Á¦ 125 Æí
¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡½Å ¿¹¼ö
125:0.1 (1377.1) ÆĶõ ¸¹¾Ò´ø ¿¹¼öÀÇ Áö»ó »ý¾Ö¿¡¼,
±×ÀÇ ±â¾ïÀ¸·Î óÀ½ÀÎ ÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ¹æ¹®º¸´Ù ´õ ¸¶À½À» ²ø°í, Àΰ£ÀûÀ¸·Î ´õ °¡½¿ ¼³·¹°Ô ÇÏ´Â »ç°ÇÀº ¾ø¾ú´Ù.
È¥ÀÚ¼ ¼ºÀü Åä·Ð¿¡ Âü¼®Çϴ üÇè¿¡ Ưº°È÷ ÀÚ±ØÀ» ¹Þ¾Ò°í, ÀÌ°ÍÀº ¾î¸° ½ÃÀý ÈĹݰú ¼Ò³â ½ÃÀý Ãʱ⿡ ÀÖ¾ú´ø
Å« »ç°ÇÀ¸·Î¼ ±×ÀÇ ±â¾ï¿¡ ¿À·§µ¿¾È ¶Ñ·ÇÀÌ ³²¾Ò´Ù. ÀÌ ¹æ¹®Àº ±×°¡ ¸çÄ¥ µ¿¾È µ¶¸³µÈ »ýÈ°, ¾Æ¹«·± ±ÝÁö¿Í
Á¦ÇÑÀÌ ¾øÀÌ ¿À°¡´Â ±â»ÝÀ» ´©¸± ù ±âȸ¿´´Ù. À¯¿ùÀý¿¡ µÚÀ̾î ÇÑ ÁÖ µ¿¾È ¾Æ¹«·± Áö½Ã ¾øÀÌ »ç´Â ÀÌ ÂªÀº
±â°£Àº, ±×°¡ ÀÏÂïÀÌ ´©¸° ¹Ù óÀ½À¸·Î Ã¥ÀÓ¿¡¼ ¿ÏÀüÈ÷ ÇعæµÈ ±â°£À̾ú´Ù. Àá½Ã¶óµµ, ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÏ°Ô ¸ðµç Ã¥ÀÓ°¨¿¡¼
¹þ¾î³ ÀÚÀ¯·Î¿î ±â°£À» ´Ù½Ã °¡Áø °ÍÀº, ÀÌ ´ÙÀ½¿¡ ¿©·¯ ÇØ°¡ Áö³ µÚ¿´´Ù.
125:0.2 (1377.2) ¿©ÀÚµéÀº ¿¹·ç»ì·½ÀÇ À¯¿ùÀý ÃàÁ¦¿¡ °¡´Â ÀÏÀÌ µå¹°¾ú°í, Âü¼®ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø¾ú´Ù.
±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â ¾î¸Ó´Ï°¡ ±×µéÀ» µû¶ó¿ÀÁö ¾Ê´Â ÇÑ, »ç½Ç»ó °¡±â¸¦ °ÅÀýÇÏ¿´´Ù. ¾î¸Ó´Ï°¡ °¡±â·Î °á½ÉÇßÀ» ¶§,
´Ù¼öÀÇ ´Ù¸¥ ³ª»ç·¿ ¿©Àε鵵 ¿©ÇàÇÒ ¸¶À½ÀÌ µé¾ú°í, ±×·¡¼ ±× À¯¿ùÀý ÀÏÇàÀº ³ª»ç·¿¿¡¼ À¯¿ùÀýÀ» Áö³»·Á°í ¿Ã¶ó°£
Áß¿¡¼, ³²ÀÚ¿¡ ºñÇؼ ¿©ÀÚÀÇ ¼ö°¡ °¡Àå ¸¹¾Ò´Ù. ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´Â ±æ¿¡, ±×µéÀº À̵û±Ý ½ÃÆí 130ÆíÀ» ³ë·¡Çß´Ù.
125:0.3 (1377.3) ³ª»ç·¿À» ¶°³¯ ¶§ºÎÅÍ ±×µéÀÌ ¿Ã¸®ºê »ê¸¶·ç¿¡ À̸¦ ¶§±îÁö, ¿¹¼ö´Â ±â´ë¿¡ Â÷¼
¿À·§µ¿¾È ±äÀåÇÏ¿´´Ù. Áñ°Å¿ü´ø ¾î¸° ½ÃÀý µ¿¾È ³»³», °ø°æÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ¿¹·ç»ì·½°ú ±× ¼ºÀü¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼Ò¹®À»
µé¾î ¿Ô´Âµ¥, ÀÌÁ¦ ±×´Â °ð ½ÇÁ¦·Î ±¸°æÇÒ °ÍÀ̾ú´Ù. ¿Ã¸®ºê»ê¿¡¼ºÎÅÍ, ±×¸®°í ¹Ù±ù¿¡¼ ´õ °¡±îÀ̼ µé¿©´Ùº¸´Ï,
¼ºÀüÀº ¿¹¼öÀÇ ±â´ë¸¦ ¶Ù¾î³Ñ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÏ´Ü °Å·èÇÑ ÀÔ±¸¿¡ µé¾î¼ÀÚ, Å« ȯ¸êÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù.
125:0.4 (1377.4) ºÎ¸ðÀÇ ÀÏÇà ¼Ó¿¡¼, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½Ã¹ÎÀ¸·Î¼ ¼ºÈ(á¡ûù)¸¦ ¸· ¹ÞÀ¸·Á ÇÏ´Â »õ
À²¹ýÀÇ ¾Æµé Áý´Ü°ú ÇÕ¼¼ÇÏ·Á°í °¡´Â ±æ¿¡ ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü ±¸¿ªÀ» Áö³ª°¬´Ù. ¼ºÀü¿¡ ¸ðÀÎ ±ºÁßÀÇ ÀÏ¹Ý Åµµ¸¦ º¸°í
Á¶±Ý ½Ç¸ÁÇßÁö¸¸, ±×³¯ÀÇ °¡Àå Å« Ãæ°ÝÀº ¾î¸Ó´Ï°¡ ¿©ÀÎ ±¸¿ªÀ¸·Î °¡´Â ±æ¿¡ ±×µéÀ» ¶°³µÀ» ¶§¿´´Ù. ¾î¸Ó´Ï°¡
¼ºÈ ¿¹½Ä±îÁö ÀÚ½ÅÀ» µû¶ó¿À¸é ¾È µÈ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ °áÄÚ ¿¹¼öÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸¥ ÀûÀÌ ¾ø¾ú°í, ±×´Â ¾î¸Ó´Ï°¡ ±×·¸°Ô
ºÎ´çÇÑ Â÷º°À» ¹Þ°Ô µÈ °Í¿¡ ¿ÂÅë È°¡ ³µ´Ù. ¸÷½Ã ºÐ°³ÇßÁö¸¸, Ç×ÀÇÇÏ´Â ¸î ¸¶µð¸¦ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ÇÑ °Í ¿Ü¿¡,
¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ±×´Â »ý°¢ÇÏ°í ¶Ç »ý°¢ÇßÀ¸¸ç, ÀÌ°ÍÀº ÇÑ ÁÖ µÚ¿¡ ¼±â°ü°ú ¼±»ýµé¿¡°Ô ´øÁø
¿©·¯ Áú¹®¿¡¼ µå·¯³µ´Ù.
125:0.5 (1377.5) ¼ºÈ ÀǽÄÀ» °ÅÃÆÁö¸¸, ±×´Â ÀÌ ÀǽÄ(ëðãÒ)ÀÌ Çü½ÄÀûÀÌ°í ÀÏ»óÀûÀÎ °Í¿¡ ½Ç¸ÁÀ»
´À²¼´Ù. ÇÑ »ç¶÷ ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô °ü½ÉÀ» ±â¿ï¿© ÁÖ´Â °ÍÀÌ ³ª»ç·¿ ȸ´ç ÀǽÄÀÇ Æ¯Â¡À̾ú´Âµ¥, ¿©±â¼´Â ±×·± ¸ÀÀÌ
¾ø¾î ¼¿îÇß´Ù. ±×¸®°í ³ª¼ ±×´Â ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ÀλçÇÏ·Á°í µ¹¾Æ°¬°í, ¼ºÀü°ú ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯ ¶ã°ú ȸ¶û°ú º¹µµ¸¦
¿À°¡´Â ù ³ªµéÀÌ¿¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ µû¶ó°¡·Á°í ÁغñÇß´Ù. ¼ºÀü ±¸¿ªÀº ÇѲ¨¹ø¿¡ ¿¹¹èÀÚ¸¦ 20¸¸ ¸í ³Ñ°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö
ÀÖ¾ú°í, ÀÌ °Ç¹°ÀÇ ¹æ´ëÇÔÀº¡ªÀÏÂïÀÌ º¸¾Æ ¿Â ¾î´À °Í°ú ºñ±³Çصµ¡ª¸Ó¸® ¼Ó¿¡ Å©°Ô °¨¸íÀ» ÁÖ¾úÁö¸¸, ±×´Â ¼ºÀü
Àǽİú ÀÌ¿Í °ü·ÃµÈ ¿¹¹èÀÇ ¿µÀû Á߿伺À» ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â µ¥ ´õ °ñ¶ÊÇØ ÀÖ¾ú´Ù.
125:0.6 (1378.1) ¾Æ¸§´Ù¿î °Í°ú »ó¡ÀûÀÎ °ÍÀ» ´À³¢´Â ±×ÀÇ °¨°¢Àº ¼ºÀüÀÇ ¸¹Àº ÀǽĿ¡ ¸÷½Ã ±íÀº
ÀλóÀ» ¹Þ¾ÒÁö¸¸, ÆÄ°íµå´Â ¿©·¯ Áú¹®¿¡ ´äÇÏ¿© ÀÌ ÀǽÄÀÇ Âü Á߿伺ÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡ ºÎ¸ð°¡ Á¦½ÃÇÑ ¼³¸í¿¡ ±×´Â ¾ðÁ¦³ª
½Ç¸ÁÇß´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ³ë¿©¿öÇϰųª Àü´ÉÀÚ°¡ Áø³ëÇÑ´Ù´Â ½Å¾Ó¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ¿¹¹è¿Í Á¾±³Àû Çå½ÅÀ» ¼³¸íÇÏ´Â ¸»À» ¿¹¼ö´Â
´ÜÁö ¹Þ¾ÆµéÀÌ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¼ºÀü ¹æ¹®À» ¸¶Ä£ µÚ¿¡, ÀÌ Áú¹®¿¡ ´ëÇÏ¿© °è¼Ó ³íÀÇÇÒ ¶§, ¿¹¼ö°¡ Á¤ÅëÆÄ À¯´ëÀÎÀÇ
±³¸®¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤Ç϶ó°í ¾Æ¹öÁö°¡ °¡º±°Ô °íÁýÇßÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Â °©ÀÚ±â ºÎ¸ð¿¡°Ô µ¹¾Æ¼¼, Çϼҿ¬ÇÏ´Â
¾ó±¼·Î ¾Æ¹öÁöÀÇ ´«À» µé¿©´Ùº¸¸ç ¸»Çß´Ù, ¡°¾Æ¹öÁö, ±×·² ¸®°¡ ¾ø³ªÀÌ´Ù¡ªÇϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö´Â ¶¥¿¡¼ À߸øÇÏ´Â
Àڳฦ ±×·¸°Ô ´ëÇÒ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¹öÁö°¡ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â °Íº¸´Ù ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Àڳฦ ´ú »ç¶ûÇÒ ¼ö
¾ø³ªÀÌ´Ù. ³»°¡ ¾Æ¹«¸® ÁöÇý·ÓÁö ¸øÇÑ ÁþÀ» ÇÏ´õ¶óµµ ¾Æ¹öÁö´Â °áÄÚ ³»°Ô Áø³ë¸¦ Æۺװųª ¼º³»Áö ¾ÊÀ¸½Ç ÁÙ ³»°¡
Àß ¾Æ³ªÀÌ´Ù. ¶¥¿¡¼ ³» ¾Æ¹öÁö°¡, ½ÅÀ» ´àÀº ±×·± Àΰ£´Ù¿î ±×¸²ÀÚ¸¦ °¡Á³´Ù¸é, ÇÏ´ÃÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¾ó¸¶³ª ´õ
¼±ÀÌ °¡µæÇÏ°í ÀÚºñ·Î ³ÑÃÄÈ带±î. ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ³» ¾Æ¹öÁöº¸´Ù Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö°¡ ³ª¸¦ ´ú »ç¶ûÇÑ´Ù´Â °ÍÀ»
³ª´Â ¹ÏÁö ¸øÇϳªÀÌ´Ù.¡±
125:0.7 (1378.2) ¸º¾ÆµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾úÀ» ¶§, ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÔÀ» ´Ù¹°¾ú´Ù. µÎ
¹ø ´Ù½Ã, ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÚºñ·Î¿ò¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ »ý°¢À» ¹Ù²Ù·Á ¾Ö¾²Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper
125
Jesus at Jerusalem
125:0.1 (1377.1) NO INCIDENT in all Jesus¡¯ eventful earth career
was more engaging, more humanly thrilling, than this, his first
remembered visit to Jerusalem. He was especially stimulated
by the experience of attending the temple discussions by himself,
and it long stood out in his memory as the great event of his
later childhood and early youth. This was his first opportunity
to enjoy a few days of independent living, the exhilaration
of going and coming without restraint and restrictions. This
brief period of undirected living, during the week following
the Passover, was the first complete freedom from responsibility
he had ever enjoyed. And it was many years subsequent to this
before he again had a like period of freedom from all sense
of responsibility, even for a short time.
125:0.2 (1377.2) Women seldom went to the
Passover feast at Jerusalem; they were not required to be present.
Jesus, however, virtually refused to go unless his mother would
accompany them. And when his mother decided to go, many other
Nazareth women were led to make the journey, so that the Passover
company contained the largest number of women, in proportion
to men, ever to go up to the Passover from Nazareth. Ever and
anon, on the way to Jerusalem, they chanted the one hundred
and thirtieth Psalm.
125:0.3 (1377.3) From the time they left
Nazareth until they reached the summit of the Mount of Olives,
Jesus experienced one long stress of expectant anticipation.
All through a joyful childhood he had reverently heard of Jerusalem
and its temple; now he was soon to behold them in reality. From
the Mount of Olives and from the outside, on closer inspection,
the temple had been all and more than Jesus had expected; but
when he once entered its sacred portals, the great disillusionment
began.
125:0.4 (1377.4) In company with his parents
Jesus passed through the temple precincts on his way to join
that group of new sons of the law who were about to be consecrated
as citizens of Israel. He was a little disappointed by the general
demeanor of the temple throngs, but the first great shock of
the day came when his mother took leave of them on her way to
the women¡¯s gallery. It had never occurred to Jesus that his
mother was not to accompany him to the consecration ceremonies,
and he was thoroughly indignant that she was made to suffer
from such unjust discrimination. While he strongly resented
this, aside from a few remarks of protest to his father, he
said nothing. But he thought, and thought deeply, as his questions
to the scribes and teachers a week later disclosed.
125:0.5 (1377.5) He passed through the consecration
rituals but was disappointed by their perfunctory and routine
natures. He missed that personal interest which characterized
the ceremonies of the synagogue at Nazareth. He then returned
to greet his mother and prepared to accompany his father on
his first trip about the temple and its various courts, galleries,
and corridors. The temple precincts could accommodate over two
hundred thousand worshipers at one time, and while the vastness
of these buildings ¡ª in comparison with any he had ever seen
¡ª greatly impressed his mind, he was more intrigued by the contemplation
of the spiritual significance of the temple ceremonies and their
associated worship.
125:0.6 (1378.1) Though many of the temple
rituals very touchingly impressed his sense of the beautiful
and the symbolic, he was always disappointed by the explanation
of the real meanings of these ceremonies which his parents would
offer in answer to his many searching inquiries. Jesus simply
would not accept explanations of worship and religious devotion
which involved belief in the wrath of God or the anger of the
Almighty. In further discussion of these questions, after the
conclusion of the temple visit, when his father became mildly
insistent that he acknowledge acceptance of the orthodox Jewish
beliefs, Jesus turned suddenly upon his parents and, looking
appealingly into the eyes of his father, said: ¡°My father, it
cannot be true ¡ª the Father in heaven cannot so regard his erring
children on earth. The heavenly Father cannot love his children
less than you love me. And I well know, no matter what unwise
thing I might do, you would never pour out wrath upon me nor
vent anger against me. If you, my earthly father, possess such
human reflections of the Divine, how much more must the heavenly
Father be filled with goodness and overflowing with mercy. I
refuse to believe that my Father in heaven loves me less than
my father on earth.¡±
125:0.7 (1378.2) When Joseph and Mary heard
these words of their first-born son, they held their peace.
And never again did they seek to change his mind about the love
of God and the mercifulness of the Father in heaven.
|
1.
¿¹¼ö°¡ ¼ºÀüÀ» ±¸°æÇÏ´Ù
125:1.1 (1378.3) ¼ºÀü ¸¶´ç¿¡ ¾îµð¸¦ °¡µµ, °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº
Á¤½Å¿¡ ¿¹¼ö´Â Ãæ°ÝÀ» ¹Þ°í ¸Þ½º²¨¿öÁ³´Ù. ±×´Â ¼ºÀü¿¡ ÀÖ´ø ±ºÁßÀÇ ÇൿÀº ±×µéÀÌ ¡°¾Æ¹öÁö Áý¿¡¡± ÀÖ´Â °Í°ú
¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù°í ÆÇ´ÜÇß´Ù. ±×·¯³ª ¾Æ¹öÁö°¡ ±×¸¦ À̹æÀÎÀÇ ¸¶´çÀ¸·Î µ¥¸®°í °¬À» ¶§, ±×´Â ÀþÀº ³ªÀÌ¿¡ ÃÖ´ëÀÇ
Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾Ò´Âµ¥, °Å±â¿¡´Â ½Ã²ô·¯¿î ¼Ó¾î(áÔåÞ)¿Í ¶°µé°í ¿åÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ ¾çµéÀÌ ¸Å¡ª ÇÏ°í ¿ì´Â ¼Ò¸®, ±×¸®°í
¿ÎÀÚÁö²¬ÇÑ ÀâÀ½°ú Çѵ¥ ¾î¿ï·Á ¼¯¿´°í ÀÌ°ÍÀº ȯÀü»ó(üµï±ßÂ), ±×¸®°í Èñ»ý µ¿¹° ¹× ±âŸ À⵿»ç´Ï »óÇ°À» ÆÄ´Â
Àå»ç²ÛµéÀÌ ÀÚ¸®¿¡ ÀÖÀ½À» µå·¯³Â´Ù.
125:1.2 (1378.4) ±×·¯³ª ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¼ºÀüÀÇ ÀÌ ±¸¿ª ¾È¿¡¼, À̸®Àú¸® ´©ºñ°í ´Ù´Ï´Â °æ¹ÚÇÑ Ã¢³àµéÀ»
º¸°í ±×ÀÇ ¿¹Àý ¹Ù¸¥ °¨Á¤ÀÌ ºÐ³ë·Î ²ú¾î¿Ã¶ú´Âµ¥, À̵éÀº ¼¼Æ÷¸®½º¸¦ ¹æ¹®ÇßÀ» ¶§ ¾ÆÁÖ ÃÖ±Ù¿¡ º¸¾Ò´ø, ¹Ù·Î
±×·± ºÐÄ¥ÇÑ ¿©ÀÚµéÀ̾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼ºÀü ÈѼÕÀº ¿ÂÅë ÀþÀºÀÌÀÇ ºÐ°³½ÉÀ» ÀÏÀ¸Ä×°í, ±×´Â ¿ä¼Á¿¡°Ô ´À³¤ ´ë·Î ÀÚ±â
»ý°¢À» ¼½¿Áö ¾Ê°í Ç¥ÇöÇß´Ù.
125:1.3 (1378.5) ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü¿¡¼ ¹ÞÀº ´À³¦°ú ¼ºÀü
¿¹¹è¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁÁ°Ô ¸»ÇßÁö¸¸, ±×·¸°Ô ¸¹Àº Áö°¢ ¾ø´Â ½ÅÀÚµéÀÇ ¾ó±¼¿¡ ºñÄ£ ¿µÀû ´õ·¯¿òÀ» º¸°í¼ Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
125:1.4 (1378.6) ±×µéÀº ¼ö¸¹Àº µ¿¹°ÀÇ µµ»ì°ú ³ò ºÐ¼ö´ë¿¡¼ µµ»ìÀ» ÁÖ°üÇÏ´Â »çÁ¦µéÀÌ ¼Õ¿¡¼ ÇÇ
¾Ä´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸·Á°í, ÀÌÁ¦ ¼ºÀü ¾Õ¿¡ ¹ÙÀ§ ¼±¹Ý ¹ØÀ¸·Î, Á¦´ÜÀÌ ¼¼¿öÁø »çÁ¦µéÀÇ ¸¶´çÀ¸·Î ³»·Á°¬´Ù. ÇÇ·Î
¾ó·èÁø Æ÷ÀåµÈ ±æ, »çÁ¦µéÀÇ ÇÇÅõ¼ºÀÌ ¼Õ, ±×¸®°í Á×¾î °¡´Â Áü½ÂµéÀÌ Áö¸£´Â ¼Ò¸®¸¦ ÀÚ¿¬À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÌ ¼Ò³âÀº
°ßµô ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±× ²ûÂïÇÑ ±¤°æÀº ÀÌ ³ª»ç·¿ ¼Ò³âÀ» ¿ª°Ü¿öÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú°í, ±×´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ÆÈÀ» Àâ°í ´Ù¸¥ µ¥·Î
°¡ÀÚ°í ¾Ö¿øÇß´Ù. ±×µéÀº À̹æÀÎÀÇ ¸¶´çÀ¸·Î µµ·Î µ¹¾Æ°¬°í, °Å±â¼ µé¾ú´ø °ÅÄ£ ¿ôÀ½¼Ò¸®¿Í ½Ö½º·¯¿î ³ó´ãÁ¶Â÷,
¸· ±¸°æÇÑ ±¤°æÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇѼû µ¹¸®´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
125:1.5 (1379.1) ¿ä¼ÁÀº ¾ÆµéÀÌ ¼ºÀüÀÇ ÀǽÄÀ» º¸°í ¾ó¸¶³ª ¸Þ½º²¨¿öÇϴ°¡ º¸¾Ò°í, Çö¸íÇÏ°Ô ±×¸¦
À̲ø¾î ¡°¹Ì¹®(Ú¸Ú¦)¡±À» º¸¿©ÁÖ¾ú´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº °í¸°µµÀÇ ³òÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø ¿¹¼úÀû ´ë¹®À̾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â ù
¼ºÀü ¹æ¹®À¸·Î¼ ÃæºÐÈ÷ º¸¾Ò´Ù. ±×µéÀº ¸¶¸®¾Æ¸¦ ãÀ¸·Á°í À ¸¶´çÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬°í, °Ç¹° ¹Ù±ù¿¡¼ ±ºÁß°ú ¶³¾îÁ®
ÇÑ ½Ã°£ µ¿¾È °ÉÀ¸¸é¼, Çì·ÔÀÇ ¿õÀåÇÑ ÁýÀ̾ú´ø ¾Æ½º¸ð´Ï¾Æ ±ÃÀü°ú ·Î¸¶ °æºñº´ÀÇ Å¾À» º¸¾Ò´Ù. ÀÌ·¸°Ô °È´Â
µ¿¾È, ¿ÀÁ÷ ¿¹·ç»ì·½ ÁֹεéÀÌ ¼ºÀü¿¡¼ ³¯¸¶´Ù Èñ»ý¹° ¹ÙÄ¡´Â ÀǽÄÀ» ±¸°æÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÈ´Ù, °¥¸±¸®¿¡ »ç´Â
»ç¶÷µéÀº ¼ºÀü ¿¹¹è¿¡ Âü¼®ÇÏ·Á°í À¯¿ùÀý, ¿À¼øÀý ÃàÁ¦ (À¯¿ùÀý µÚ ÀÏ°ö ÁÖ°¡ Áö³ª¼), 10¿ùÀÇ Ãʸ·Àý¿¡,
ÀÌ·¸°Ô 1³â¿¡ °Ü¿ì ¼¼ ¹ø ¿Ã¶ó¿Â´Ù°í ¿ä¼ÁÀº ¿¹¼ö¿¡°Ô ¼³¸íÇß´Ù. ¸ð¼¼°¡ ÀÌ ÃàÁ¦µéÀ» Á¦Á¤ÇÏ¿´´Ù. ´ÙÀ½¿¡ ±×µéÀº
³ªÁß¿¡ Á¦Á¤µÈ, Çå´ç ÃàÁ¦¿Í Ǫ¸² ÃàÁ¦¿¡ °üÇÏ¿© À̾߱âÇß´Ù. ±× µÚ¿¡, ¹¬´Â °÷À¸·Î °¡¼ À¯¿ùÀý ÃàÇϸ¦ À§ÇÏ¿©
ÁغñÇß´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Jesus
Views the Temple
125:1.1 (1378.3) Everywhere Jesus went
throughout the temple courts, he was shocked and sickened by
the spirit of irreverence which he observed. He deemed the conduct
of the temple throngs to be inconsistent with their presence
in ¡°his Father¡¯s house.¡± But he received the shock of his young
life when his father escorted him into the court of the gentiles
with its noisy jargon, loud talking and cursing, mingled indiscriminately
with the bleating of sheep and the babble of noises which betrayed
the presence of the money-changers and the vendors of sacrificial
animals and sundry other commercial commodities.
125:1.2 (1378.4) But most of all was his
sense of propriety outraged by the sight of the frivolous courtesans
parading about within this precinct of the temple, just such
painted women as he had so recently seen when on a visit to
Sepphoris. This profanation of the temple fully aroused all
his youthful indignation, and he did not hesitate to express
himself freely to Joseph.
125:1.3 (1378.5) Jesus admired the sentiment
and service of the temple, but he was shocked by the spiritual
ugliness which he beheld on the faces of so many of the unthinking
worshipers.
125:1.4 (1378.6) They now passed down to
the priests¡¯ court beneath the rock ledge in front of the temple,
where the altar stood, to observe the killing of the droves
of animals and the washing away of the blood from the hands
of the officiating slaughter priests at the bronze fountain.
The bloodstained pavement, the gory hands of the priests, and
the sounds of the dying animals were more than this nature-loving
lad could stand. The terrible sight sickened this boy of Nazareth;
he clutched his father¡¯s arm and begged to be taken away. They
walked back through the court of the gentiles, and even the
coarse laughter and profane jesting which he there heard were
a relief from the sights he had just beheld.
125:1.5 (1379.1) Joseph saw how his son
had sickened at the sight of the temple rites and wisely led
him around to view the ¡°Gate Beautiful,¡± the artistic gate made
of Corinthian bronze. But Jesus had had enough for his first
visit at the temple. They returned to the upper court for Mary
and walked about in the open air and away from the crowds for
an hour, viewing the Asmonean palace, the stately home of Herod,
and the tower of the Roman guards. During this stroll Joseph
explained to Jesus that only the inhabitants of Jerusalem were
permitted to witness the daily sacrifices in the temple, and
that the dwellers in Galilee came up only three times a year
to participate in the temple worship: at the Passover, at the
feast of Pentecost (seven weeks after Passover), and at the
feast of tabernacles in October. These feasts were established
by Moses. They then discussed the two later established feasts
of the dedication and of Purim. Afterward they went to their
lodgings and made ready for the celebration of the Passover.
|
2.
¿¹¼ö¿Í À¯¿ùÀý
125:2.1 (1379.2) º£´Ù´ÏÀÇ ½Ã¸óÀÌ ±× ÀÏÇàÀ» À§ÇÏ¿© À¯¿ùÀý
¾çÀ» »ò±â ¶§¹®¿¡, ³ª»ç·¿ÀÇ ´Ù¼¸ °¡Á·ÀÌ À¯¿ùÀýÀ» ÃàÇÏÇÏ·Á°í ½Ã¸ó °¡Á·ÀÇ ¼Õ´Ô°ú µ¿·á°¡ µÇ¾ú´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ ¾çµéÀ»
¾öû³ª°Ô ¸¹ÀÌ µµ»ìÇÑ °ÍÀÌ ¼ºÀüÀ» ¹æ¹®ÇÒ ¶§ ¿¹¼ö¿¡°Ô ±×Åä·Ï ¿µÇâÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ¸¶¸®¾ÆÀÇ Ä£Ã´µé°ú ÇÔ²² À¯¿ùÀý
Àú³áÀ» ¸ÔÀ» °èȹÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â º£´Ù´Ï·Î °¡´Â ÃÊûÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̶ó°í ºÎ¸ð¸¦ ¼³µæÇß´Ù.
125:2.2 (1379.3) ±×³¯ ¹ã ±×µéÀº À¯¿ùÀý ÀǽÄÀ» Ä¡¸£·Á°í ¸ð¿´°í, ±¸¿î °í±â¸¦ ´©·è ¾ø´Â »§°ú
¾´ ³ª¹°°ú ÇÔ²² ¸Ô¾ú´Ù. »õ ¾ð¾àÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï±î, ¿¹¼ö´Â À¯¿ùÀýÀÇ ±â¿øÀ» ÀÚ¼¼È÷ À̾߱âÇ϶ó°í ¿äûÀ» ¹Þ¾Ò°í,
ÀÌ°ÍÀ» Àß Çس´Ù. ±×·¯³ª ±×°¡ ¾ó¸¶ Àü¿¡ µè°í º» °ÍÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, ¾î·Áµµ »ý°¢ ±íÀº ±×ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ »õ°ÜÁø
ÀλóÀ» ³ÍÁö½Ã ºñÃß´Â ³íÆòÀ» ¸¹ÀÌ µ¡ºÙ¿© ¿¹¼ö´Â ºÎ¸ðÀÇ ¼ÓÀ» ¾ó¸¶Å Èçµé¾î ³õ¾Ò´Ù. À̳¯Àº 7ÀÏ µ¿¾È Ä¡¸£´Â
À¯¿ùÀý ÃàÁ¦ ÀǽÄ(ëðãÒ)ÀÇ ½ÃÀÛÀ̾ú´Ù.
125:2.3 (1379.4) À̳¯ºÎÅ͵µ ¹ú½á, ºñ·Ï ±×·¯ÇÑ ¹®Á¦¿¡ °üÇÏ¿© ºÎ¸ð¿¡°Ô ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸,
µµ»ìÇÑ ¾ç ¾øÀÌ À¯¿ùÀýÀ» Áö³»µµ ÁÁÀº°¡, ¿¹¼ö´Â ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ À̸®Àú¸® »ìÆ캸±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼,
Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÌ Èñ»ý Á¦¹° ¹ÙÄ¡´Â ±¤°æÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í È®½ÅÇÏ¿´°í, ¼¼¿ùÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ¾ðÁ¨°¡
ÇÇ È긮Áö ¾Ê´Â À¯¿ùÀý ÃàÇÏ ¿¹½ÄÀ» ¸¸µé¾î¾ß°Ú´Ù°í ´õ¿í ¸¶À½À» ±»°Ô ¸Ô¾ú´Ù.
125:2.4 (1379.5) ¿¹¼ö´Â ±×³¯ ¹ã °ÅÀÇ ÀÚÁö ¸øÇß´Ù. Áü½ÂÀÌ µµ»ì´çÇÏ°í °íÅë¹Þ´Â ¸Þ½º²¨¿î ²Þ ¶§¹®¿¡
ÈÞ½ÄÀ» ¾ò±â°¡ Èûµé¾ú´Ù. À¯´ëÀÎÀÇ ¿¹½Ä ü°è Àüü¿¡ ´ã±ä ½ÅÇÐÀÇ ¸ð¼ø°ú ºÎÁ¶¸® ¶§¹®¿¡, ±×´Â ¸Ó¸®°¡ »ê¶õÇß°í
¸¶À½ÀÌ ¾ÆÆÍ´Ù. ºÎ¸ðµµ ¸¶Âù°¡Áö·Î °ÅÀÇ ÀáÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇß´Ù. ¸· Áö³ª°£ ±×³¯ÀÇ »ç°Çµé ¶§¹®¿¡ Å©°Ô ¸¶À½ÀÌ È¥¶õÇß´Ù.
±×µéÀº ¼Ò³âÀÇ Åµµ°¡ ÀÌ»óÇÏ°í ´ÜÈ£ÇÏ´Ù°í »ý°¢µÇ¾î¼ ¸¶À½ÀÌ ¿ÂÅë ¾ð¨¾Ò´Ù. ±×³¯ ¹ã ÃÊÀú³á¿¡ ¸¶¸®¾Æ´Â ºÒ¾ÈÇÏ¿©
¸¶À½ÀÇ ÆòÁ¤À» ÀÒ¾úÁö¸¸, ¿ä¼ÁÀº ¶È°°ÀÌ ´çȲÇ߾ ħÂøÀ» ÀÒÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇؼ µÎ »ç¶÷Àº ¼Ò³â°ú
¼ÖÁ÷ÇÏ°Ô ¸»ÇϱⰡ µÎ·Á¿ü´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀÌ ¿ë°¨È÷ ¸»À» ²¨³Â´õ¶ó¸é, ¿¹¼ö´Â ºÎ¸ð¿Í ÇÔ²² ±â»Ú°Ô À̾߱âÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.
125:2.5 (1379.6) ¼ºÀü¿¡¼ ´ÙÀ½ ³¯ ¿¹¹è´Â ¿¹¼ö¿¡°Ô ºñ±³Àû ¸¶À½¿¡ µé¾ú°í, Àü³¯ÀÇ ºÒÄèÇÑ ±â¾ïÀ»
¸¹ÀÌ Áö¿ö¹ö·È´Ù. ´ÙÀ½ ³¯ ¾Æħ, ¾î¸° ³ª»ç·Î´Â ¿¹¼öÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾Ò°í, ±×µéÀº ¿¹·ç»ì·½°ú ±× µÑ·¹¸¦ ü°èÀûÀ¸·Î
µÚÁö±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ³¯ÀÌ Àú¹°±â Àü¿¡, ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü °¡±îÀÌ¿¡ °ÀÇ¿Í Áú¹®ÀÌ Àִ ȸÀÇ°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¿©·¯ Àå¼Ò¸¦
¹ß°ßÇß´Ù. ¸·¾Æ³õÀº º£ÀÏ µÚ¿¡ Á¤¸»·Î ¹«¾ùÀÌ Àִ°¡ ±Ã±ÝÇؼ ±¸°æÇÏ·Á°í Áö¼º¼Ò(ò¸á¡á¶)¿¡ ¸î ¹ø µé¸° °Í ¿Ü¿¡,
¿¹¼ö´Â ´ëºÎºÐÀÇ ½Ã°£À» ¼ºÀü ±Ùó¿¡¼, ÀÌ °ÀÇÇϴ ȸÀÇ¿¡¼ º¸³Â´Ù.
125:2.6 (1380.1) À¯¿ùÀý ÁÖ°£ ³»³», ¿¹¼ö´Â »õ °è¸íÀÇ ¾Æµéµé »çÀÌ¿¡¼ ÀÚ±â ÀÚ¸®¸¦ ÁöÄ×°í, ÀÌ°ÍÀº
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ½Ã¹Î ÀÚ°ÝÀ» °®ÃßÁö ¾ÊÀº ¸ðµç »ç¶÷À» µû·Î °¥¶ó³õ´Â ³°£ ¹Ù±ù¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾î¾ß ÇßÀ½À» ÀǹÌÇß´Ù.
ÀÌ·¸°Ô ³ªÀÌ ¾î¸° °ÍÀ» ÀǽÄ(ëòãÛ)ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï±î, ±×´Â ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ À̸®Àú¸® ¶°¿À¸£´Â ¿©·¯ Áú¹®À» ´øÁö±â¸¦
»ï°¬´Ù. Àû¾îµµ À¯¿ùÀý ÃàÇÏ°¡ ³¡³ª°í, »õ·ÎÀÌ ¼ºÈ ¿¹½ÄÀ» °ÅÄ£ ¼Ò³âµé¿¡°Ô Áö¿öÁø Á¦ÇÑÀÌ Ç®¸± ¶§±îÁö, ÀÚÁ¦ÇÏ¿´´Ù.
125:2.7 (1380.2) À¯¿ùÀý ÁÖ°£ÀÇ ¼ö¿äÀÏ¿¡, ¿¹¼ö´Â ³ª»ç·Î¿Í ÇÔ²² ±×ÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡¼ º£´Ù´Ï¿¡¼ ¹ãÀ»
Áö³»µµ·Ï Çã¶ôÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. À̳¯ Àú³á¿¡, ³ª»ç·Î¤ý¸¶¸£´Ù¤ý¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼ö°¡ Çö¼¼ÀÇ °Í°ú ¿µ¿øÇÑ °Í, Àΰ£´Ù¿î °Í°ú
½Å´Ù¿î °Í¿¡ °üÇÏ¿© À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾ú°í, ±×³¯ ¹ãºÎÅÍ °è¼Ó ±×µé ¼¼ »ç¶÷ ¸ðµÎ, ¸¶Ä¡ ¿¹¼ö°¡ ¿Àºü³ª ÇüÀÎ
°Íó·³ ±×¸¦ ÁÁ¾ÆÇß´Ù.
125:2.8 (1380.3) ÁÖ¸»ÀÌ µÇÀÚ ¿¹¼ö´Â ³ª»ç·Î¸¦ ÀÚÁÖ ¸¸³ªÁö
¸øÇߴµ¥, ³ª»ç·Î°¡ ¼ºÀü Åä·ÐÀÌ ÀÖ´Â ¹Ù±ù ±¸¿ª±îÁöµµ µé¾î°¥ ÀÚ°ÝÀÌ ¾ø¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ³ª»ç·Î´Â ¹Ù±ù
¸¶´ç¿¡¼ ÁøÇàµÈ °ø°³ ´ãÈ¿¡ ¾ó¸¶Å Âü¼®Çß´Ù. ±×´Â ¿¹¼ö¿Í ³ªÀÌ°¡ °°¾ÒÁö¸¸, ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¼Ò³âµéÀº ¸¸ ¿¼¼ »ìÀÌ
µÉ ¶§±îÁö, °è¸íÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¼ºÈ(á¡ûù) ¿¹½Ä¿¡ Âü¼®ÀÌ Çã¶ôµÇ´Â ÀÏÀÌ µå¹°¾ú´Ù.
125:2.9 (1380.4) À¯¿ùÀý ÁÖ°£¿¡, ¿¹¼öÀÇ ºÎ¸ð´Â ¿©·¯ ¹ø ±×°¡ È¥ÀÚ µû·Î ¾É¾Æ¼, ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡
¸Ó¸®¸¦ µÎ ¼Õ¿¡ ±«°í ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÏ°ï Çß´Ù. ±×µéÀº ¿¹¼ö°¡ ÀÌó·³ ÇൿÇÏ´Â °ÍÀ» º» ÀûÀÌ ¾ø¾ú°í,
°Þ°í Àִ üÇè ¶§¹®¿¡ ¸Ó¸®°¡ ¾ó¸¶³ª È¥¶õ½º·´°í Á¤½ÅÀûÀ¸·Î °í¹ÎÇϴ°¡ ¸ô¶ú±â ¶§¹®¿¡, ¸÷½Ã ´çȲÇß´Ù. ±×µéÀº
¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒ±î ¸ô¶ú´Ù. À¯¿ùÀý ÁÖ°£ÀÇ ÇÏ·çÇÏ·ç°¡ Áö³ª°¡´Â °ÍÀÌ ¹Ý°¡¿ü°í, ÀÌ»óÇÏ°Ô ÇൿÇÏ´Â ¾ÆµéÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô
³ª»ç·¿À¸·Î µ¥¸®°í µ¹¾Æ°¡±â¸¦ ¹Ù¶ú´Ù.
125:2.10 (1380.5) ÇÏ·çÇÏ·ç ¿¹¼ö´Â ¹®Á¦µéÀ» °õ°õÀÌ »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±× ÁÖ¸»±îÁö, ±×´Â ŵµ¸¦
¸¹ÀÌ Á¶Á¤Çß´Ù. ±×·¯³ª ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ°¥ ¶§°¡ µÇ¾úÀ» ¶§, ±×ÀÇ ÀþÀº ¸Ó¸® ¼ÓÀº ¾ÆÁ÷µµ ÂøÀâÇÑ °Íµé·Î °¡µæ
Â÷ ÀÖ¾ú°í, ÇØ´äÀ» ãÁö ¸øÇÑ ¼ö¸¹Àº ¹°À½°ú Ç®¸®Áö ¾ÊÀº ¹®Á¦µé¿¡ µÑ·¯½Î¿© ÀÖ¾ú´Ù.
125:2.11 (1380.6) ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª±â Àü¿¡, ³ª»ç·¿ÀÇ ¼±»ýÀ» µ¿¹ÝÇÏ¿©, ¿¹¼ö°¡
¿ ´Ù¼¸ »ìÀÌ µÉ ¶§ µ¹¾Æ¿Í¼ ÃÖ°í·Î À̸§³ ¶øºñ Çб³ Áß Çϳª¿¡¼ ¿À·£ °øºÎ °úÁ¤À» ½ÃÀÛÇϵµ·Ï ºÐ¸íÈ÷ ÁÖ¼±ÇØ
³õ¾Ò´Ù. Çб³¸¦ ã¾Æº¼ ¶§ ¿¹¼ö´Â ºÎ¸ð¿Í ¼±»ýÀ» µû¶ó°¬Áö¸¸, ±×µéÀÌ ¸»ÇÏ°í ÁÖ¼±ÇÑ ¸ðµç °Í¿¡ ±×°¡ ¾ó¸¶³ª ¹«°ü½ÉÇÑ°¡
ÁöÄѺ¸°í ±×µé ¸ðµÎ°¡ °ÆÁ¤ÇÏ¿´´Ù. ¿¹·ç»ì·½ ¹æ¹®¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¹ÝÀÀÀ» º¸°í ¸¶¸®¾Æ´Â ¸¶À½ÀÌ ¹«Ã´ »óÇß°í, ¿ä¼ÁÀº
¼Ò³âÀÇ ÀÌ»óÇÑ ³íÆò°ú º°´Ù¸¥ Çൿ¿¡ ¸÷½Ã ´çȲÇß´Ù.
125:2.12 (1380.7) ¾î·µç À¯¿ùÀý ÁÖ°£Àº ¿¹¼öÀÇ »ý¾Ö¿¡¼ Å« »ç°ÇÀ̾ú´Ù. ±×´Â Á¦ ¶Ç·¡ÀÇ ¼Ò³âµé,
Áï ¼ºÈ ¿¹½Ä¿¡ Âü¼®ÇÑ µ¿·á Èĺ¸ÀÚ ¼ö½Ê ¸íÀ» ¸¸³ª´Â ±âȸ¸¦ ´©·È°í, ·Î¸¶ÀÇ ±Ø¼(пà¤) Áö¹æ »Ó ¾Æ´Ï¶ó,
¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾Æ¤ýÅõ¸£Å°½ºÅº¤ýÆĸ£Æ¼¾Æ¿¡¼ »ç¶÷µéÀÌ ¾î¶»°Ô »ç´Â°¡ ¹è¿ì·Á°í ±×·¯ÇÑ Á¢ÃËÀ» ÀÌ¿ëÇß´Ù. ±×´Â ¿¡ÁýÆ®¿¡¼,
±×¸®°í ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎ ±Ù¹æÀÇ ´Ù¸¥ Áö¿ª¿¡¼ ¼Ò³âµéÀÌ ¾î¶»°Ô ÀÚ¶ó´Â°¡ ÀÌ¹Ì »ó´çÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù. À̶§ ¿¹·ç»ì·½¿¡´Â
ÀþÀºÀÌ°¡ ¼öõ ¸í ¿Í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ³ª»ç·¿ ¼Ò³âÀº 150¸íÀÌ ³Ñ´Â »ç¶÷µéÀ» ¸ö¼Ò ¸¸³ª°í, ¾ó¸¶Å ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô È¸°ßÇÏ¿´´Ù.
±×´Â ±Øµ¿°ú ¾ÆÁÖ ¸Õ ¼ÂÊ ³ª¶ó¿¡¼ ¿Â »ç¶÷µé¿¡°Ô Ưº°È÷ °ü½ÉÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô Á¢ÃËÇÑ °á°ú·Î¼, ¼Ò³âÀº ¿©·¯
Áý´ÜÀÇ µ¿·á Àΰ£µéÀÌ »ý°è¸¦ ÀÕ±â À§ÇÏ¿© ¾î¶»°Ô ¼ö°íÇϴ°¡ ¹è¿ì·Á´Â ¸ñÀûÀ¸·Î, ¼¼°è¸¦ µ¹¾Æ´Ù´Ò ¼Ò¸ÁÀ» Ç°±â
½ÃÀÛÇß´Ù.
¡ãTop
|
|
2. Jesus and the Passover
125:2.1 (1379.2) Five Nazareth families
were guests of, or associates with, the family of Simon of Bethany
in the celebration of the Passover, Simon having purchased the
paschal lamb for the company. It was the slaughter of these
lambs in such enormous numbers that had so affected Jesus on
his temple visit. It had been the plan to eat the Passover with
Mary¡¯s relatives, but Jesus persuaded his parents to accept
the invitation to go to Bethany.
125:2.2 (1379.3) That night they assembled
for the Passover rites, eating the roasted flesh with unleavened
bread and bitter herbs. Jesus, being a new son of the covenant,
was asked to recount the origin of the Passover, and this he
well did, but he somewhat disconcerted his parents by the inclusion
of numerous remarks mildly reflecting the impressions made on
his youthful but thoughtful mind by the things which he had
so recently seen and heard. This was the beginning of the seven-day
ceremonies of the feast of the Passover.
125:2.3 (1379.4) Even at this early date,
though he said nothing about such matters to his parents, Jesus
had begun to turn over in his mind the propriety of celebrating
the Passover without the slaughtered lamb. He felt assured in
his own mind that the Father in heaven was not pleased with
this spectacle of sacrificial offerings, and as the years passed,
he became increasingly determined someday to establish the celebration
of a bloodless Passover.
125:2.4 (1379.5) Jesus slept very little
that night. His rest was greatly disturbed by revolting dreams
of slaughter and suffering. His mind was distraught and his
heart torn by the inconsistencies and absurdities of the theology
of the whole Jewish ceremonial system. His parents likewise
slept little. They were greatly disconcerted by the events of
the day just ended. They were completely upset in their own
hearts by the lad¡¯s, to them, strange and determined attitude.
Mary became nervously agitated during the fore part of the night,
but Joseph remained calm, though he was equally puzzled. Both
of them feared to talk frankly with the lad about these problems,
though Jesus would gladly have talked with his parents if they
had dared to encourage him.
125:2.5 (1379.6) The next day¡¯s services
at the temple were more acceptable to Jesus and did much to
relieve the unpleasant memories of the previous day. The following
morning young Lazarus took Jesus in hand, and they began a systematic
exploration of Jerusalem and its environs. Before the day was
over, Jesus discovered the various places about the temple where
teaching and question conferences were in progress; and aside
from a few visits to the holy of holies to gaze in wonder as
to what really was behind the veil of separation, he spent most
of his time about the temple at these teaching conferences.
125:2.6 (1380.1) Throughout the Passover
week, Jesus kept his place among the new sons of the commandment,
and this meant that he must seat himself outside the rail which
segregated all persons who were not full citizens of Israel.
Being thus made conscious of his youth, he refrained from asking
the many questions which surged back and forth in his mind;
at least he refrained until the Passover celebration had ended
and these restrictions on the newly consecrated youths were
lifted.
125:2.7 (1380.2) On Wednesday of the Passover
week, Jesus was permitted to go home with Lazarus to spend the
night at Bethany. This evening, Lazarus, Martha, and Mary heard
Jesus discuss things temporal and eternal, human and divine,
and from that night on they all three loved him as if he had
been their own brother.
125:2.8 (1380.3) By the end of the week,
Jesus saw less of Lazarus since he was not eligible for admission
to even the outer circle of the temple discussions, though he
attended some of the public talks delivered in the outer courts.
Lazarus was the same age as Jesus, but in Jerusalem youths were
seldom admitted to the consecration of sons of the law until
they were a full thirteen years of age.
125:2.9 (1380.4) Again and again, during
the Passover week, his parents would find Jesus sitting off
by himself with his youthful head in his hands, profoundly thinking.
They had never seen him behave like this, and not knowing how
much he was confused in mind and troubled in spirit by the experience
through which he was passing, they were sorely perplexed; they
did not know what to do. They welcomed the passing of the days
of the Passover week and longed to have their strangely acting
son safely back in Nazareth.
125:2.10 (1380.5) Day by day Jesus was thinking
through his problems. By the end of the week he had made many
adjustments; but when the time came to return to Nazareth, his
youthful mind was still swarming with perplexities and beset
by a host of unanswered questions and unsolved problems.
125:2.11 (1380.6) Before Joseph and Mary
left Jerusalem, in company with Jesus¡¯ Nazareth teacher they
made definite arrangements for Jesus to return when he reached
the age of fifteen to begin his long course of study in one
of the best-known academies of the rabbis. Jesus accompanied
his parents and teacher on their visits to the school, but they
were all distressed to observe how indifferent he seemed to
all they said and did. Mary was deeply pained at his reactions
to the Jerusalem visit, and Joseph was profoundly perplexed
at the lad¡¯s strange remarks and unusual conduct.
125:2.12 (1380.7) After all, Passover week
had been a great event in Jesus¡¯ life. He had enjoyed the opportunity
of meeting scores of boys about his own age, fellow candidates
for the consecration, and he utilized such contacts as a means
of learning how people lived in Mesopotamia, Turkestan, and
Parthia, as well as in the Far-Western provinces of Rome. He
was already fairly conversant with the way in which the youth
of Egypt and other regions near Palestine grew up. There were
thousands of young people in Jerusalem at this time, and the
Nazareth lad personally met, and more or less extensively interviewed,
more than one hundred and fifty. He was particularly interested
in those who hailed from the Far-Eastern and the remote Western
countries. As a result of these contacts the lad began to entertain
a desire to travel about the world for the purpose of learning
how the various groups of his fellow men toiled for their livelihood.
|
3.
¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾ÆÀÇ Ãâ¹ß
125:3.1 (1381.1) À¯¿ùÀý ÃàÁ¦°¡ ³¡³ ´ÙÀ½ ÁÖ, ù° ³¯
´ÊÀº ¾Æħ¿¡, ¼ºÀü Áö¿ª¿¡¼ ³ª»ç·¿ ÀÏÇàÀÌ ¸ðÀ̱â·Î ¾à¼ÓÀÌ µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ±×´ë·Î Çß°í, ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â
¿©Çà±æÀ» ¶°³µ´Ù. ¿¹¼ö´Â Åä·ÐÇÏ´Â °ÍÀ» µéÀ¸·Á°í ¼ºÀüÀ¸·Î µé¾î°¡ ÀÖ¾ú°í, ÇÑÆí ºÎ¸ð´Â µ¿·á ¿©ÇàÀÚµéÀÌ ¸ðÀ̱⸦
±â´Ù·È´Ù. ´çÀå¿¡ ±× ÀÏÇàÀº ¶°³ª·Á°í ÁغñÇß°í, ³²ÀÚµéÀÌ ÇÑ ¹«¸®¸¦ ÀÌ·ç°í ¿©ÀÚµéÀº ´Ù¸¥ ¹«¸®¸¦ Áö¾î¼ °¬´Âµ¥,
ÀÌ°ÍÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ÃàÁ¦¿¡ ´Ù³à¿À´Â ¿©Çà¿¡ ±×µéÀÇ °ü½ÀÀ̾ú´Ù. ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¥ ¶§ ¿¹¼ö´Â ¾î¸Ó´Ï¿Í ¿©ÀÚµéÀÇ
ÀÏÇà¿¡ ¼¯¿© ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌÁ¦ ¼ºÈ ÀǽÄÀ» ¸¶Ä£ ÀþÀºÀÌ¿´±â ¶§¹®¿¡, »ç¶÷µéÀº ±×°¡ ¾Æ¹öÁö¿Í ³²ÀÚµé ÀÏÇà ¼Ó¿¡ ³¢¾î
³ª»ç·¿±îÁö ¿©Çà±æÀ» °£´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ³ª»ç·¿ ¹«¸®°¡ º£´Ù´Ï¸¦ ÇâÇÏ¿© °¡´Â µ¿¾È¿¡, ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü¿¡¼,
õ»çµé¿¡ °üÇÑ Åä·Ð¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¸ôµÎÇØ ÀÖ¾ú°í, ºÎ¸ðÀÇ Ãâ¹ß ½Ã°£ÀÌ Áö³ °ÍÀ» ±î¸Ä°Ô ÀØ°í ÀÖ¾ú´Ù. Á¤¿À¿¡ ¼ºÀü
ȸÀÇ°¡ ³¡³¯ ¶§±îÁö, ±×´Â ÀڱⰡ µÚ¿¡ óÁ® ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇß´Ù.
125:3.2 (1381.2) ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼ö°¡ ³²ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¿©ÇàÇÑ´Ù°í ÁüÀÛÇß°í, ÇÑÆí ¿ä¼ÁÀº ±×°¡ ¸¶¸®¾ÆÀÇ
´ç³ª±Í¸¦ À̲ø°í ¿©ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¬À¸¹Ç·Î ¿©ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¿©ÇàÇÑ´Ù°í »ý°¢Ç߱⠶§¹®¿¡, ³ª»ç·¿ ¿©Çà°´µéÀº
¿¹¼ö°¡ ¾øÀ½À» ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇß´Ù. ¿¹¸®°í¿¡ ´Ù´Ù¶ó¼ ±×³¯ ¹ã¿¡ ¹¬À¸·Á°í ÁغñÇÒ ¶§±îÁö, ±×µéÀº ¿¹¼ö°¡ ÀÚ¸®¿¡
¾ø´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇß´Ù. ¿¹¸®°í¿¡ ¸¶Áö¸·À¸·Î µµÂøÇÑ ÀÏÇà¿¡°Ô ¹°¾î º¸°í, ¾Æ¹«µµ ¾ÆµéÀ» º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ»
¾Ë°í ³ª¼, ±×µéÀº ÀáÀ» ¸ø ÀÌ·ç¸ç ¹ãÀ» Áö»ü´Ù. ±×¿¡°Ô ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾÀ»±î ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ °õ°õÀÌ »ìÆ캸°í,
À¯¿ùÀý ÁÖ°£¿¡ ÀϾ´ø ¿©·¯ »ç°Ç¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ º°´Ù¸¥ ¹ÝÀÀÀ» µ¹ÀÌÄѺ¸¸ç, ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª±â Àü¿¡ ±× ¹«¸®¿¡
±×°¡ ÀÖµµ·Ï ó¸®ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ» °¡º±°Ô ¼·ÎÀÇ Å¿À¸·Î µ¹·È´Ù.
¡ãTop
|
|
3. Departure
of Joseph and Mary
125:3.1 (1381.1) It had been arranged that
the Nazareth party should gather in the region of the temple
at midforenoon on the first day of the week after the Passover
festival had ended. This they did and started out on the return
journey to Nazareth. Jesus had gone into the temple to listen
to the discussions while his parents awaited the assembly of
their fellow travelers. Presently the company prepared to depart,
the men going in one group and the women in another as was their
custom in journeying to and from the Jerusalem festivals. Jesus
had gone up to Jerusalem in company with his mother and the
women. Being now a young man of the consecration, he was supposed
to journey back to Nazareth in company with his father and the
men. But as the Nazareth party moved on toward Bethany, Jesus
was completely absorbed in the discussion of angels, in the
temple, being wholly unmindful of the passing of the time for
the departure of his parents. And he did not realize that he
had been left behind until the noontime adjournment of the temple
conferences.
125:3.2 (1381.2) The Nazareth travelers
did not miss Jesus because Mary surmised he journeyed with the
men, while Joseph thought he traveled with the women since he
had gone up to Jerusalem with the women, leading Mary¡¯s donkey.
They did not discover his absence until they reached Jericho
and prepared to tarry for the night. After making inquiry of
the last of the party to reach Jericho and learning that none
of them had seen their son, they spent a sleepless night, turning
over in their minds what might have happened to him, recounting
many of his unusual reactions to the events of Passover week,
and mildly chiding each other for not seeing to it that he was
in the group before they left Jerusalem.
|
4.
¼ºÀü¿¡¼ º¸³½ ù° ³¯°ú µÑ° ³¯
125:4.1 (1381.3) ±×µ¿¾È, ¿ÀÈÄ ³»³» ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü¿¡ ³²¾Æ¼
Åä·ÐÀ» µé¾ú°í, À¯¿ùÀý ÁÖ°£ÀÇ Å« ±ºÁßÀÌ °ÅÀÇ »ç¶óÁ³±â ¶§¹®¿¡, Àüº¸´Ù Á¶¿ëÇÏ°í ¿¹ÀÇ ¹Ù¸¥ ºÐÀ§±â¸¦ Áñ°å´Ù.
¿ÀÈÄ Åä·Ð Áß ¾îµð¿¡µµ ¿¹¼ö´Â ³¢Áö ¾Ê¾Ò°í, ÀÌ Åä·ÐÀÌ ³¡³µÀ» ¶§ º£´Ù´Ï¸¦ ÇâÇØ °¬À¸¸ç, ½Ã¸óÀÇ °¡Á·ÀÌ Àú³áÀ»
¸ÔÀ¸·Á°í ÁغñÇÒ ¶§ ¸· µµÂøÇß´Ù. ¼¼ ¾ÆÀÌ´Â ¿¹¼ö¸¦ ¸¸³ª°Ô µÇ¾î ±â»µ¼ ¾î¿ ÁÙ ¸ô¶ú°í, ±×³¯ ¹ã¿¡ ±×´Â ½Ã¸óÀÇ
Áý¿¡¼ ¸Ó¹°·¶´Ù. ±×³¯ Àú³á¿¡ ±×´Â ¸»ÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú°í, ¸í»óÇÏ´À¶ó°í »ó´çÇÑ ½Ã°£À» È¥ÀÚ ¶ã¿¡¼ º¸³Â´Ù.
125:4.2 (1381.4) ÀÌƱ³¯ ¾Æħ ÀÏÂï ¿¹¼ö´Â ÀϾ¼ ¼ºÀüÀ¸·Î °¬´Ù. ¿Ã¸®ºê »ê¸¶·ç¿¡¼ ¸ØÃß¾ú°í,
´«¿¡ µé¾î¿Â ±¤°æ¡ªÀüÅë¿¡ ¹¿© ÀÖ°í, ·Î¸¶ ±º´ÜÀÇ °¨½Ã ÇÏ¿¡ »ç´Â ¿µÀûÀ¸·Î ±ÃÇÌÇÑ ¹ÎÁ·¡ªÀ» º¸°í ´«¹°À» Èê·È´Ù.
¿ÀÀü Ãʹݿ¡, Åä·Ð¿¡ ³¢·Á°í ¸¶À½¸Ô°í ±×´Â ¼ºÀü¿¡ ³ªÅ¸³µ´Ù. ±×µ¿¾È¿¡, ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æµµ ¶ÇÇÑ ¿¹·ç»ì·½±îÁö ¿Â
±æÀ» µÇã¾Æ °¥ »ý°¢À¸·Î »õº®¿¡ µ¿ÀÌ Æ®ÀÚ ÀϾ´Ù. ¸ÕÀú ±×µéÀº À¯¿ùÀý ÁÖ°£¿¡ ÇÑ °¡Á·À¸·Î¼ ¹¬¾ú´ø ±× ģôÀÇ
ÁýÀ¸·Î ¼µÑ·¯ °¬Áö¸¸, ¹°¾î º» °á°ú´Â ¾Æ¹«µµ ¿¹¼ö¸¦ ±¸°æÇÏÁö ¸øÇß´Ù´Â »ç½ÇÀ» µå·¯³Â´Ù. ÇÏ·ç Á¾ÀÏ Ã£´Ù°¡
±×¸²ÀÚµµ ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇÏ°í, ±×µéÀº ±×³¯ ¹ã ±× ģôÀÇ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.
125:4.3 (1382.1) µÑ° ȸÀÇ¿¡¼ ¿¹¼ö´Â °¨È÷ Áú¹®À» ´øÁ³´Âµ¥, ´ë´ÜÈ÷ ³î¶ó¿î ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼ºÀü Åä·Ð¿¡
³¢¾úÀ¸³ª ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡ ¸Â°Ô ¹Ýµå½Ã ¿¹ÀǸ¦ Â÷·È´Ù. ¾î¶² ¶§´Â, ±×ÀÇ ³¯Ä«·Î¿î ¹°À½ÀÌ ÇÐ½Ä ÀÖ´Â À¯´ë À²¹ý ¼±»ýµé¿¡°Ô
¾ó¸¶Å ´çȲ½º·¯¿î °ÍÀ̾úÁö¸¸, ¾Ë·Á°í ÇÏ´Â ºÐ¸íÇÑ ¿å±¸¿Í ÇÔ²² ±×·¸°Ô ¼ø¼öÇÑ °øÆò Á¤½ÅÀ» º¸¿´±â ¶§¹®¿¡, ´ë´Ù¼öÀÇ
¼ºÀü ¼±»ýµéÀº ¼¼½ÉÇÑ ¹è·Á·Î ±×¸¦ ´ë¿ìÇÏ°í ½Í¾îÇß´Ù. ±×·¯³ª À̹æÀÎÀÇ ¸¶´ç ¹Ù±ù¿¡¼ °Å´Ò´Ù°¡, ½Å¼ºÇÏ´Ù°í ¼Ò¹®³
¼ºÀü ±ÝÁö ±¸¿ª¿¡ ¸Ú¸ð¸£°í ¹ßÀ» µéÀÎ, ¼ú ÃëÇÑ À̹æÀÎÀ» »çÇü(ÞÝúý)¿¡ óÇÏ´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÑ°¡ °¨È÷ ¹°¾úÀ» ¶§,
³Ê±×·´Áö ¸øÇÑ ¾î´À ¼±»ýÀÌ ¼Ò³âÀÇ ¸» ¼Ó¿¡ ´ã±ä ºñ³¿¡ ÂüÀ»¼ºÀ» ÀÒ°í, ±×¸¦ ³ë·Áº¸¸é¼ ³ªÀÌ°¡ ¾ó¸¶Àΰ¡ ¹°¾ú´Ù.
¿¹¼ö´Â ´ë´äÇß´Ù, ¡°¿ ¼¼ »ì¿¡¼ ³Ë ´ÞÇÏ°í ¸çÄ¥ ¸ðÀÚ¶ó³ªÀÌ´Ù.¡± ÀÌÁ¦ ¼º³ ¼±»ýÀÌ ´Ù½Ã ¹°¾ú´Ù. ¡°±×·¯¸é
³Ê´Â °è¸íÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÉ ³ªÀÌ°¡ ¾Æ´Ï µÇ¾úÀºÁï, ¾îÂîÇÏ¿© ¿©±â Àִ°í?¡± ±×°¡ À¯¿ùÀý¿¡ ¼ºÈ ÀǽÄÀ» °ÅÃÆ°í ³ª»ç·¿
Çб³¸¦ Á¹¾÷ÇÑ ÇлýÀ̶ó°í ¼³¸íÇßÀ» ¶§, ¼±»ýµéÀº ÇÑ ¸ñ¼Ò¸®·Î ºñ¿ôÀ¸¸ç ´ë´äÇß´Ù: ¡°ÁüÀÛÇÒ ¸¸ÇÏÀÌ. ±×°¡ ³ª»ç·¿¿¡¼
¿Ô±¸·Á.¡± ±×·¯³ª ¿¹¼ö°¡ ¾ö¹ÐÇÏ°Ô ¸»Çؼ ¿ ¼¼ »ìÀÌ ¾Æ´Ï°í ¿ µÎ »ìÀε¥, ³ª»ç·¿ ȸ´çÀÇ Ã¥ÀÓÀÚµéÀÌ ±×¸¦
Á¹¾÷½ÃÄ×´Ù¸é ¿¹¼ö´Â À߸øÀÌ ¾ø´Ù°í »çȸÀÚ°¡ ÁÖÀåÇß´Ù. ±×¸¦ ÈѹæÇÑ ¸î »ç¶÷ÀÌ ÀϾ ¶°³µ´Âµ¥µµ, ¼Ò³âÀÌ ¼ºÀü
Åä·ÐÀÇ »ýµµ·Î¼ ¹æÇعÞÁö ¾Ê°í °è¼ÓÇصµ ÁÁ´Ù´Â ÆÇ°áÀÌ ³»·È´Ù.
125:4.4 (1382.2) À̳¯ ¼ºÀü¿¡¼ µÑ° ³¯ÀÌ ³¡³µÀ» ¶§, ±×³¯ ¹ãÀ» Áö³»·Á°í ±×´Â ´Ù½Ã º£´Ù´Ï·Î
µ¹¾Æ°¬´Ù. ¸í»óÇÏ°í ±âµµÇÏ·Á°í ´Ù½Ã ¶ã·Î °¬´Ù. ±×ÀÇ ¸Ó¸®°¡ Áß´ëÇÑ ¹®Á¦µéÀ» ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â µ¥ °ñ¶ÊÇÑ °ÍÀÌ
ºÐ¸íÇß´Ù.
¡ãTop
|
|
4. First and Second Days
in the Temple
125:4.1 (1381.3) In the meantime, Jesus
had remained in the temple throughout the afternoon, listening
to the discussions and enjoying the more quiet and decorous
atmosphere, the great crowds of Passover week having about disappeared.
At the conclusion of the afternoon discussions, in none of which
Jesus participated, he betook himself to Bethany, arriving just
as Simon¡¯s family made ready to partake of their evening meal.
The three youngsters were overjoyed to greet Jesus, and he remained
in Simon¡¯s house for the night. He visited very little during
the evening, spending much of the time alone in the garden meditating.
125:4.2 (1381.4) Early next day Jesus was
up and on his way to the temple. On the brow of Olivet he paused
and wept over the sight his eyes beheld ¡ª a spiritually impoverished
people, tradition bound and living under the surveillance of
the Roman legions. Early forenoon found him in the temple with
his mind made up to take part in the discussions. Meanwhile,
Joseph and Mary also had arisen with the early dawn with the
intention of retracing their steps to Jerusalem. First, they
hastened to the house of their relatives, where they had lodged
as a family during the Passover week, but inquiry elicited the
fact that no one had seen Jesus. After searching all day and
finding no trace of him, they returned to their relatives for
the night.
125:4.3 (1382.1) At the second conference
Jesus had made bold to ask questions, and in a very amazing
way he participated in the temple discussions but always in
a manner consistent with his youth. Sometimes his pointed questions
were somewhat embarrassing to the learned teachers of the Jewish
law, but he evinced such a spirit of candid fairness, coupled
with an evident hunger for knowledge, that the majority of the
temple teachers were disposed to treat him with every consideration.
But when he presumed to question the justice of putting to death
a drunken gentile who had wandered outside the court of the
gentiles and unwittingly entered the forbidden and reputedly
sacred precincts of the temple, one of the more intolerant teachers
grew impatient with the lad¡¯s implied criticisms and, glowering
down upon him, asked how old he was. Jesus replied, ¡°thirteen
years lacking a trifle more than four months.¡± ¡°Then,¡± rejoined
the now irate teacher, ¡°why are you here, since you are not
of age as a son of the law?¡± And when Jesus explained that he
had received consecration during the Passover, and that he was
a finished student of the Nazareth schools, the teachers with
one accord derisively replied, ¡°We might have known; he is from
Nazareth.¡± But the leader insisted that Jesus was not to be
blamed if the rulers of the synagogue at Nazareth had graduated
him, technically, when he was twelve instead of thirteen; and
notwithstanding that several of his detractors got up and left,
it was ruled that the lad might continue undisturbed as a pupil
of the temple discussions.
125:4.4 (1382.2) When this, his second day
in the temple, was finished, again he went to Bethany for the
night. And again he went out in the garden to meditate and pray.
It was apparent that his mind was concerned with the contemplation
of weighty problems.
|
5.
¼ºÀü¿¡¼ º¸³½ ¼Â° ³¯
125:5.1 (1382.3) ¿¹¼ö°¡ ¼ºÀü¿¡¼ ¼±â°ü°ú ¼±»ýµé°ú ÇÔ²²
º¸³½ ¼Â° ³¯¿¡´Â ¸¹Àº ±¸°æ²ÛÀÌ ¸ð¿©µé¾ú´Ù. °¥¸±¸®·ÎºÎÅÍ ¿Â ÀÌ ¼Ò³âÀÇ ¼Ò¹®À» µè°í¼, À̵éÀº ¼Ò³âÀÌ À²¹ýÀ»
¾Æ´Â ÇöÀÚµéÀ» È¥¶õ¿¡ ºüÁö°Ô ¸¸µå´Â °ÍÀ» ±¸°æÇÏ·Á°í ¿Ô´Ù. ½Ã¸óµµ ±× ¼Ò³âÀÌ ¹«½¼ ¼Ó¼ÀÀÌ Àִ°¡ º¸·Á°í º£´Ù´Ï·ÎºÎÅÍ
³»·Á¿Ô´Ù. À̳¯ ÇÏ·ç Á¾ÀÏ ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â °è¼Ó °ÆÁ¤ÇÏ¸ç ¿¹¼ö¸¦ ã¾Ò´Âµ¥, ¼ºÀüÀ¸·Î ¸î ¹ø µé¾î°¬¾îµµ, °áÄÚ
Åä·ÐÇÏ´Â ¸î Áý´ÜÀ» »ô»ôÀÌ ÈȾ »ý°¢À» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀº ȲȦÇÑ ±×ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ °ÅÀÇ µéÀ» ¸¸ÇÑ
°Å¸®¿¡ ÇÑ ¹ø ¿Ô´Ù.
125:5.2 (1382.4) ±×³¯ÀÌ Àú¹°±â Àü¿¡, ¼ºÀüÀÇ ÁÖ¿ä Åä·Ð Áý´ÜÀÇ ´«±æÀº ¿ÂÅë, ¿¹¼ö°¡ ³»³õÀº ¿©·¯
Áú¹®¿¡ ÁýÁߵǾî ÀÖ¾ú´Ù. ¿©·¯ Áú¹® °¡¿îµ¥ ´ÙÀ½ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
125:5.3 (1382.5) 1. º£ÀÏ µÚ, Áö¼º¼Ò(ò¸á¡á¶)¿¡ Á¤¸»·Î ¹«¾ùÀÌ Àִ°¡?
125:5.4 (1382.6) 2. ¾î°¼ À̽º¶ó¿¤¿¡¼ ¾î¸Ó´ÏµéÀÌ ¼ºÀü¿¡¼
¿¹¹èÇÏ´Â ³²ÀÚµé°ú µû·Î ¶³¾îÁ® ÀÖ¾î¾ß Çϴ°¡?
125:5.5 (1382.7) 3. Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ÀÚ³àµéÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¾Æ¹öÁö¶ó¸é,
½ÅÀÇ ÀºÃÑÀ» ¾òÀ¸·Á°í ÀÌ ¸ðµç µ¿¹°À» µµ»ìÇÏ´Ù´Ï ¹«¾ù ¶§¹®Àΰ¡¡ª¸ð¼¼ÀÇ °¡¸£Ä§À» ¿ÀÇØÇÏ°í Àִ°¡?
125:5.6 (1382.8) 4. ¼ºÀüÀÌ Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö¸¦ ¿¹¹èÇÏ´Â
°÷À̹ǷΠ¼Ó¼¼ÀÇ ¹°¹° ±³È¯°ú »ó¾÷(ßÂåö)¿¡ Á¾»çÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÚ¸®¿¡ ÀÖµµ·Ï µÎ´Â °ÍÀÌ ÀÌ¿¡ ÇÕ´çÇÑ°¡?
125:5.7 (1382.9) 5. ¿Ã °ÍÀ̶ó ±â´ëÇÏ´Â ¸Þ½Ã¾Æ°¡
´ÙÀÀÇ ¿ÕÁ¿¡ ¾ÉÀ» Çö¼¼ÀÇ ¿ÕÀÌ µÉ °ÍÀΰ¡, ¾Æ´Ï¸é ¿µÀûÀÎ ³ª¶ó¸¦ ¼¼¿ì´Â µ¥ »ý¸íÀÇ ºûÀ¸·Î¼ È°µ¿ÇÒ °ÍÀΰ¡?
125:5.8 (1383.1) ±×³¯ ÇÏ·ç Á¾ÀÏ, µè°í ÀÖ´ø »ç¶÷µéÀº ÀÌ ¿©·¯ Áú¹®¿¡ ³î¶ó¿öÇß°í, ½Ã¸óº¸´Ù ´õ
Å©°Ô ³î¶õ »ç¶÷Àº ¾ø¾ú´Ù. ³× ½Ã°£ÀÌ ³Ñµµ·Ï, ÀÌ ³ª»ç·¿ ¼Ò³âÀº »ý°¢À» ÀÚ±ØÇÏ°í ¸¶À½ ¼ÓÀ» »ìÆ캸´Â Áú¹®À¸·Î
ÀÌ À¯´ëÀÎ ¼±»ýµé¿¡°Ô ij¹°¾ú´Ù. ±×´Â ¿¬ÀåÀÚµéÀÇ ¸»¿¡ °ÅÀÇ ³íÆòÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¹¯°íÀÚ ÇÏ´Â ¹°À½À¸·Î ±×´Â °¡¸£Ä§À»
ÀüÇß´Ù. Áú¹®À» ¾Ë¸Â°í ¹Ì¹¦ÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÔÀ¸·Î, ÇѲ¨¹ø¿¡ ±×µéÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ µµÀüÇÏ°í ÀÚ½ÅÀÇ °¡¸£Ä§À» Á¦½ÃÇÏ°ï Çß´Ù.
Áú¹®ÇÏ´Â ¹æ¹ý¿¡ ½½±â¿Í À¯¸Ó°¡ ¸Å·Â ÀÖ°Ô ¼¯¿´À¸¸ç, ÀÌ°ÍÀº ±×ÀÇ ¾î¸° ³ªÀ̸¦ ¾ó¸¶Å ¸ø¸¶¶¥ÇÏ°Ô º¸´Â »ç¶÷µéÁ¶Â÷
±×¸¦ ±ÍÇÏ°Ô ¿©±âµµ·Ï ¸¸µé¾ú´Ù. ÆÄ°íµå´Â ÀÌ ¿©·¯ Áú¹®À» ´øÁö¸é¼ ±×´Â ¹Ýµå½Ã ´õÇÒ ³ªÀ§ ¾øÀÌ °øÁ¤(Íëïá)ÇÏ¿´°í
»ç¶÷À» ¹è·ÁÇÏ¿´´Ù. ¼ºÀü¿¡¼ º°ÀÏÀÌ ¸¹¾Ò´ø À̳¯ ¿ÀÈÄ¿¡, ±×´Â »ó´ëÆíÀÇ ¾àÁ¡À» ºÎ´çÇÏ°Ô ÀÌ¿ëÇϱ⸦ ²¨·ÁÇÔÀ»
º¸¿´°í, ÀÌ°ÍÀº ÈÄÀÏ¿¡ ±×ÀÇ ´ëÁß ºÀ»ç Àüü¿¡ ³ªÅ¸³ Ư¡À̾ú´Ù. ¼Ò³âÀ¸·Î¼, ±×¸®°í ³ªÁß¿¡ ¾î¸¥À¸·Î¼, ±×´Â
´ÜÁö µ¿·áµé¿¡°Ô ³í¸®Àû ½Â¸®¸¦ ¾òÀ¸·Á°í ³íÀï¿¡ À̱â·Á´Â, ÀÚ±â Áß½ÉÀÇ ¿å±¸¿¡ ÀüÇô ¸ÅÀÌÁö ¾Ê´Â µíÇÏ¿´°í, ¿ÀÁ÷
ÇÑ °¡Áö¿¡ ÃÖ°íÀÇ °ü½ÉÀ» °¡Á³À¸´Ï, °ð ¿µ±¸ÇÑ Áø¸®¸¦ ¼±Æ÷ÇÏ°í ±×·¸°Ô ¿µ¿øÇÑ Çϳª´ÔÀ» ´õ¿í Ã游ÇÏ°Ô µå·¯³»´Â
°ÍÀ̾ú´Ù.
125:5.9 (1383.2) ±×³¯ÀÌ Àú¹°¾úÀ» ¶§, ½Ã¸ó°ú ¿¹¼ö´Â º£´Ù´Ï·Î µÇµ¹¾Æ°¬´Ù. ±æÀ» °¡´Â µ¿¾È ´ëü·Î
±× ¾î¸¥°ú ¼Ò³âÀº Á¶¿ëÇß´Ù. ´Ù½Ã ¿Ã¸®ºê »ê¸¶·ç¿¡¼ ¸ØÃß¾úÁö¸¸, µµ½Ã¿Í ¼ºÀüÀ» º¸¸é¼ ¿¹¼ö´Â ´«¹°À» È긮Áö
¾Ê¾Ò´Ù. °í¿äÈ÷ ¿¹¹èÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ¸Ó¸®¸¦ ¼÷¿´À» »ÓÀÌ´Ù.
125:5.10 (1383.3) º£´Ù´Ï¿¡¼ Àú³á ½Ä»ç°¡ ³¡³ µÚ¿¡, ±×´Â Áñ°Å¿î ¸ðÀÓ¿¡ ³¢´Â °ÍÀ» ´Ù½Ã »ç¾çÇß´Ù.
±×·¯³ª ±× ´ë½Å ¶ã·Î ³ª°¡¼, °Å±â¼ ¹ã´Ê°Ô ³²¾Æ ÀÖÀ¸¸é¼, ÀÏ»ý¿¡ ÇÒ ÀÏÀÇ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇÏ´Â ¾î¶² ºÐ¸íÇÑ °èȹÀ»
»ý°¢Çس»°í, ¿µÀûÀ¸·Î ´«¸Õ µ¿Æ÷(ÔÒøà)¿¡°Ô ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö¿¡ ´ëÇÏ¿© Àüº¸´Ù ´õ ¾Æ¸§´Ù¿î °³³äÀ» °è½ÃÇÏ°í, ±×·¸°Ô
ÇÔÀ¸·Î À²¹ý°ú Àǽİú ¿¹½Ä, ¶Ç °õÆÎÀÌ ³¿»õ ³ª´Â ÀüÅëÀÇ ²ûÂïÇÑ »ç½½¿¡¼ ±×µéÀ» ÇعæÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾î¶»°Ô ¼ö°íÇÏ´Â
°ÍÀÌ ÃÖ¼±ÀÏ°¡ °áÁ¤ÇÏ·Á°í ÇêµÇÀÌ ³ë·ÂÇß´Ù. ±×·¯³ª Áø¸®¸¦ ã´Â ¼Ò³â¿¡°Ô ¹àÀº ºûÀº ´Ù°¡¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
¡ãTop
|
|
5. The Third Day
in the Temple
125:5.1 (1382.3) Jesus¡¯ third day with
the scribes and teachers in the temple witnessed the gathering
of many spectators who, having heard of this youth from Galilee,
came to enjoy the experience of seeing a lad confuse the wise
men of the law. Simon also came down from Bethany to see what
the boy was up to. Throughout this day Joseph and Mary continued
their anxious search for Jesus, even going several times into
the temple but never thinking to scrutinize the several discussion
groups, although they once came almost within hearing distance
of his fascinating voice.
125:5.2 (1382.4) Before the day had ended,
the entire attention of the chief discussion group of the temple
had become focused upon the questions being asked by Jesus.
Among his many questions were:
125:5.3 (1382.5) 1. What really exists in
the holy of holies, behind the veil?
125:5.4 (1382.6) 2. Why should mothers in
Israel be segregated from the male temple worshipers?
125:5.5 (1382.7) 3. If God is a father who
loves his children, why all this slaughter of animals to gain
divine favor? has the teaching of Moses been misunderstood?
125:5.6 (1382.8) 4. Since the temple is
dedicated to the worship of the Father in heaven, is it consistent
to permit the presence of those who engage in secular barter
and trade?
125:5.7 (1382.9) 5. Is the expected Messiah
to become a temporal prince to sit on the throne of David, or
is he to function as the light of life in the establishment
of a spiritual kingdom?
125:5.8 (1383.1) And all the day through,
those who listened marveled at these questions, and none was
more astonished than Simon. For more than four hours this Nazareth
youth plied these Jewish teachers with thought-provoking and
heart-searching questions. He made few comments on the remarks
of his elders. He conveyed his teaching by the questions he
would ask. By the deft and subtle phrasing of a question he
would at one and the same time challenge their teaching and
suggest his own. In the manner of his asking a question there
was an appealing combination of sagacity and humor which endeared
him even to those who more or less resented his youthfulness.
He was always eminently fair and considerate in the asking of
these penetrating questions. On this eventful afternoon in the
temple he exhibited that same reluctance to take unfair advantage
of an opponent which characterized his entire subsequent public
ministry. As a youth, and later on as a man, he seemed to be
utterly free from all egoistic desire to win an argument merely
to experience logical triumph over his fellows, being interested
supremely in just one thing: to proclaim everlasting truth and
thus effect a fuller revelation of the eternal God.
125:5.9 (1383.2) When the day was over,
Simon and Jesus wended their way back to Bethany. For most of
the distance both the man and the boy were silent. Again Jesus
paused on the brow of Olivet, but as he viewed the city and
its temple, he did not weep; he only bowed his head in silent
devotion.
125:5.10 (1383.3) After the evening meal
at Bethany he again declined to join the merry circle but instead
went to the garden, where he lingered long into the night, vainly
endeavoring to think out some definite plan of approach to the
problem of his lifework and to decide how best he might labor
to reveal to his spiritually blinded countrymen a more beautiful
concept of the heavenly Father and so set them free from their
terrible bondage to law, ritual, ceremonial, and musty tradition.
But the clear light did not come to the truth-seeking lad.
|
6.
¼ºÀü¿¡¼ ³Ý° ³¯
125:6.1 (1383.4) ¿¹¼ö´Â ÀÌ»óÇÏ°Ôµµ ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ºÎ¸ð »ý°¢À»
ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾Æħ ½Ä»ç ¶§¿¡µµ, ºÎ¸ð°¡ ±×¶§¸é Áý¿¡ °ÅÀÇ ´Ù´Ù¶úÀ½ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù°í ³ª»ç·ÎÀÇ ¾î¸Ó´Ï°¡ ÇÑ ¸¶µð
´øÁ³À» ¶§¿¡µµ, ±×°¡ µÚ¿¡ óÁø °Í ¶§¹®¿¡ ºÎ¸ð°¡ ¾ó¸¶Å °ÆÁ¤Çϸ®¶ó´Â °ÍÀ» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÏ´Â µíÇÏ¿´´Ù.
125:6.2 (1383.5) ´Ù½Ã ±×´Â ¼ºÀüÀ¸·Î ±æÀ» ¶°³µÁö¸¸, ¿Ã¸®ºê
»ê¸¶·ç¿¡¼ ¸í»óÇÏ·Á°í ¸ØÃßÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾Æħ Åä·ÐÀÇ °úÁ¤¿¡¼ ¸¹Àº ½Ã°£ÀÌ À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚ¿¡ ÇҾֵǾú°í, ¼±»ýµéÀº
±×¸®½º¾î »Ó ¾Æ´Ï¶ó È÷ºê¸®¾î·Îµµ ¿¹¼ö°¡ ¼º¼¸¦ ÈÍÈ÷ ¾Æ´Â °Í¿¡ ³î¶ú´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ±×°¡ Áø¸®¸¦ ¾Æ´Â °Íº¸´Ù
³ªÀÌ¿¡ ´õ ³î¶ú´Ù.
125:6.3 (1383.6) ¿ÀÈÄÀÇ È¸ÀÇ¿¡¼, ±âµµ(Ñ·Ôª)ÀÇ ¸ñÀûÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡ ¹°Àº µ¥ ´ëÇÏ¿© ±×µéÀÌ ´ë´äÀ»
½ÃÀÛÇÏÀÚ¸¶ÀÚ, »çȸÀÚ°¡ ¼Ò³â¿¡°Ô ¾ÕÀ¸·Î ³ª¿Í¼, Àڱ⠿·¿¡ ¾É¾Æ¼, ±âµµ¿Í ¿¹¹è¿¡ °üÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ °ßÇظ¦ Æì¶ó°í
Áö½ÃÇß´Ù.
125:6.4 (1383.7) Àü³¯ Àú³á¿¡, ¿¹¼öÀÇ ºÎ¸ð´Â À²¹ý
Çؼ³ÀÚµé°ú ¾ÆÁÖ ÀçÄ¡ ÀÖ°Ô ½Î¿î ÀÌ ÀÌ»óÇÑ ¼Ò³â¿¡ ´ëÇؼ À̾߱⸦ µé¾úÁö¸¸, ÀÌ ¼Ò³âÀÌ ±×µéÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó´Â »ý°¢ÀÌ
¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸£Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿¹¼ö°¡ ¿¤¸®ÀÚºª°ú ¿äÇÑÀ» ¸¸³ª·¯ °Å±â·Î °¬À»Áö ¸ð¸¥´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µé¾ú±â ¶§¹®¿¡, ±×µéÀº
»ç°¡¸®¾ÆÀÇ ÁýÀ» ÇâÇÏ¿© ±æÀ» ¶°³ª·Á°í °ÅÀÇ ¸¶À½À» ¸Ô¾ú´Ù. »ç°¡¸®¾Æ°¡ Ȥ½Ã ¼ºÀü¿¡ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µé¾î,
À¯´Ù ½Ã·Î °¡´Â ±æ¿¡ °Å±â¿¡ µé·È´Ù. ¼ºÀüÀÇ ¸¶´çÀ» ÅëÇؼ °È°í ÀÖÀ» ¶§, ÀÒ¾î¹ö¸° ¼Ò³âÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ¾Ë¾Æº¸°í
¼ºÀüÀÇ ¼±»ýµé »çÀÌ¿¡ ±×°¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾ÒÀ» ¶§, ±×µéÀÌ ¾ó¸¶³ª ¼Ò½º¶óÄ¡°Ô ³î¶úÀ»±î »ó»óÇØ º¸¶ó.
125:6.5 (1384.1) ¿ä¼ÁÀº ÇÒ ¸»À» ÀÒ¾î¹ö·È´Ù. ±×·¯³ª
¸¶¸®¾Æ´Â ³î¶õ ºÎ¸ð¿¡°Ô ÀÌÁ¦ ÀλçÇÏ·Á°í ¼ ÀÖ´Â ¼Ò³â¿¡°Ô ´Þ·Á°¡¼, ¿À·§µ¿¾È µÎ·Á¿ò°ú °ÆÁ¤¿¡ ½Î¿© Âü°í ÀÖ¾ú´ø
¸»À» ¹ñ¾ú´Ù. ¡°¾Æµé¾Æ, ¾î°¼ ³Ê´Â ¿ì¸®¸¦ ÀÌ·¸°Ô ´ëÇÏ¿´´À³Ä? ½½ÇÄ¿¡ ºüÁ® ¾Æ¹öÁö¿Í ³»°¡ ³Ê¸¦ ãÀº Áö°¡
ÀÌÁ¦ »çÈêÀÌ ³Ñ¾ú´À´Ï¶ó. ¿ì¸®¸¦ ¹ö¸®´Ù´Ï, ³Ê´Â ¹«¾ù¿¡ Ȧ·È´À³Ä?¡± ±äÀåµÈ ¼ø°£À̾ú´Ù. ¿¹¼ö°¡ ¹«½¼ ¸»À» ÇÏ·Á´Â°¡
µéÀ¸·Á°í ¸ðµç ´«ÀÌ ±×¿¡°Ô ½ò·È´Ù. ¾Æ¹öÁö´Â ³ª¹«¶ó´Â µíÀÌ ¹Ù¶óº¸¾ÒÁö¸¸ ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
125:6.6 (1384.2) ¿¹¼ö°¡ ÀþÀºÀÌ·Î »ý°¢µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¾ÆÀ̷μ Á¤±Ô ¼ö¾÷À» ¸¶ÃÆ°í
À²¹ýÀÇ ¾Æµé·Î¼ ÀÎÁ¤¹Þ¾ÒÀ¸¸ç, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½Ã¹ÎÀ¸·Î¼ ¼ºÈ ÀǽÄÀ» °ÅÃÆ´Ù. ±×·¡µµ ¾î¸Ó´Ï´Â ¸ð¿©µç ¸ðµç »ç¶÷
¾Õ¿¡¼, ÀþÀº ³ªÀÌ¿¡ °¡Àå ½É°¢ÇÏ°í ¼þ°íÇÑ ³ë·ÂÀ» ±â¿ïÀÌ´Â ¼ø°£¿¡ °¡º±Áö ¾Ê°Ô ±×¸¦ ²Ù¢¾ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿©
Áø¸®ÀÇ ¼±»ýÀ¸·Î¼, ¿Ã¹Ù¸§À» ¿ÜÄ¡´Â Àڷμ, Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¼ºÇ°À» µå·¯³»´Â Àڷμ È°µ¿Ç϶ó°í
±×¿¡°Ô ÀÏÂïÀÌ ÁÖ¾îÁø °¡Àå Å« ±âȸ Áß Çϳª¿¡ ¸í¿¹·ÓÁö ¾ÊÀº Á¾¸»À» °¡Á®¿Ô´Ù.
125:6.7 (1384.3) ±×·¯³ª ¼Ò³âÀº ±× °æ¿ì¿¡µµ ¸¸¸¸Ä¡ ¾Ê¾Ò´Ù. ÇÔ²² ÀÌ »óȲÀ» ±¸¼ºÇÑ ¸ðµç ¿ä¼Ò¸¦
¸¶¶¥È÷ °í·ÁÇÑ´Ù¸é, ³ÊÈñ´Â ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¶æÇÏÁö ¾ÊÀº ²ÙÁö¶÷À» µè°í¼ ¼Ò³âÀÌ ´ë´äÇÑ ¸»ÀÌ ¾ó¸¶³ª ½½±â·Î¿ü´Â°¡ Çì¾Æ¸±
Áغñ°¡ Àß µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. Àá±ñ »ý°¢ÇÑ µÚ¿¡, ¿¹¼ö´Â ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. ¡°¾îÂîÇÏ¿© ¾î¸Ó´Ï´Â ³ª¸¦ ±×Åä·Ï
¿À·¡ ãÀ¸¼Ì³ªÀ̱î? ³»°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» º¸»ìÇÊ ¶§°¡ ¿Ô»ç¿À´Ï, ¾î¸Ó´Ï´Â ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý¿¡¼ ³ª¸¦ ã±â¸¦ ±â´ëÇÏÁö
¾ÊÀ¸½Ã³ªÀ̱î?¡±
125:6.8 (1384.4) ¸ðµÎ°¡ ¼Ò³âÀÇ ¸»Çϴ ŵµ¿¡ ³î¶ú´Ù. ±×µéÀº ºÎ¸ð¿Í ¿¹¼ö¸¸ ¼¼¿öµÎ°í ¸ðµÎ Á¶¿ëÈ÷
¹°·¯³µ´Ù. ÀþÀºÀÌ´Â Áï½Ã ¸ðµÎ ¼¼ »ç¶÷ÀÇ ¾î»öÇÑ ºÐÀ§±â¸¦ ´ú¾îÁÖ¸ç Á¶¿ëÈ÷ ¸»Çß´Ù, ¡°ÀÚ, ºÎ¸ð´Ô, ¾Æ¹«µµ °¢ÀÚ°¡
ÃÖ¼±À̶ó°í »ý°¢ÇÑ ÀϹۿ¡ ¾Æ¹«°Íµµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò³ªÀÌ´Ù. Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÌ·¯ÇÑ °ÍµéÀ» ¿¹ºñÇϼ̳ªÀÌ´Ù.
ÁýÀ¸·Î ¶°³³½Ã´Ù.¡±
125:6.9 (1384.5) ¸»¾øÀÌ ±×µéÀº ¶°³µ°í, ±×³¯ ¹ã ¿¹¸®°í¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù. ²À ÇÑ ¹ø ¸ØÃß¾ú´Âµ¥, ¿Ã¸®ºê
»ê¸¶·ç¿¡¼¿´´Ù. ±×¶§ ¼Ò³âÀº ÁöÆÎÀ̸¦ ³ôÀÌ Ãĵé°í, ¹÷Âù °¨Á¤ÀÌ ²ú¾î¿Ã¶ó, ¸Ó¸®ºÎÅÍ ¹ß³¡±îÁö ºÎ¸£¸£ ¶³¸é¼
¸»Çß´Ù. ¡°¾Æ ¿¹·ç»ì·½¾Æ, ¿¹·ç»ì·½¾Æ, °Å±â¿¡ »ç´Â »ç¶÷µé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ¹«½¼ ³ë¿¹Àΰ¡¡ª·Î¸¶ÀÇ ¸Û¿¡¿¡ ±¼Á¾ÇÏ°í,
ÀÚ½ÅÀÇ ÀüÅë¿¡ Èñ»ýµÈ ÀÚ¿©¡ª±×·¯³ª ³ª´Â Àú ¸Ö¸® ¼ºÀüÀ» ±ú²ýÀÌ ÇÏ°í ÀÌ »ç½½¿¡¼ ³» ¹ÎÁ·À» ±¸ÇÏ·¯ µ¹¾Æ¿À¸®¶ó!¡±
125:6.10 (1384.6) ³ª»ç·¿±îÁö »çÈê ¿©Çà ±æ¿¡, ¿¹¼ö´Â °ÅÀÇ ¸»ÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ºÎ¸ðµµ ±× ¾Õ¿¡¼ ÀÔÀ»
¸¹ÀÌ ¿Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº ¸º¾ÆµéÀÇ ÇൿÀ» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇؼ ÂüÀ¸·Î ¾îÂîÇÒ ÁÙ ¸ô¶ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ¶æÀ» ³Ë³ËÈ÷
¾Ë¾ÆµèÁö´Â ¸øÇ߾, ±×µéÀº °¡½¿ ¼Ó¿¡ ±×ÀÇ ¸»À» ¼ÒÁßÈ÷ °£Á÷Çß´Ù.
125:6.11 (1384.7) Áý¿¡ µµÂøÇÏÀÚ, ±×´Â ºÎ¸ð¿¡°Ô °£´ÜÇÑ ¸»¾¸À» µå·È°í, ÀÌ°ÍÀº ºÎ¸ð¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù°í
±×µéÀ» ¾È½É½ÃÅ°°í, ±×ÀÇ Çൿ ¶§¹®¿¡ ºÎ¸ð¿¡°Ô °ÆÁ¤À» ³¢ÃÄ µå¸± ±âȸ°¡ ´Ù½Ã ¿Ã±î ±Ù½ÉÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ½À» ¾Ï½ÃÇÏ¿´´Ù.
ÀÌ Áß¿äÇÑ ¼±¾ðÀ» ÀÌ·¸°Ô ¸Î¾ú´Ù. ¡°Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ» ÇàÇØ¾ß ÇÏÁö¸¸, ³ª´Â ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ¹öÁö¿¡°Ôµµ
¶ÇÇÑ º¹Á¾Çϸ®ÀÌ´Ù. ³ª´Â ¶§¸¦ ±â´Ù¸®°Ú³ªÀÌ´Ù.¡±
125:6.12 (1384.8) ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼, ±×°¡ ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î »ý°¢Ç϶ó°í Áö½ÃÇϰųª ¶¥¿¡¼ ±×ÀÇ ÇÒ ÀÏÀ»
°èȹÇÏ·Á´Â ºÎ¸ðÀÇ ³ë·Â, Àǵµ´Â ÁÁ¾Æµµ ±×¸© ÀεµµÈ ³ë·ÂÀ» ¿©·¯ ¹ø °ÅÀýÇßÁö¸¸, ±×·¡µµ ÆĶó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁöÀÇ
¶æÀ» ÇàÇÏ·Á´Â ±×ÀÇ Çå½ÅÀû ¸¶À½°ú ÀÏÄ¡µÇ´Â ¸ðµç ¸é¿¡¼, ±×´Â ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ¹Ù¶ó´Â °Í°ú À°Ã¼¸¦ ÀÔÀº
°¡Á·ÀÇ °ü½ÀÀ» ¾ÆÁÖ ÈǸ¢ÇÏ°Ô µû¶ú´Ù. Âù¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¶§¿¡µµ ±×´Â µû¸£·Á°í ÃÖ¼±À» ´ÙÇÏ·Á Çß´Ù. °¡Á·¿¡°Ô Ãæ½ÇÇÏ°í
»çȸ¿¡ ºÀ»çÇϴ åÀÓÀ» ´ÙÇÏ´Â ±×ÀÇ Çå½ÅÀû ŵµ¸¦ ±×´Â ¼Ø¾¾ ÀÖ°Ô Á¶ÀýÇÏ¿´´Ù.
125:6.13 (1385.1) ¿ä¼ÁÀº ¾î¸®µÕÀýÇß´Ù. ±×·¯³ª ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÌ Ã¼ÇèÀ» µ¹ÀÌÄѺ¸¸é¼ À§·Î¸¦ ¾ò¾ú°í,
°á±¹Àº ¿Ã¸®ºê»ê¿¡¼ ±×°¡ ÀÔ ¹Û¿¡ ³½ ¸»¾¸À» ¾ÆµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¿øÀÚ°¡ µÉ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ »ç¸íÀ» ¿¹¾ðÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î
º¸¾Ò´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ¾Ö±¹°ú ¹ÎÁ·ÁÖÀǸ¦ ÁöÇâÇÏ´Â ±æ·Î ±×ÀÇ »ý°¢¿¡ ƲÀ» Àâ¾ÆÁÖ·Á°í »õ·ÎÀÌ ÈûÀ» ¾ò¾î ÀÏÇϱ⠽ÃÀÛÇß°í,
Àڱ⠵¿»ý, ¿¹¼ö°¡ °¡Àå ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ïÃÌÀÇ µµ¿òÀ» ûÇß´Ù. ¿¹¼öÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¿Â°® ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀ¸·Î, ´ÙÀÀÇ ¿ÕÁ¸¦
ȸº¹ÇÏ°í, Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ±¸¼ÓÇÏ´Â À̹æÀÎÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ¶³ÃÄ ¹ö¸± »ç¶÷µé Áß¿¡¼ ¸º¾ÆµéÀÌ Áöµµ±ÇÀ» Áãµµ·Ï Áغñ½ÃÅ°´Â
°ú¾÷¿¡ ÆÈÀ» °È¾îºÙ¿´´Ù.
¡ãTop
|
|
6. The Fourth Day in
the Temple
125:6.1 (1383.4) Jesus was strangely unmindful
of his earthly parents; even at breakfast, when Lazarus¡¯s mother
remarked that his parents must be about home by that time, Jesus
did not seem to comprehend that they would be somewhat worried
about his having lingered behind.
125:6.2 (1383.5) Again he journeyed to the
temple, but he did not pause to meditate at the brow of Olivet.
In the course of the morning¡¯s discussions much time was devoted
to the law and the prophets, and the teachers were astonished
that Jesus was so familiar with the Scriptures, in Hebrew as
well as Greek. But they were amazed not so much by his knowledge
of truth as by his youth.
125:6.3 (1383.6) At the afternoon conference
they had hardly begun to answer his question relating to the
purpose of prayer when the leader invited the lad to come forward
and, sitting beside him, bade him state his own views regarding
prayer and worship.
125:6.4 (1383.7) The evening before, Jesus¡¯
parents had heard about this strange youth who so deftly sparred
with the expounders of the law, but it had not occurred to them
that this lad was their son. They had about decided to journey
out to the home of Zacharias as they thought Jesus might have
gone thither to see Elizabeth and John. Thinking Zacharias might
perhaps be at the temple, they stopped there on their way to
the City of Judah. As they strolled through the courts of the
temple, imagine their surprise and amazement when they recognized
the voice of the missing lad and beheld him seated among the
temple teachers.
125:6.5 (1384.1) Joseph was speechless,
but Mary gave vent to her long-pent-up fear and anxiety when,
rushing up to the lad, now standing to greet his astonished
parents, she said: ¡°My child, why have you treated us like this?
It is now more than three days that your father and I have searched
for you sorrowing. Whatever possessed you to desert us?¡± It
was a tense moment. All eyes were turned on Jesus to hear what
he would say. His father looked reprovingly at him but said
nothing.
125:6.6 (1384.2) It should be remembered
that Jesus was supposed to be a young man. He had finished the
regular schooling of a child, had been recognized as a son of
the law, and had received consecration as a citizen of Israel.
And yet his mother more than mildly upbraided him before all
the people assembled, right in the midst of the most serious
and sublime effort of his young life, thus bringing to an inglorious
termination one of the greatest opportunities ever to be granted
him to function as a teacher of truth, a preacher of righteousness,
a revealer of the loving character of his Father in heaven.
125:6.7 (1384.3) But the lad was equal to
the occasion. When you take into fair consideration all the
factors which combined to make up this situation, you will be
better prepared to fathom the wisdom of the boy¡¯s reply to his
mother¡¯s unintended rebuke. After a moment¡¯s thought, Jesus
answered his mother, saying: ¡°Why is it that you have so long
sought me? Would you not expect to find me in my Father¡¯s house
since the time has come when I should be about my Father¡¯s business?¡±
125:6.8 (1384.4) Everyone was astonished
at the lad¡¯s manner of speaking. Silently they all withdrew
and left him standing alone with his parents. Presently the
young man relieved the embarrassment of all three when he quietly
said: ¡°Come, my parents, none has done aught but that which
he thought best. Our Father in heaven has ordained these things;
let us depart for home.¡±
125:6.9 (1384.5) In silence they started
out, arriving at Jericho for the night. Only once did they pause,
and that on the brow of Olivet, when the lad raised his staff
aloft and, quivering from head to foot under the surging of
intense emotion, said: ¡°O Jerusalem, Jerusalem, and the people
thereof, what slaves you are ¡ª subservient to the Roman yoke
and victims of your own traditions ¡ª but I will return to cleanse
yonder temple and deliver my people from this bondage!¡±
125:6.10 (1384.6) On the three days¡¯ journey
to Nazareth Jesus said little; neither did his parents say much
in his presence. They were truly at a loss to understand the
conduct of their first-born son, but they did treasure in their
hearts his sayings, even though they could not fully comprehend
their meanings.
125:6.11 (1384.7) Upon reaching home, Jesus
made a brief statement to his parents, assuring them of his
affection and implying that they need not fear he would again
give any occasion for their suffering anxiety because of his
conduct. He concluded this momentous statement by saying: ¡°While
I must do the will of my Father in heaven, I will also be obedient
to my father on earth. I will await my hour.¡±
125:6.12 (1384.8) Though Jesus, in his mind,
would many times refuse to consent to the well-intentioned but
misguided efforts of his parents to dictate the course of his
thinking or to establish the plan of his work on earth, still,
in every manner consistent with his dedication to the doing
of his Paradise Father¡¯s will, he did most gracefully conform
to the desires of his earthly father and to the usages of his
family in the flesh. Even when he could not consent, he would
do everything possible to conform. He was an artist in the matter
of adjusting his dedication to duty to his obligations of family
loyalty and social service.
125:6.13 (1385.1) Joseph was puzzled, but
Mary, as she reflected on these experiences, gained comfort,
eventually viewing his utterance on Olivet as prophetic of the
Messianic mission of her son as Israel¡¯s deliverer. She set
to work with renewed energy to mold his thoughts into patriotic
and nationalistic channels and enlisted the efforts of her brother,
Jesus¡¯ favorite uncle; and in every other way did the mother
of Jesus address herself to the task of preparing her first-born
son to assume the leadership of those who would restore the
throne of David and forever cast off the gentile yoke of political
bondage.
|
|