾É¾Ò´Ù. »ç¶÷µéÀº
ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸é¼ ±×·¸°Ô Ç°À§ ÀÖ°Ô ±×°¡ ÀÐÀº ¸»¾¸À» ±íÀÌ »ý°¢Çß´Ù. ±×·¸°Ô ´ë´ÜÈ÷ ¾ö¼÷ÇÑ ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ¸¶À»
»ç¶÷µéÀÌ º» ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×Åä·Ï ¿½ÉÀÌ°í ±×·¸°Ô ÁøÁöÇÑ ±×ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µé¾î º» ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¸°Ô ³²ÀÚ´ä°í
°áÀÇ°¡ ±»°í, ±×Åä·Ï ±ÇÀ§ ÀÖ´Â ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÁöÄѺ» ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
126:4.9 (1392.7) ÀÌ ¾È½ÄÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡, ¿¹¼ö´Â ¾ß°íº¸¿Í ÇÔ²²
³ª»ç·¿ ¾ð´öÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¬°í, ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§, µÎ °³ÀÇ ¹Ý¹ÝÇÑ ÆÇÀÚ¿¡ ¸ñźÀ¸·Î ½Ê°è¸íÀ» ±×¸®½º¾î·Î ½è´Ù.
³ªÁß¿¡ ¸¶¸£´Ù´Â ÀÌ ÆÇÀÚµéÀ» »öÄ¥ÇÏ°í ²Ù¸ì°í, À̰͵éÀº ¿À·§µ¿¾È ¾ß°íº¸ÀÇ ÀÛÀº ÀÛ¾÷ º¥Ä¡ À§¿¡, º®¿¡ °É·Á
ÀÖ¾ú´Ù.
°¢ÁÖ[1] 126:4.2 ±¸¾à¼º°æ ÀÌ»ç¾ß 61:1.
¡ãTop
|
|
4. First Sermon in the
Synagogue
126:4.1 (1391.5) With the coming of his
fifteenth birthday, Jesus could officially occupy the synagogue
pulpit on the Sabbath day. Many times before, in the absence
of speakers, Jesus had been asked to read the Scriptures, but
now the day had come when, according to law, he could conduct
the service. Therefore on the first Sabbath after his fifteenth
birthday the chazan arranged for Jesus to conduct the morning
service of the synagogue. And when all the faithful in Nazareth
had assembled, the young man, having made his selection of Scriptures,
stood up and began to read:
126:4.2 (1391.6) ¡°The spirit of the Lord
God is upon me, for the Lord has anointed me; he has sent me
to bring good news to the meek, to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives, and to set the spiritual
prisoners free; to proclaim the year of God¡¯s favor and the
day of our God¡¯s reckoning; to comfort all mourners, to give
them beauty for ashes, the oil of joy in the place of mourning,
a song of praise instead of the spirit of sorrow, that they
may be called trees of righteousness, the planting of the Lord,
wherewith he may be glorified.
126:4.3 (1392.1) ¡°Seek good and not evil
that you may live, and so the Lord, the God of hosts, shall
be with you. Hate the evil and love the good; establish judgment
in the gate. Perhaps the Lord God will be gracious to the remnant
of Joseph.
126:4.4 (1392.2) ¡°Wash yourselves, make
yourselves clean; put away the evil of your doings from before
my eyes; cease to do evil and learn to do good; seek justice,
relieve the oppressed. Defend the fatherless and plead for the
widow.
126:4.5 (1392.3) ¡°Wherewith shall I come
before the Lord, to bow myself before the Lord of all the earth?
Shall I come before him with burnt offerings, with calves a
year old? Will the Lord be pleased with thousands of rams, ten
thousands of sheep, or with rivers of oil? Shall I give my first-born
for my transgression, the fruit of my body for the sin of my
soul? No! for the Lord has showed us, O men, what is good. And
what does the Lord require of you but to deal justly, love mercy,
and walk humbly with your God?
126:4.6 (1392.4) ¡°To whom, then, will you
liken God who sits upon the circle of the earth? Lift up your
eyes and behold who has created all these worlds, who brings
forth their host by number and calls them all by their names.
He does all these things by the greatness of his might, and
because he is strong in power, not one fails. He gives power
to the weak, and to those who are weary he increases strength.
Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your
God. I will strengthen you and I will help you; yes, I will
uphold you with the right hand of my righteousness, for I am
the Lord your God. And I will hold your right hand, saying to
you, fear not, for I will help you.
126:4.7 (1392.5) ¡°And you are my witness, says the Lord, and
my servant whom I have chosen that all may know and believe
me and understand that I am the Eternal. I, even I, am the Lord,
and beside me there is no savior.¡±
126:4.8 (1392.6) And when he had thus read,
he sat down, and the people went to their homes, pondering over
the words which he had so graciously read to them. Never had
his townspeople seen him so magnificently solemn; never had
they heard his voice so earnest and so sincere; never had they
observed him so manly and decisive, so authoritative.
126:4.9 (1392.7) This Sabbath afternoon
Jesus climbed the Nazareth hill with James and, when they returned
home, wrote out the Ten Commandments in Greek on two smooth
boards in charcoal. Subsequently Martha colored and decorated
these boards, and for long they hung on the wall over James¡¯s
small workbench.
|
5.
ÀçÁ¤ ¹®Á¦¿Í ½Î¿ì´Ù
126:5.1 (1392.8) Â÷ÃûÂ÷Ãû ¿¹¼ö¿Í °¡Á·Àº ¸î ³â ÀüÀÇ ¼Ò¹ÚÇÑ
»ýÈ°·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù. ¿Ê°ú ¸ÔÀ» °ÍÁ¶Â÷ ´õ °£¼ÒÇØÁ³´Ù. Á¥°ú ¹öÅÍ¿Í Ä¡Áî´Â dzºÎÇÏ°Ô ÀÖ¾ú´Ù. ö¸¶´Ù ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ»
Áñ°åÁö¸¸, ´ÞÀÌ Áö³¯ ¶§¸¶´Ù ´õ¿í °Ë¼ÒÇÏ°Ô »ç´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¾Æħ ½Ä»ç´Â ¾ÆÁÖ °£´ÜÇß°í, Á¦ÀÏ ÁÁÀº
À½½ÄÀº Àú³á ½Ä»ç¸¦ À§Çؼ ³²°Ü µÎ¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ À¯´ëÀÎµé »çÀÌ¿¡¼ °¡³Àº »çȸ¿¡¼ ¿µîÇÔÀ» ÀǹÌÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
126:5.2 (1392.9) ÀÌ¹Ì ÀÌ ¼Ò³âÀº ±× ½ÃÀý¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ¾î¶»°Ô »ì¾Ò´Â°¡ °ÅÀÇ Åë´ÞÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. Áý°ú
µé°ú ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ ¾ó¸¶³ª »îÀ» Àß ÀÌÇØÇߴ°¡´Â ³ªÁß¿¡ ±×ÀÇ °¡¸£Ä§¿¡¼ ³ªÅ¸³ª¸ç, ±× °¡¸£Ä§Àº ¿Â°® ´Ü°èÀÇ Àΰ£
üÇèÀ» ÇǺηΠ°Þ¾úÀ½À» ¾ÆÁÖ ³Ë³ËÈ÷ µå·¯³½´Ù.
126:5.3 (1392.10) ³ª»ç·¿ ÇÏÀÜÀº ¿¹¼ö°¡ À§´ëÇÑ ¼±»ý, ¾Æ¸¶µµ
¿¹·ç»ì·½¿¡¼ À̸§³ °¡¸»¸®¿¤ÀÇ ÈÄ°èÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó´Â ¹ÏÀ½À» °è¼Ó Áö³æ´Ù.
126:5.4 (1393.1) °Ñº¸±â¿¡, ¿¹¼öÀÇ ÀÏ»ýÀ» À§ÇÑ ¸ðµç °èȹÀÌ
¹°°ÅÇ°ÀÌ µÈ µíÇÏ¿´´Ù. Áö±Ý ÆîÃÄÁø »çŸ¦ º¸°Ç´ë ¾Õ³¯Àº ¹à°Ô º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×´Â Èçµé¸®Áö ¾Ê¾Ò°í
³«½ÉÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÇöÀçÀÇ ÀÓ¹«¸¦ Àß ¼öÇàÇÏ¿´°í, »ý¾ÖÀÇ Á¤°ÅÀå¿¡¼ ´«¾Õ¿¡ ´ÚÄ£ ¿©·¯ Ã¥ÀÓÀ» Ãæ½ÇÇÏ°Ô Ã³¸®Çϸé¼,
ÇÏ·çÇÏ·ç °è¼Ó »ì¾Ò´Ù. ¿¹¼öÀÇ ÀÏ»ýÀº ³«½ÉÇÑ ¸ðµç ÀÌ»óÁÖÀÇÀÚ¿¡°Ô ¿µ±¸ÇÑ À§·Î°¡ µÈ´Ù.
126:5.5 (1393.2) ³¯Ç°ÆÈÀÌÇÏ´Â º¸Åë ¸ñ¼öÀÇ ¼öÀÔÀº õõÈ÷ ÁÙ¾îµé¾ú´Ù.
ÀÌ ÇØÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÌ µÇ¾î¼, ¿¹¼ö´Â ¾Æħ ÀÏÂïºÎÅÍ Àú³á ´Ê°Ô±îÁö ÀÏÇؼ ÇÏ·ç¿¡ ¾à 25¼¾Æ®¿¡[2] ÇØ´çÇÏ´Â µ·À»
¹ú¾ú´Ù. ´ÙÀ½ ÇØ°¡ µÇ¾î¼, ȸ´çÀÇ ºÎ°ú±Ý°ú ¹Ý ¼¼°ÖÀÇ ¼ºÀü ¼¼±ÝÀºÄ¿³ç, ±¹¹Î ¼¼±ÝÀ» ¹°±â¿¡µµ ¹÷á´Ù. ÀÌ
ÇØ¿¡, ¼¼¸®´Â ¿¹¼öÇÑÅ×¼ ¿©ºÐÀÇ ¼¼±ÝÀ» Â¥³»·Á°í ¾Ö½è°í, ÇÏÇÁ¸¦ °¡Á®°¡°Ú´Ù°í À»·¯´ë±âµµ ÇÏ¿´´Ù.
126:5.6 (1393.3) ±×¸®½º¾î ¼º¼ÀÇ »çº»ÀÌ ¹ß°ßµÇ¾î ¼¼¸®¿¡°Ô »©¾Ñ±æ±î µÎ·Á¿ö¼, ¿¹¼ö´Â ¿ ´Ù¼¸
»ì µÇ´Â »ýÀÏ¿¡, ÁÖ²² ¹ÙÄ¡´Â ¼º³â(à÷Ò´) Çå¹°·Î¼ ¼º¼¸¦ ³ª»ç·¿ ȸ´ç µµ¼°ü¿¡ ¹ÙÃÆ´Ù.
126:5.7 (1393.4) »ç°í·Î Á×¾úÀ» ¶§ ¿ä¼ÁÀÌ ¹ÞÀ» µ·¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼Ò¼ÛÀÌ ÀÖ¾ú°í, Çì·Ô¿¡ ´ëÇÏ¿© ÃëÇØÁø
»ó¼Ò¿¡ ´ëÇÏ¿© Çì·ÔÀÇ ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í ¼¼Æ÷¸®½º·Î °¬À» ¶§, ¿¹¼ö´Â ¿´Ù¼¸ »ì µÇ´ø ÇØ ÃÖ°íÀÇ Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
Àü¿¡ ¼¼Æ÷¸®½º¿¡¼ ȸ°è¿øÀÌ ÇÏÂúÀº ±Ý¾×À» Á¦¾ÈÇßÀ» ¶§, ¿¹¼ö¿Í ¸¶¸®¾Æ´Â »ó´çÈ÷ Å« µ·À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó Èñ¸ÁÇß´Ù.
¿ä¼ÁÀÇ ÇüÁ¦µéÀº Çì·Ô º»Àο¡°Ô »ó¼Ò(ß¾áÍ)Çß°í, ÀÌÁ¦ ¿¹¼ö´Â ±ÃÀü¿¡¼ ¼¼, ¾Æ¹öÁö´Â µ¹¾Æ°¡¼ÌÀ» ¶§ ÇÑ Ç¬µµ
¹ÞÀ» °ÍÀÌ ¾ø¾ú´Ù°í Çì·ÔÀÌ ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾ú´Ù. ±×·¯ÇÑ ºÎ´çÇÑ ÆÇ°á ¶§¹®¿¡, ¿¹¼ö´Â °áÄÚ ´Ù½Ã´Â Çì·Ô ¾ÈƼÆĽº¸¦
½Å·ÚÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÇѶ§ Çì·ÔÀ» ¡°±× ¿©¿ì¡±¶ó°í ³ÍÁö½Ã ºñÃá °ÍÀº ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
126:5.8 (1393.5) ÀÌ ÇØ¿Í ±× µÚ ¸î ³â µ¿¾È¿¡ ¸ñ¼öÀÇ º¥Ä¡ °¡±îÀÌ¿¡¼ ÀÏÇ߱⠶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´Â Ä«¶ó¹Ý
¿©°´µé°ú ¼¯ÀÌ´Â ±âȸ¸¦ ÀÒ¾î¹ö·È´Ù. °¡Á·ÀÇ ¼Ò¸ðÇ° »óÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ïÃÌ¿¡°Ô ³Ñ¾î°¬°í, ¿¹¼ö´Â ÀüÀûÀ¸·Î Áý¿¡ ÀÖ´Â
ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ ÀÏÇßÀ¸¸ç, °Å±â¼ °¡Á·À» º¸»ìÇÇ´Â ¸¶¸®¾Æ¸¦ µµ¿ì·Á°í °¡±îÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ¹«·Æ¿¡, ¾ß°íº¸¸¦ ³«Å¸ È޽ļҿ¡
º¸³»¼ ¼¼°è »çÁ¤¿¡ °üÇÑ Á¤º¸¸¦ ¸ð¾Ò°í, ÀÌ·¸°Ô ±×³¯ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» ¾òÀ¸·Á°í ¾Ö½è´Ù.
126:5.9 (1393.6) ÀÚ¶ó¼ ¾î¸¥ÀÌ µÇ¸é¼, ±×´Â ±× Àü°ú ±× ÈÄ ½Ã´ë¿¡ º¸Åë ÀþÀºÀ̵éÀÌ °Þ¾ú´ø ¸ðµç
°¥µî°ú È¥µ¿À» °Þ¾ú´Ù. °¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ´Â ¹÷Âù üÇèÀº °ÔÀ¸¸¥ ¸í»óÀ̳ª ½ÅºñÀû °æÇâ¿¡ ºüÁú ¸¸Å Áö³ªÄ£ ¿©À¯¸¦
¾ø¾Ö´Â È®½ÇÇÑ Á¶Ä¡¿´´Ù.
126:5.10 (1393.7) ÀÌ ÇØ¿¡ ¿¹¼ö´Â Áý ¹Ù·Î ºÏÂÊ¿¡, »ó´çÈ÷ Å« ¶¥À» ºô·Á¼ °¡Á·ÀÇ Ã¤¼Ò¹çÀ¸·Î
³ª´©¾î ÁÖ¾ú´Ù. ³ªÀÌ ¸¹Àº ¾ÆÀ̵éÀº Àú¸¶´Ù °³ÀÎÀÇ ¹çÀÌ ÀÖ¾ú°í, ³ó»ç¸¦ Àß ÁöÀ¸·Á°í ¿½ÉÈ÷ °æÀïÇß´Ù. ¸ºÇüÀº
ä¼Ò¸¦ °¡²Ù´Â ö¿¡ ¹ç¿¡¼ ³¯¸¶´Ù ÇÔ²² ¾ó¸¶Å ½Ã°£À» º¸³Â´Ù. ¹ç¿¡¼ µ¿»ýµé°ú °°ÀÌ ÀÏÇÏ´Â µ¿¾È, ¹ø°Å·Î¿î
»ýÈ°À» ÇÇÇؼ ÀÚÀ¯¿Í ÇعæÀ» ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â ½Ã°ñ¿¡¼, ¸ðµÎ°¡ ³óÀå¿¡¼ »ì¾ÒÀ¸¸é ÁÁ°Ú´Ù´Â ²ÞÀ» ¿¹¼ö´Â ¿©·¯ ¹ø
Ç°¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀº ½Ã°ñ¿¡¼ ÀÚ¶ó°í ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ»óÁÖÀÇÀÚÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó öÀúÈ÷ ½Ç¿ëÀûÀÎ ¼Ò³âÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡,
¹®Á¦¸¦ ¹ß°ßÇÏ´Â ´ë·Î ¿µ¸®ÇÏ°í ÈûÂ÷°Ô ó¸®ÇØ ³ª°¬°í, ÀڽŰú °¡Á·À» ´ÚÄ£ »óȲÀÇ Çö½Ç¿¡ ÀûÀÀ½ÃÅ°¸ç, °³º° ¹×
Áý´ÜÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» °¡´ÉÇÑ ÃÖ´ë·Î ¸¸Á·½ÃÅ°µµ·Ï ±×µéÀÇ Á¶°ÇÀ» ÀûÀÀÇÏ·Á°í ÀÖ´Â ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿´´Ù.
126:5.11 (1393.8) Çì·ÔÀÇ ±ÃÀü¿¡¼ ÀÏÇÑ ´ë°¡·Î ¾Æ¹öÁö°¡ ¹ÞÀ» »ó´çÇÑ µ·À» ±×µéÀÌ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù¸é,
ÀÛÀº ³óÀå Çϳª »ç´Â °ÍÀ» º¸ÀåÇÒ ¸¸Å ³Ë³ËÇÑ ¹ØõÀ» ¸ðÀ» ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù°í ÇѶ§ ¿¹¼ö´Â ½Ç³¹ °°Àº Èñ¸ÁÀ»
°¡Á³´Ù. ±×´Â °¡Á·À» ½Ã°ñ·Î ÀÌÁÖ½ÃÅ°´Â ÀÌ °èȹÀ» Á¤¸»·Î ½É°¢ÇÏ°Ô »ý°¢ÇØ º¸¾Ò´Ù. ±×·¯³ª Çì·ÔÀÌ ¿ä¼ÁÀÌ ¹ÞÀ»
µ·À» ÇÑ Ç¬µµ ³»ÁÖÁö ¾ÊÀ¸·Á ÇßÀ» ¶§, ½Ã°ñ¿¡¼ ÁýÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â ²ÞÀ» ¹ö·È´Ù. ±× ÇüÆí´ë·Î, ³óÀå »ýÈ°ÀÇ Ã¼ÇèÀ»
¸¹ÀÌ Áñ±â·Á°í ±×·°Àú·° ¾Ö½è°í, ÀÌÁ¦ ºñµÑ±â ¿Ü¿¡µµ, ¼Û¾ÆÁö ¼¼ ¸¶¸®, ¾ç ³× ¸¶¸®, ´ß ÇÑ ¶¼, ´ç³ª±Í ÇÑ
¸¶¸®, °³ ÇÑ ¸¶¸®°¡ ÀÖ¾ú´Ù. Àß ÅëÁ¦µÈ °æ¿µ °èȹ ¼Ó¿¡¼, ÀÛÀº ²¿¸¶µé±îÁöµµ ¼öÇàÇØ¾ß µÉ Á¤±Ô ÀÓ¹«°¡ ÀÖ¾ú°í,
ÀÌ°ÍÀÌ ÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á·ÀÇ °¡Á¤ »ýÈ°ÀÇ Æ¯Â¡À̾ú´Ù.
126:5.12 (1394.1) ¿ ´Ù¼¸ »ìÀÌ µÇ´ø ÀÌ ÇØ°¡ Àú¹° ¶§, ¿¹¼ö´Â Àΰ£ Á¸Àç¿¡¼ À§ÇèÇÏ°í ¾î·Á¿î
±× ±â°£À» °ÅÃƴµ¥, À̶§´Â ¿Â¼øÇÑ ¾î¸°ÀÌ ½ÃÀý°ú ´Ù°¡¿À´Â ¼º³â±â¸¦ ÀǽÄÇÏ´Â »çÀÌÀÇ °úµµ±â¿´°í, ¼º³â±â¿¡´Â
°í±ÍÇÑ ÀÎÇ°À» ±â¸£´Â »ó±Þ üÇèÀ» ¾ò±â À§ÇÏ¿© Ã¥ÀÓ°ú ±âȸ°¡ ´Ã¾î³´Ù. ¸Ó¸®¿Í ¸öÀÌ ÀÚ¶ó´Â ±â°£Àº ³¡³µ°í,
ÀÌÁ¦ ÀÌ ³ª»ç·¿ ÀþÀºÀÌÀÇ ÁøÂ¥ »ý¾Ö°¡ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù.
°¢ÁÖ[2] 126:5.5 25¼¾Æ® : ÀÌ°ÍÀº
ÀÌ Ã¥À» ¾²´ø ´ç½Ã, 1932³â ´ë°øȲ ¶§ ¹Ì±¹ Á¦Á¶¾÷ ÀÓ±Ý(1ÁÖ¿¡ 18´Þ¶ó)ÀÇ 10ºÐÀÇ 1 Á¤µµÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
5. The
Financial Struggle
126:5.1 (1392.8) Gradually Jesus and his
family returned to the simple life of their earlier years. Their
clothes and even their food became simpler. They had plenty
of milk, butter, and cheese. In season they enjoyed the produce
of their garden, but each passing month necessitated the practice
of greater frugality. Their breakfasts were very plain; they
saved their best food for the evening meal. However, among these
Jews lack of wealth did not imply social inferiority.
126:5.2 (1392.9) Already had this youth
well-nigh encompassed the comprehension of how men lived in
his day. And how well he understood life in the home, field,
and workshop is shown by his subsequent teachings, which so
repletely reveal his intimate contact with all phases of human
experience.
126:5.3 (1392.10) The Nazareth chazan continued
to cling to the belief that Jesus was to become a great teacher,
probably the successor of the renowned Gamaliel at Jerusalem.
126:5.4 (1393.1) Apparently all Jesus¡¯ plans
for a career were thwarted. The future did not look bright as
matters now developed. But he did not falter; he was not discouraged.
He lived on, day by day, doing well the present duty and faithfully
discharging the immediate responsibilities of his station in
life. Jesus¡¯ life is the everlasting comfort of all disappointed
idealists.
126:5.5 (1393.2) The pay of a common day-laboring
carpenter was slowly diminishing. By the end of this year Jesus
could earn, by working early and late, only the equivalent of
about twenty-five cents a day. By the next year they found it
difficult to pay the civil taxes, not to mention the synagogue
assessments and the temple tax of one-half shekel. During this
year the tax collector tried to squeeze extra revenue out of
Jesus, even threatening to take his harp.
126:5.6 (1393.3) Fearing that the copy of
the Greek scriptures might be discovered and confiscated by
the tax collectors, Jesus, on his fifteenth birthday, presented
it to the Nazareth synagogue library as his maturity offering
to the Lord.
126:5.7 (1393.4) The great shock of his
fifteenth year came when Jesus went over to Sepphoris to receive
the decision of Herod regarding the appeal taken to him in the
dispute about the amount of money due Joseph at the time of
his accidental death. Jesus and Mary had hoped for the receipt
of a considerable sum of money when the treasurer at Sepphoris
had offered them a paltry amount. Joseph¡¯s brothers had taken
an appeal to Herod himself, and now Jesus stood in the palace
and heard Herod decree that his father had nothing due him at
the time of his death. And for such an unjust decision Jesus
never again trusted Herod Antipas. It is not surprising that
he once alluded to Herod as ¡°that fox.¡±
126:5.8 (1393.5) The close work at the carpenter¡¯s
bench during this and subsequent years deprived Jesus of the
opportunity of mingling with the caravan passengers. The family
supply shop had already been taken over by his uncle, and Jesus
worked altogether in the home shop, where he was near to help
Mary with the family. About this time he began sending James
up to the camel lot to gather information about world events,
and thus he sought to keep in touch with the news of the day.
126:5.9 (1393.6) As he grew up to manhood,
he passed through all those conflicts and confusions which the
average young persons of previous and subsequent ages have undergone.
And the rigorous experience of supporting his family was a sure
safeguard against his having overmuch time for idle meditation
or the indulgence of mystic tendencies.
126:5.10 (1393.7) This was the year that
Jesus rented a considerable piece of land just to the north
of their home, which was divided up as a family garden plot.
Each of the older children had an individual garden, and they
entered into keen competition in their agricultural efforts.
Their eldest brother spent some time with them in the garden
each day during the season of vegetable cultivation. As Jesus
worked with his younger brothers and sisters in the garden,
he many times entertained the wish that they were all located
on a farm out in the country where they could enjoy the liberty
and freedom of an unhampered life. But they did not find themselves
growing up in the country; and Jesus, being a thoroughly practical
youth as well as an idealist, intelligently and vigorously attacked
his problem just as he found it, and did everything within his
power to adjust himself and his family to the realities of their
situation and to adapt their condition to the highest possible
satisfaction of their individual and collective longings.
126:5.11 (1393.8) At one time Jesus faintly
hoped that he might be able to gather up sufficient means, provided
they could collect the considerable sum of money due his father
for work on Herod¡¯s palace, to warrant undertaking the purchase
of a small farm. He had really given serious thought to this
plan of moving his family out into the country. But when Herod
refused to pay them any of the funds due Joseph, they gave up
the ambition of owning a home in the country. As it was, they
contrived to enjoy much of the experience of farm life as they
now had three cows, four sheep, a flock of chickens, a donkey,
and a dog, in addition to the doves. Even the little tots had
their regular duties to perform in the well-regulated scheme
of management which characterized the home life of this Nazareth
family.
126:5.12 (1394.1) With the close of this
fifteenth year Jesus completed the traversal of that dangerous
and difficult period in human existence, that time of transition
between the more complacent years of childhood and the consciousness
of approaching manhood with its increased responsibilities and
opportunities for the acquirement of advanced experience in
the development of a noble character. The growth period for
mind and body had ended, and now began the real career of this
young man of Nazareth.
¡ãTop
|
|