Á¦ 109 Æí
Á¶ÀýÀÚ¿Í ¿ìÁÖ¿¡ ÀÖ´Â
Àΰ£ÀÇ °ü°è
109:0.1 (1195.1) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â ¿ìÁÖ »ý¾Ö¸¦ »ç´Â ¾ÆÀÌÀ̸ç, Á¤¸»·Î ó³à Á¶ÀýÀÚ´Â ÇÊ»ç Àΰ£ÀÌ
ÀÚ¶ó°í ¹ßÀ°ÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ üÇèÀ» ¾ò¾î¾ß ÇÑ´Ù. Àΰ£ ¾ÆÀÌÀÇ ÀΰÝÀÌ ÁøÈ·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ½Î¿òÀ» À§ÇÏ¿© ÀÚ¶ó´Â µ¿¾È,
Á¶ÀýÀÚµµ ´ÙÀ½ ´Ü°èÀÇ ¿Ã¶ó°¡´Â »îÀ» ¿¬½ÀÇÏ¸é¼ ¼ºÀåÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¾î¸°¾ÆÀÌ°¡ ¾î¸° ½ÃÀý Ãʱ⿡ »çȸ »ýÈ°°ú ³îÀÌ
»ýÈ°À» ÅëÇؼ ¾î¸¥ È°µ¿¿¡ ÀûÀÀÇÒ À¶Å뼺À» ¾ò´Â °Íó·³, ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚµµ »ó¹°Áú »ý¾Ö¿Í »ó°ü ÀÖ´Â È°µ¿À» ÇÊ»çÀÚ°¡
¿¹ºñ·Î °èȹÇÏ°í ¿¬½ÀÇÏ´Â ´öÅÃÀ¸·Î, ´ÙÀ½ ´Ü°èÀÇ ¿ìÁÖ ÀλýÀ» À§ÇÏ¿© ±â¼úÀ» Å͵æÇÑ´Ù. Àΰ£Àû Á¸Àç´Â ¹Ì·¡ »ý¸íÀÇ
´Ã¾î³ª´Â Ã¥ÀÓ°ú ´õ Å« ±âȸ¸¦ À§ÇÏ¿© ÁغñÇÏ¸é¼ Á¶ÀýÀÚ°¡ È¿°ú ÀÖ°Ô ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¿¬½À ±â°£ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³× ¾È¿¡
»ì±â´Â Çصµ, Á¶ÀýÀÚÀÇ ³ë·ÂÀº Çö¼¼ÀÇ »ýÈ°¿¡¼, ±×¸®°í Ç༺¿¡¼ Á¸ÀçÇÏ¸é¼ ÀϾ´Â ÀÏ¿¡ ±×´ÙÁö °ü°èµÇÁö ¾Ê´Â´Ù.
¿À´Ã³¯ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚµéÀº, ¸»ÇÏÀÚ¸é, Àΰ£ÀÇ ÁøÈÇÏ´Â Áö¼º ¼Ó¿¡¼ ¿ìÁÖ »ý¾ÖÀÇ Çö½ÇÀ» ¹Ì¸® ¿¬½ÀÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper 109
Relation
of Adjusters
to Universe Creatures
109:0.1 The Thought Adjusters are the children of the universe
career, and indeed the virgin Adjusters must gain experience
while mortal creatures grow and develop. As the personality
of the human child expands for the struggles of evolutionary
existence, so does the Adjuster wax great in the rehearsals
of the next stage of ascending life. As the child acquires adaptative
versatility for his adult activities through the social and
play life of early childhood, so does the indwelling Adjuster
achieve skill for the next stage of cosmic life by virtue of
the preliminary mortal planning and rehearsing of those activities
which have to do with the morontia career. Human existence constitutes
a period of practice which is effectively utilized by the Adjuster
in preparing for the increased responsibilities and the greater
opportunities of a future life. But the Adjuster's efforts,
while living within you, are not so much concerned with the
affairs of temporal life and planetary existence. Today, the
Thought Adjusters are, as it were, rehearsing the realities
of the universe career in the evolving minds of human beings.
|
1.
Á¶ÀýÀÚÀÇ ¼ºÀå
109:1.1 (1195.2) ó³à Á¶ÀýÀÚ°¡ ½Åº°¿¡¼ Æļ۵DZâ Àü¿¡ ±×µéÀÇ
ÈƷðú ¹ßÀ°À» À§ÇÏ¿© Æ÷°ýÀûÀÌ°í °øµéÀÎ °èȹÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌ Æ²¸²¾øÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×´ÙÁö ¸¹ÀÌ ¾ËÁö
¸øÇÑ´Ù. ÀǽÉÇÒ ¹Ù ¾øÀÌ, ±êµå´Â üÇèÀ» °¡Áø Á¶ÀýÀÚ°¡ ÇÊ»çÀÚ¿Í °ü°èÇÏ´Â »õ·Î¿î »ç¸í¿¡ ¹ßÀ» ³»µðµð±â Àü¿¡,
´Ù½Ã ÈƷýÃÅ°´Â ±¤¹üÀ§ÇÑ Ã¼°è°¡ ¶ÇÇÑ Á¸ÀçÇÏÁö¸¸, ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¸»Çϴµ¥, ¿ì¸®´Â ½ÇÁ¦·Î ¸ð¸¥´Ù.
109:1.2 (1195.3) ÈÆ°èÀÚ°¡ ±êµé¾ú´ø ÇÑ ÇÊ»çÀÚ°¡ »ì¾Æ³²Áö ¸øÇÒ ¶§¸¶´Ù, ±× Á¶ÀýÀÚ°¡ ½Åº°·Î µ¹¾Æ¿Ã
¶§ ¿¬ÀåµÈ ÈÆ·Ã °úÁ¤¿¡ µé¾î°£´Ù°í ³ª´Â ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚµéÇÑÅ×¼ µé¾ú´Ù. ÀÌ Ãß°¡ ÈÆ·ÃÀº ÇÑ Àΰ£ ¼Ó¿¡ ±êµç
üÇèÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ°í, ±× Á¶ÀýÀÚ°¡ ÁøÈÇÏ´Â ½Ã°£ ¼¼°èµé·Î ¹æ¸éµÇ±â Àü¿¡ ±× ÈÆ·ÃÀÌ ½Ç½ÃµÈ´Ù.
109:1.3 (1195.4) ½ÇÁ¦ »ì¾Æº¸´Â üÇèÀ» ´ë½ÅÇÒ °ÍÀº ¿ìÁÖ¿¡¼ Çϳªµµ ¾ø´Ù. »õ·Î »ý±ä »ý°¢ Á¶ÀýÀÚÀÇ
¿ÏÀüÇÑ ½Å¼ºÀº ÀÌ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ¿¡°Ô ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Îµµ ³ë·ÃÇÏ°Ô ºÀ»çÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ºÎ¿©ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. üÇèÀº »ì¸é¼
Á¸ÀçÇÏ´Â °Í°ú ¶¼¾î³¾ ¼ö ¾ø´Ù. üÇèÀº ³Ê¿¡°Ô ½Å´Ù¿î ÀÚÁúÀÌ ¾Æ¹«¸® ¸¹¾Æµµ ½ÇÁ¦·Î »îÀ¸·Î ¾òÀ» ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù°í
³Ê¿¡°Ô ¸éÁ¦ÇØ ÁÙ ¼ö ¾ø´Â À¯ÀÏÇÑ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼, ÃÖ»óÀ§ÀÇ ÇöÀç ºÐ¾ß ¾È¿¡¼ »ì°í È°µ¿ÇÏ´Â ¸ðµç Á¸Àç¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î,
»ý°¢ Á¶ÀýÀڴ üÇèÀ» ¾ò¾î¾ß ÇÑ´Ù. ³·°í, °æÇèÀÌ ¾ø´Â ¹«¸®·ÎºÎÅÍ ´õ ³ô°í °æÇèÀ» ¾òÀº ¹«¸®·Î ÁøÈÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
109:1.4 (1196.1) Á¶ÀýÀÚ´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ Áö¼º ¼Ó¿¡¼ ºÐ¸íÇÑ ¹ßÀüÇÏ´Â »ý¾Ö¸¦ °ÅÄ£´Ù. ±×µéÀº ´Þ¼ºÇÑ
½Çü¸¦ ¾òÀ¸¸ç, ÀÌ°ÍÀº ¿µ¿øÈ÷ ±×µéÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ƯÁ¤ÇÑ ÇÊ»ç ÁÖü°¡ »ì¾Æ³²µç ±×·¸Áö ¾Êµç, À°Ã¼ÀÇ Á¾Á·°ú ¾î¶²
Á¢ÃËÀ» °¡Áö´õ¶óµµ ±× °á°ú·Î¼ Á¶ÀýÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â¼ú°ú ´É·ÂÀ» Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ȹµæÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¶ÇÇÑ »ì¾Æ³²´Â ´É·ÂÀ»
°¡Áø ºÒ»çÀÇ È¥ÀÇ Áøȸ¦ ÃËÁøÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Àΰ£ Áö¼º°ú µ¿µîÇÏ°Ô Çùµ¿ÇÏ´Â ÀÚÀÌ´Ù.
109:1.5 (1196.2) Á¶ÀýÀÚÀÇ ÁøÈ¿¡¼ ù ´Ü°è´Â ÇÊ»ç Á¸ÀçÀÇ »ì¾Æ³²´Â È¥°ú À¶ÇÕÇÒ ¶§ µµ´ÞµÈ´Ù.
µû¶ó¼, ³ÊÈñ´Â º»ÁúÀûÀ¸·Î »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ Çϳª´Ô²² À̸£±â±îÁö ¾ÈÂÊÀ¸·Î, À§·Î ÁøÈÇÏ´Â ÇÑÆí, Á¶ÀýÀÚ´Â º»ÁúÀûÀ¸·Î
Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ »ç¶÷¿¡°Ô À̸£±â±îÁö ¹Ù±ùÀ¸·Î, ¹ØÀ¸·Î ÁøÈÇÑ´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ·¯ÇÑ ½Å°ú Àΰ£ÀÇ °áÇÕÀ¸·Î »ý±â´Â ÃÖÁ¾
»ê¹°Àº ¿µ¿øÈ÷ »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Development
of Adjusters
109:1.1 There must be a comprehensive and
elaborate plan for the training and development of virgin Adjusters
before they are sent forth from Divinington, but we really do
not know very much about it. There undoubtedly also exists an
extensive system for retraining Adjusters of indwelling experience
before they embark upon new missions of mortal association,
but, again, we do not actually know.
109:1.2 I have been told by Personalized Adjusters that every
time a Monitor-indwelt mortal fails of survival, when the Adjuster
returns to Divinington, an extended course of training is engaged
in. This additional training is made possible by the experience
of having indwelt a human being, and it is always imparted before
the Adjuster is remanded to the evolutionary worlds of time.
109:1.3 Actual living experience has no cosmic substitute. The
perfection of the divinity of a newly formed Thought Adjuster
does not in any manner endow this Mystery Monitor with experienced
ministrative ability. Experience is inseparable from a living
existence; it is the one thing which no amount of divine endowment
can absolve you from the necessity of securing by actual living.
Therefore, in common with all beings living and functioning
within the present sphere of the Supreme, Thought Adjusters
must acquire experience; they must evolve from the lower, inexperienced,
to the higher, more experienced, groups.
109:1.4 Adjusters pass through a definite developmental career
in the mortal mind; they achieve a reality of attainment which
is eternally theirs. They progressively acquire Adjuster skill
and ability as a result of any and all contacts with the material
races, regardless of the survival or nonsurvival of their particular
mortal subjects. They are also equal partners of the human mind
in fostering the evolution of the immortal soul of survival
capacity.
109:1.5 The first stage of Adjuster evolution is attained in
fusion with the surviving soul of a mortal being. Thus, while
you are in nature evolving inward and upward from man to God,
the Adjusters are in nature evolving outward and downward from
God to man; and so will the final product of this union of divinity
and humanity eternally be the son of man and the son of God.
|
2.
½º½º·Î ÇൿÇÏ´Â Á¶ÀýÀÚ
109:2.1 (1196.3) ³ÊÈñ´Â üÇè°ú °ü·ÃÇÏ¿© Á¶ÀýÀÚ ºÐ·ù¡ªÃ³³à¤ý»ó±Þ¤ýÃֻ󡪿¡
°üÇÏ¿© °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Ò´Ù. ³ÊÈñ´Â ¶ÇÇÑ ¾î¶² ±â´ÉÀû ºÐ·ù¡ª½º½º·Î ÇൿÇÏ´Â Á¶ÀýÀÚ¡ªµµ ¾Ë¾Æº¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ½º½º·Î
ÇൿÇÏ´Â Á¶ÀýÀÚ´Â:
109:2.2 (1196.4) 1. Á¶ÀýÀÚ¸¦ ÇÊ»ç ÁÖü¿¡°Ô ºô·Á Áֱ⸸ ÇÏ´Â ºÎ·ùÀÇ ¼¼°è¿¡¼, ¾Æ´Ï¸é Àΰ£ÀÌ
»ì¾Æ³²Áö ¸øÇÑ, ½ÇÁ¦·Î À¶ÇÕÇÏ´Â ÇÑ Ç༺¿¡¼ ÀϽà ±êµå´Â Àڷμ, ÀÇÁö¸¦ °¡Áø ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÁøÈÇÏ´Â Àλý ¼Ó¿¡¼
¾î¶² ÇÊ¿äÇÑ Ã¼ÇèÀ» ¾ò¾ú´Ù. ±×·¯ÇÑ ÈÆ°èÀÚ´Â »ó±ÞÀ̳ª ÃÖ»ó Á¶ÀýÀÚÀÌ´Ù.
109:2.3 (1196.5) 2. 3±Þ Á¤½Å ¼öÁØ¿¡ À̸£°í °³ÀÎ ¼öÈ£ õ»ç¸¦ ¹èÄ¡¹ÞÀº ÇÑ Àΰ£ ¾È¿¡¼, ¾ÈÁ¤µÈ
¿µÀû ´É·ÂÀ» ¾ò¾ú´Ù.
109:2.4 (1196.6) 3. ÃÖ»óÀÇ °áÁ¤À» ³»¸®°í Á¶ÀýÀÚ¿Í ¾ö¼÷ÇÏ°í ÁøÁöÇÑ ¾àÈ¥¿¡ µé¾î°£ ÁÖü¸¦ °¡Á³´Ù.
±× Á¶ÀýÀÚ´Â ½ÇÁ¦·Î À¶ÇÕÇÏ´Â ¶§¸¦ ¹Ì¸® ³»´Ùº¸¸ç, ±× °áÇÕÀ» »ç½Ç·Î ÀÏ¾î³ »ç°ÇÀ¸·Î ¿©±ä´Ù.
109:2.5 (1196.7) 4. ÇÊ»çÀÚ°¡ ½ÂõÇÏ´Â ¾î´À ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ¿î¸í ¿¹ºñ±º Áß Çϳª¿¡ ¼ÒÁýµÈ ÁÖü¸¦
°¡Áö°í ÀÖ´Ù.
109:2.6 (1196.8) 5. ¾ðÁ¨°¡ »ç¶÷ÀÌ Àáµç »çÀÌ¿¡, ¾î¶² ¿¬¶ô¤ýÁ¢ÃˤýÀçµî·ÏÀÇ °øÀûÀ̳ª, ¶Ç´Â ¹èÄ¡¹ÞÀº
¼¼°èÀÇ ¿µÀû ÇàÁ¤ºÎ¿Í °ü·ÃµÈ, Àΰ£ ¹Ù±ùÀÇ ´Ù¸¥ ¼ö°í¸¦ ÇÏ·Á°í, °¤Çô ÀÖ´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ Áö¼ºÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀϽà ºÐ¸®µÇ¾ú´Ù.
109:2.7 (1196.9) 6. ±× Ç༺ÀÇ ¿µÀû üÁ¦¿¡ ÇʼöÀÎ ¾î¶² ¿ìÁÖ °øÀûÀ» ½ÇÇàÇÒ Ã¥ÀÓÀ» ¸ÃÀº ¿µ
ÀΰÝÀÚÀÇ À°Ã¼Àû º¸¿ÏÀÚÀÎ ¾î¶² Àΰ£ÀÇ Ã¼Çè¿¡¼ À§±â¿¡ ´ÚÃÄ ºÀ»çÇß´Ù.
109:2.8 (1196.10) ½º½º·Î ÇൿÇÏ´Â Á¶ÀýÀÚ´Â ¼Ò¼ÓµÈ ÇÊ»ç ÁÖüÀÇ ¾È°ú ¹Ù±ù¿¡¼ ¼¼¿î ¼ö¸¹Àº °øÈÆÀÌ
°¡¸®Å°´Ù½ÃÇÇ, ÀڱⰡ Á÷Á¢ ±êµå´Â ÀΰÝÀÚ¸¦ ²ø¾îµéÀÌÁö ¾Ê´Â ¸ðµç ¹®Á¦¿¡¼, ¶Ñ·ÇÇÑ Á¤µµ·Î ÀÇÁö¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â µíÇÏ´Ù.
±×·¯ÇÑ Á¶ÀýÀÚ´Â ±× ¿µ¿ªÀÇ ¼ö¸¹Àº È°µ¿¿¡ Âü¿©ÇÏÁö¸¸, ½º½º·Î ¼±ÅÃÇÑ Áö»óÀÇ °Åó¿¡¼, ŽÁöµÇÁö ¾Ê°í ±êµå´Â
Àڷμ È°µ¿ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ´õ ÈçÇÏ´Ù.
109:2.9 (1196.11) ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, ´õ °æÇèÀÌ ÀÖ´Â ÀÌ »ó±Þ ºÎ·ùÀÇ Á¶ÀýÀÚ´Â ´Ù¸¥ ¿µ¿ª¿¡ ÀÖ´Â
ÀÚµé°ú Åë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ½º½º·Î ÇൿÇÏ´Â Á¶ÀýÀÚ´Â ÀÌ·¸°Ô ¼·Î ±³ÅëÇÏ´Â ÇÑÆí, ¿ÀÁ÷ °øµ¿À¸·Î ÀÏÇÏ´Â
¼öÁØ¿¡¼, ÀڱⰡ ¸Ó¹«¸£´Â ¿µ¿ªÀÇ Á¶ÀýÀÚ ºÀ»ç¿¡ ÇʼöÀÎ º¸°ü ÀڷḦ °£Á÷ÇÏ´Â ¸ñÀûÀ¸·Î ±×·¸°Ô ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸
±×µéÀº ¶§¶§·Î À§±â°¡ ´ÚÃÆÀ» ¶§ Ç༺°£ ¹®Á¦¿¡¼ È°µ¿ÇÑ´Ù°í ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù.
109:2.10 (1197.1) ½º½º·Î ÇൿÇÏ´Â ÃÖ»ó Á¶ÀýÀÚ´Â Àΰ£ÀÇ ¸öÀ» ¶æ´ë·Î ¶°³¯ ¼ö ÀÖ´Ù. ±êµå´Â ÀÚ´Â
ÇÊ»ç »ý¸í¿¡ À¯±âÀû(êóѦîÜ) ¶Ç´Â »ý¹°ÇÐÀû ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº ±× À§¿¡ ½Å´ä°Ô ¾ñÇô ÀÖ´Ù. ÃÖÃÊÀÇ »ý¸í
°èȹ¿¡¼ Á¶ÀýÀÚ°¡ ¸¶·ÃµÇ±â´Â ÇßÁö¸¸, ±×µéÀº ¹°Áú·Î Á¸ÀçÇÏ´Â µ¥ Çʼö´Â ¾Æ´Ï´Ù. ±×·±µ¥µµ ±êµå´Â ÀÚ¸®¸¦ ÀÏ´Ü
ÀâÀº µÚ¿¡, ±×µéÀÌ ÇÊ»ç °Åó¸¦ Àá±ñÀÌ¶óµµ ¶°³ª´Â ÀÏÀÌ ´ë´ÜÈ÷ µå¹°´Ù´Â °ÍÀ» Àû¾î¾ß ÇÑ´Ù.
109:2.11 (1197.2) ÃÊ¿ù ÇൿÀ» ÇÏ´Â Á¶ÀýÀÚ´Â Àڱ⿡°Ô ¸Ã°ÜÁø °úÁ¦¸¦ ¿Ï¼öÇß°í, ¿À·ÎÁö ¹°Áú »ý¸íÀÇ
¼ö¼Û ¼ö´ÜÀÌ ºÐÇصǰųª ±× ºÒ»çÀÇ È¥ÀÌ ¿Å°ÜÁö±â¸¸À» ±â´Ù¸®´Â ÀÚÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
2. Self-Acting Adjusters
109:2.1 You have been informed of the classification
of Adjusters in relation to experience¡ªvirgin, advanced, and
supreme. You should also recognize a certain functional classification¡ªthe
self-acting Adjusters. A self-acting Adjuster is one who:
109:2.2 Has had certain requisite experience in the evolving
life of a will creature, either as a temporary indweller on
a type of world where Adjusters are only loaned to mortal subjects
or on an actual fusion planet where the human failed of survival.
Such a Monitor is either an advanced or a supreme Adjuster.
109:2.3 Has acquired the balance of spiritual power in a human
who has made the third psychic circle and has had assigned to
him a personal seraphic guardian.
109:2.4 Has a subject who has made the supreme decision, has
entered into a solemn and sincere betrothal with the Adjuster.
The Adjuster looks beforehand to the time of actual fusion and
reckons the union as an event of fact.
109:2.5 Has a subject who has been mustered into one of the
reserve corps of destiny on an evolutionary world of mortal
ascension.
109:2.6 At some time, during human sleep, has been temporarily
detached from the mind of mortal incarceration to perform some
exploit of liaison, contact, reregistration, or other extrahuman
service associated with the spiritual administration of the
world of assignment.
109:2.7 Has served in a time of crisis in the experience of
some human being who was the material complement of a spirit
personality intrusted with the enactment of some cosmic achievement
essential to the spiritual economy of the planet.
109:2.8 Self-acting Adjusters seem to possess a marked degree
of will in all matters not involving the human personalities
of their immediate indwelling, as is indicated by their numerous
exploits both within and without the mortal subjects of attachment.
Such Adjusters participate in numerous activities of the realm,
but more frequently they function as undetected indwellers of
the earthly tabernacles of their own choosing.
109:2.9 Undoubtedly these higher and more experienced types
of Adjusters can communicate with those in other realms. But
while self-acting Adjusters do thus intercommunicate, they do
so only on the levels of their mutual work and for the purpose
of preserving custodial data essential to the Adjuster ministry
of the realms of their sojourn, though on occasions they have
been known to function in interplanetary matters during times
of crisis.
109:2.10 Supreme and self-acting Adjusters can leave the human
body at will. The indwellers are not an organic or biologic
part of mortal life; they are divine superimpositions thereon.
In the original life plans they were provided for, but they
are not indispensable to material existence. Nevertheless it
should be recorded that they very rarely, even temporarily,
leave their mortal tabernacles after they once take up their
indwelling.
109:2.11 The superacting Adjusters are those who have achieved
the conquest of their intrusted tasks and only await the dissolution
of the material-life vehicle or the translation of the immortal
soul.
|
3.
Á¶ÀýÀÚ¿Í ÇÊ»çÀÚ Á¾·ùÀÇ °ü°è
109:3.1 (1197.3) ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ°¡ ÇÏ´Â ÀÚ¼¼ÇÑ ÀÏÀÇ Æ¯¼ºÀº
¹èÄ¡ÀÇ ¼ºÁú¿¡ µû¶ó¼, ±×°¡ ¿¬¶ô Á¶ÀýÀÚÀΰ¡ ¶Ç´Â À¶ÇÕ Á¶ÀýÀÚÀΰ¡ ¾Æ´Ñ°¡¿¡ µû¶ó¼ ´Þ¶óÁø´Ù. ¾î¶² Á¶ÀýÀÚ´Â
±× ÁÖü°¡ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ »ç´Â µ¿¾È¿¡ ´ÜÁö ºô·Á Áֱ⸸ ÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ Á¶ÀýÀÚµéÀº, ±× ÁÖü°¡ »ì¾Æ³²À¸¸é, ¿µ¿øÈ÷
À¶ÇÕÇÏ´Â Çã¶ôÀ» ¹ÞÀº ÀÎ°Ý Èĺ¸Àڷμ, ¼ö¿©µÈ´Ù. ¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ ü°è¿Í ¿ìÁÖµé »Ó ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¥ Ç༺ ºÎ·ù »çÀÌ¿¡¼,
±×µéÀÌ ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Á¶±Ý Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ´ëü·Î, ±×µéÀÇ ³ëµ¿Àº ³î¶ø°Ôµµ ÇÑ°á°°À¸¸ç, ¾î¶² âÁ¶µÈ °è±ÞÀÇ
ÇÏ´Ã Á¸ÀçµéÀÌ ¸Ã´Â ÀÓ¹«º¸´Ùµµ ´õ ÇÑ°á°°´Ù.
109:3.2 (1197.4) ¾î¶² ¿ø½Ã ¼¼°è¿¡¼ (1¹ø ½Ã¸®Áî Áý´Ü), Á¶ÀýÀڴ üÇèÇÏ´Â ÈÆ·ÃÀ¸·Î¼, ÁÖ·Î
ÀÚ¾Æ ±³¾ç(Îçå×)°ú ÁøÃëÀû ¹ßÀüÀ» À§ÇÏ¿© Àΰ£ÀÇ Áö¼º¿¡ ±êµç´Ù. ó³à Á¶ÀýÀÚ´Â ¿ø½ÃÀÎÀÌ ÆÇ°áÀÇ °ñÂ¥±â¿¡[1]
µµÂøÇÏ´Â Ãʱ⠽ÃÀý¿¡ º¸Åë ±×·± ¼¼°è¿¡ Æļ۵ÇÁö¸¸, ±×¶§ ºñ±³Àû ±Ø¼Ò¼ö°¡ ŵ¿ÇÏ´Â »ó±Þ ¼öÁØÀÇ ¿µÀû ÁöÀ§¿¡
À̸£·Á°í, ÀھƸ¦ Åë´ÞÇÏ°í ÀÎÇ°À» ¾ò´Â »êÀ» Áö³ª¼ µµ´öÀû ³ôÀ̱îÁö ¿Ã¶ó°¥ °ÍÀ» ÅÃÇÑ´Ù. (±×·¯³ª Á¶ÀýÀÚ¿Í
À¶ÇÕÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¿µ À¶ÇÕ ½ÂõÀڷμ »ì¾Æ³²±â´Â ÇÑ´Ù.) Á¶ÀýÀÚ´Â ¿ø½Ã Áö¼º°ú ÀϽÃÀû °ü°è¸¦ °¡Áö¸é¼
°ªÁø ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ°í ³î¶ó¿î üÇèÀ» ¾òÀ¸¸ç, ±×µéÀº ´Ù¸¥ ¼¼°è¿¡¼ ¿ì¼öÇÑ Á¸ÀçµéÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇÏ¿© ÀÌ Ã¼ÇèÀ» ³ªÁß¿¡
ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »ì¾Æ³²À» °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Â °ÍÀº Çϳªµµ °áÄÚ ³ÐÀº ¿Â ¿ìÁÖ¿¡¼ »ç¶óÁöÁö ¾Ê´Â´Ù.
109:3.3 (1197.5) ¶Ç ´Ù¸¥ ¼¼°è¿¡¼´Â (2¹ø ½Ã¸®Áî Áý´Ü) Á¶ÀýÀÚ¸¦ ´Ù¸¸ ÇÊ»ç Á¸Àç¿¡°Ô ºô·Á ÁØ´Ù.
¿©±â¼ ÈÆ°èÀÚ´Â ±×·¸°Ô ±êµå´Â ÀÏÀ» ÅëÇؼ °áÄÚ À¶ÇÕÇÏ´Â ÀΰÝÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾øÁö¸¸, Àΰ£ ÁÖü¿¡°Ô ÇÊ»ç ÀÏ»ý
µ¿¾È¿¡ Å« µµ¿òÀ», À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Íº¸´Ù ÈξÀ ¸¹ÀÌ ÁØ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ¿©±â¼ »ó±Þ ¿µÀû ´Þ¼ºÀ»
À§ÇÑ ¸ð¹üÀ¸·Î¼, »ì¾Æ³²À» ÀÎÇ°À» ¿ÏÀüÇÏ°Ô ¸¸µå´Â Èï¹Ì ÀÖ´Â °úÁ¦¿¡ ÀϽà Á¶¼ö·Î¼, ´ÜÀÏ »ý¸í ±â°£¿¡ ÇÊ»ç
Àΰ£¿¡°Ô ºô·Á ÁØ´Ù. ±× Á¶ÀýÀÚ´Â ÀÚ¿¬»ç µÚ¿¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù. »ì¾Æ³²´Â ÀÌ ÇÊ»çÀÚ´Â ¿µ À¶ÇÕÀ» ÅëÇؼ ¿µ»ýÀ»
¾ò´Â´Ù.
109:3.4 (1197.6) À¯¶õ½Ã¾Æ¿Í °°Àº ¼¼°è¿¡¼´Â (3¹ø ½Ã¸®Áî Áý´Ü) ½ÅÀÇ ¼±¹°°ú Á¤¸» ¾àÈ¥, »ý»ç(ßæÞÝ)¸¦
Á¤ÇÏ´Â ¾à¼ÓÀÌ ÀÖ´Ù. ³×°¡ »ì¾Æ³²À¸¸é, ¿µ¿øÇÑ °áÇÕ, ¿µ±¸ÇÑ À¶ÇÕ, »ç¶÷°ú Á¶ÀýÀÚ¸¦ ÇÑ Á¸Àç·Î ¸¸µå´Â ÀÏÀÌ
ÀϾ °ÍÀÌ´Ù.
109:3.5 (1197.7) ÀÌ ½Ã¸®ÁîÀÇ ¼¼°è¿¡¼ ¼¼ °ñÀ» °¡Áø ÇÊ»çÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡, Á¶ÀýÀÚ°¡ ÇÑ °ñ ºÎ·ù¿Í
µÎ °ñ ºÎ·ùº¸´Ù Çö¼¼ÀÇ Àλý µ¿¾È¿¡ ±× ÁÖü¿Í ÈξÀ ¸¹ÀÌ ½ÇÁ¦ Á¢ÃËÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Á×Àº µÚÀÇ »ý¾Ö¿¡¼,
¼¼ °ñ ºÎ·ù´Â ÇÑ °ñ ºÎ·ù¿Í µÎ °ñ Á¾Á· ¡ªÀ¯¶õ½Ã¾Æ Á¾Á·¡ªµé°ú ¶È°°ÀÌ ÁøÇàÇÑ´Ù.
109:3.6 (1198.1) µÎ °ñ ¼¼°è¿¡¼´Â, ¼ö¿©µÇ´Â ÆĶó´ÙÀ̽º ¾ÆµéÀÌ ¸Ó¹«¸¥ µÚ¿¡, ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ
»ì¾Æ³²À» ´É·ÂÀ» °¡Áø »ç¶÷¿¡°Ô ó³à Á¶ÀýÀÚ°¡ ¹èÄ¡µÇ´Â ÀÏÀÌ µå¹°´Ù. ±×·¯ÇÑ ¼¼°è¿¡¼, »ì¾Æ³²À» ´É·ÂÀ» °¡Áø
ÃѸíÇÑ ³²³à¿¡°Ô ±êµå´Â °ÅÀÇ ¸ðµç Á¶ÀýÀÚ´Â »ó±ÞÀ̳ª ÃÖ»ó ºÎ·ù¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù.
109:3.7 (1198.2) À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÃʱâÀÇ ¸¹Àº ÁøÈ ¹ÎÁ·¿¡´Â ¼¼ Áý´ÜÀÇ Á¸ÀçµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ³Ê¹« µ¿¹°
°°¾Æ¼ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹ÞÀ» ´É·ÂÀÌ µµ¹«Áö ¸ðÀÚ¶ó´Â ±×·¯ÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹ÞÀ» ´É·ÂÀ»
µå·¯³»°í, µµ´öÀû Ã¥ÀÓÀ» Áú ³ªÀÌ°¡ µÇ¾úÀ» ¶§ Áï½Ã Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÎ ÀÚµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. °æ°è¼±ÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÏ´Â
¼Â° µî±ÞÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×µéÀº Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹ÞÀ» ´É·ÂÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸, ±× »ç¶÷ÀÌ ¸ö¼Ò °£Ã»À» ÇÏ°í ³ª¼¾ß ÈÆ°èÀÚ°¡
±× Áö¼º¿¡ ±êµé ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
109:3.8 (1198.3) ±×·¯³ª ºÎÀû´çÇÏ°í ¿µîÇÑ Á¶»óÀÇ ÀÚÁúÀ» ÅëÇؼ ±Ç¸®¸¦ »ó½ÇÇÔÀ¸·Î ½ÇÁúÀûÀ¸·Î »ì¾Æ³²À»
ÀÚ°ÝÀ» ÀÒÀº ÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡, ¸¹Àº ó³à Á¶ÀýÀÚ°¡ ÁøÈ Áö¼º°ú Á¢ÃËÇÏ¸é¼ °ªÁø ¿¹ºñ üÇèÀ» °¡Á³°í, ÀÌó·³ ¾î¶²
´Ù¸¥ ¼¼°è¿¡¼ ´õ ³ôÀº ºÎ·ùÀÇ Áö¼º¿¡°Ô ³ªÁß¿¡ ¹èÄ¡ ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ´õ ³ªÀº ÀÚ°ÝÀ» °®Ãß¾ú´Ù.
°¢ÁÖ[1] 109:3.2 ÀçÆÇÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í »ç¶÷µéÀÌ ¿©È£»ç¹å(¿©È£¿Í°¡
½ÉÆÇÇÑ´Ù) °ñÂ¥±â¿¡ ¸ð¿´´Ù. (±¸¾à¼º°æ ¿ä¿¤ 3:2-14)
¡ãTop
|
|
3. Relation
of Adjusters to Mortal Types
109:3.1 The character of the detailed work
of Mystery Monitors varies in accordance with the nature of
their assignments, as to whether or not they are liaison or
fusion Adjusters. Some Adjusters are merely loaned for the temporal
lifetimes of their subjects; others are bestowed as personality
candidates with permission for everlasting fusion if their subjects
survive. There is also a slight variation in their work among
the different planetary types as well as in different systems
and universes. But, on the whole, their labors are remarkably
uniform, more so than are the duties of any of the created orders
of celestial beings.
109:3.2 On certain primitive worlds (the series one group) the
Adjuster indwells the mind of the creature as an experiential
training, chiefly for self-culture and progressive development.
Virgin Adjusters are usually sent to such worlds during the
earlier times when primitive men are arriving in the valley
of decision, but when comparatively few will elect to ascend
the moral heights beyond the hills of self-mastery and character
acquirement to attain the higher levels of emerging spirituality.
(Many, however, who fail of Adjuster fusion do survive as Spirit-fused
ascenders.) The Adjusters receive valuable training and acquire
wonderful experience in transient association with primitive
minds, and they are able subsequently to utilize this experience
for the benefit of superior beings on other worlds. Nothing
of survival value is ever lost in all the wide universe.
109:3.3 On another type of world (the series two group) the
Adjusters are merely loaned to mortal beings. Here the Monitors
can never attain fusion personality through such indwelling,
but they do afford great help to their human subjects during
the mortal lifetime, far more than they are able to give to
Urantia mortals. The Adjusters are here loaned to the mortal
creatures for a single life span as patterns for their higher
spiritual attainment, temporary helpers in the intriguing task
of perfecting a survival character. The Adjusters do not return
after natural death; these surviving mortals attain eternal
life through Spirit fusion.
109:3.4 On worlds such as Urantia (the series three group) there
is a real betrothal with the divine gifts, a life and death
engagement. If you survive, there is to be an eternal union,
an everlasting fusion, the making of man and Adjuster one being.
109:3.5 In the three-brained mortals of this series of worlds,
the Adjusters are able to gain far more actual contact with
their subjects during the temporal life than in the one- and
two-brained types. But in the career after death, the three-brained
type proceed just as do the one-brained type and the two-brained
peoples-the Urantia races.
109:3.6 On the two-brain worlds, subsequent to the sojourn of
a Paradise bestowal Son, virgin Adjusters are seldom assigned
to persons who have unquestioned capacity for survival. It is
our belief that on such worlds practically all Adjusters indwelling
intelligent men and women of survival capacity belong to the
advanced or to the supreme type.
109:3.7 In many of the early evolutionary races of Urantia,
three groups of beings existed. There were those who were so
animalistic that they were utterly lacking in Adjuster capacity.
There were those who exhibited undoubted capacity for Adjusters
and promptly received them when the age of moral responsibility
was attained. There was a third class who occupied a borderline
position; they had capacity for Adjuster reception, but the
Monitors could only indwell the mind on the personal petition
of the individual.
109:3.8 But with those beings who are virtually disqualified
for survival by disinheritance through the agency of unfit and
inferior ancestors, many a virgin Adjuster has served a valuable
preliminary experience in contacting evolutionary mind and thus
has become better qualified for a subsequent assignment to a
higher type of mind on some other world.
|
4.
Á¶ÀýÀÚ¿Í »ç¶÷ÀÇ ÀΰÝ
109:4.1 (1198.4) ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚ´Â Àΰ£µé »çÀÌ¿¡ »ó±Þ ÇüÅÂÀÇ
ÁöÀû ±³Åë¿¡ Å©°Ô µµ¿òÀ» ÁØ´Ù. µ¿¹°Àº µ¿·áÀÇ ´À³¦À» °¡ÁöÁö¸¸, ¼·Î °³³äÀ» ±³ÅëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. °¨Á¤À» Ç¥ÇöÇÒ
¼ö À־, »ý°¢°ú ÀÌ»óÀ» Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. µ¿¹°ÀÇ ±â¿øÀ» °¡Áø »ç¶÷µéµµ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ¼ö¿©µÇ±â±îÁö, µ¿·áµé°ú
³ôÀº Á¾·ùÀÇ ÁöÀû ´ëȳª ¿µÀû ±³ÅëÀ» üÇèÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¾ð¾î¸¦ °³¹ßÇÒ ¶§ ±×·¯ÇÑ ÁøÈ Àΰ£Àº Á¶ÀýÀÚ¸¦
¹Þ±â À§ÇÏ¿© ¼øźÇÑ ±æÀ» ¹â°í ÀÖ´Ù.
109:4.2 (1198.5) µ¿¹°Àº ¼Å÷ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼·Î ±³ÅëÇϱâ´Â ÇÏÁö¸¸, ±×·¯ÇÑ ¿ø½Ã Á¢ÃË¿¡´Â °ÅÀÇ ¶Ç´Â
¾Æ¹«·± ÀΰÝÀÌ ¾ø´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ÀΰÝÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¼±(à»)ÀÎ°Ý Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ¼º°ÝÀÇ ±Ù¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ
¿À¸ç, ±×µéÀÇ °è½ÉÀº »ç¶÷ÀÇ ÀΰÝÀÇ ÁúÀû Ç¥ÇöÀ» È®´ëÇÑ´Ù. Á¶ÀýÀÚ°¡ ÀÌÀü¿¡ üÇèÀ» °¡Á³À¸¸é, ƯÈ÷ ÀÌ°ÍÀÌ Âü¸»ÀÌ´Ù.
109:4.3 (1198.6) Á¶ÀýÀÚÀÇ ºÎ·ù´Â ÀÎ°Ý Ç¥ÇöÀÇ ÀáÀ缺°ú Å©°Ô »ó°üÀÌ ÀÖ´Ù. ¿À·£ ¼¼¿ùÀ» ÅëÇؼ
°è¼ÓÇÏ¿©, À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¸¹Àº À§´ëÇÑ ÁöÀû ÁöµµÀÚ¿Í ¿µÀû ÁöµµÀÚ´Â ÁÖ·Î ±×µé¿¡°Ô ±êµç Á¶ÀýÀÚÀÇ ¿ì¼öÇÔ°ú ÀÌÀü¿¡
¾òÀº üÇè ¶§¹®¿¡ Å« ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ´Ù.
109:4.4 (1198.7) ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚµéÀº ¿¾ ½ÃÀý ¿ø½ÃÀÎÀÇ ÈļÕÀ» º¯È½ÃÅ°°í »ç¶÷´ä°Ô ¸¸µå´Â µ¥ ´Ù¸¥
¿µÀû ¿µÇâ°ú ÀûÁö ¾Ê°Ô Çùµ¿Çß´Ù. ¸¸ÀÏ À¯¶õ½Ã¾Æ °ÅÁÖÀÚÀÇ Áö¼º¿¡ ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚµéÀÌ ¹°·¯³´Ù¸é, ¼¼°è´Â ¿ø½Ã
½ÃÀý¿¡ »ç¶÷µéÀÌ º¸¿´´ø ¸¹Àº Àå¸é°ú °ü½ÀÀ¸·Î õõÈ÷ µÇµ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù. ½Å´Ù¿î ÈÆ°èÀÚ´Â Áøº¸ÇÏ´Â ¹®¸íÀÌ °¡Áø
ÇϳªÀÇ Âü °¡´É¼ºÀÌ´Ù.
109:4.5 (1198.8) ³ª´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ¾î´À Áö¼ºÀο¡ ±êµå´Â »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ÁöÄѺ¸¾Ò´Âµ¥, À¯¹ö¸£»çÀÇ
±â·Ï¿¡ µû¸£¸é, ±×´Â ¿À¸£º»Åæ¿¡¼ ÀÌÀü¿¡ ¿ ´Ù¼¸ Áö¼º¿¡ ±êµé¾ú´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ ÈÆ°èÀÚ°¡ ´Ù¸¥ ¿©·¯ ÃÊ¿ìÁÖ¿¡¼
ºñ½ÁÇÑ Ã¼ÇèÀ» °Þ¾ú´ÂÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ³ª´Â ±×·¸´Ù°í ÃßÃøÇÑ´Ù. ±×´Â ³î¶ó¿î Á¶ÀýÀÚ¿ä ÀÌ Çö½Ã´ë¿¡ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ °¡Àå
¾µ¸ð ÀÖ°í °·ÂÇÑ ¼¼·Â ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù. »ì¾Æ³²±â¸¦ °ÅÀýÇ߱⠶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ÀÒ¾î¹ö¸° °ÍÀ» ÀÌ Àΰ£ÀÌ (±×¸®°í
³ÊÈñ ¿Â ¼¼°è°¡) ÀÌÁ¦ °ÅµÐ´Ù. »ì¾Æ³²À» ÀÚÁúÀÌ ¾ø´Â ÀÚ´Â ±×°¡ Áö±Ý °¡Áø ³ë·ÃÇÑ Á¶ÀýÀÚÁ¶Â÷µµ »©¾Ñ±æ ÅÍÀÌ°í,
ÇÑÆí »ì¾Æ³²À» Àü¸ÁÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â, °ÔÀ»·¯ Æ÷±âÇÑ ÀÚ°¡ °¡Á³´ø, ¾Õ¼ °æÇèÀÌ ÀÖ´Â Á¶ÀýÀÚ±îÁö ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
109:4.6 (1199.1) ¾î¶² Àǹ̿¡¼ Á¶ÀýÀÚµéÀº Áø¸®¤ý¾Æ¸§´Ù¿ò¤ý¼±ÀÇ ¿µ¿ª¿¡¼ Ç༺ »çÀÌÀÇ ±³·ù¸¦ ¾î´À
Á¤µµ ÃËÁøÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ±×µé¿¡°Ô °°Àº Ç༺¿¡¼ µÎ ¹ø ±êµå´Â üÇèÀÌ ÁÖ¾îÁö´Â ÀÏÀº µå¹°´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼
Áö±Ý ÀÏÇÏ¸é¼ ÀÌ ¼¼°è¿¡ Àü¿¡ ÀÖ¾ú´ø Á¶ÀýÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù. ¿ì¸®°¡ À¯¹ö¸£»çÀÇ ±â·Ï º¸°ü¼Ò¿¡ ±×µéÀÇ ¹øÈ£¿Í
±â·ÏÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸´Ï±î, ³ª´Â ¹°Á¤À» ¾Ë°í¼ ¸»ÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
4. Adjusters and Human
Personality
109:4.1 The higher forms of intelligent
intercommunication between human beings are greatly helped by
the indwelling Adjusters. Animals do have fellow feelings, but
they do not communicate concepts to each other; they can express
emotions but not ideas and ideals. Neither do men of animal
origin experience a high type of intellectual intercourse or
spiritual communion with their fellows until the Thought Adjusters
have been bestowed, albeit, when such evolutionary creatures
develop speech, they are on the highroad to receiving Adjusters.
109:4.2 Animals do, in a crude way, communicate with each other,
but there is little or no personality in such primitive contact.
Adjusters are not personality; they are prepersonal beings.
But they do hail from the source of personality, and their presence
does augment the qualitative manifestations of human personality;
especially is this true if the Adjuster has had previous experience.
109:4.3 The type of Adjuster has much to do with the potential
for expression of the human personality. On down through the
ages, many of the great intellectual and spiritual leaders of
Urantia have exerted their influence chiefly because of the
superiority and previous experience of their indwelling Adjusters.
109:4.4 The indwelling Adjusters have in no small measure co-operated
with other spiritual influences in transforming and humanizing
the descendants of the primitive men of olden ages. If the Adjusters
indwelling the minds of the inhabitants of Urantia were to be
withdrawn, the world would slowly return to many of the scenes
and practices of the men of primitive times; the divine Monitors
are one of the real potentials of advancing civilization.
109:4.5 I have observed a Thought Adjuster indwelling a mind
on Urantia who has, according to the records on Uversa, indwelt
fifteen minds previously in Orvonton. We do not know whether
this Monitor has had similar experiences in other superuniverses,
but I suspect so. This is a marvelous Adjuster and one of the
most useful and potent forces on Urantia during this present
age. What others have lost, in that they refused to survive,
this human being (and your whole world) now gains. From him
who has not survival qualities, shall be taken away even that
experienced Adjuster which he now has, while to him who has
survival prospects, shall be given even the pre-experienced
Adjuster of a slothful deserter.
109:4.6 In a sense the Adjusters may be fostering a certain
degree of planetary cross-fertilization in the domains of truth,
beauty, and goodness. But they are seldom given two indwelling
experiences on the same planet; there is no Adjuster now serving
on Urantia who has been on this world previously. I know whereof
I speak since we have their numbers and records in the archives
of Uversa.
|
5.
Á¶ÀýÀÚÀÇ ±êµå½É¿¡ »ý±â´Â ¹°ÁúÀû Àå¾Ö
109:5.1 (1199.2) ½º½º·Î ÇൿÇÏ´Â ÃÖ»ó Á¶ÀýÀÚµéÀº, ÇعæµÇ¾ú¾îµµ
ÅëÁ¦µÈ °æ·Î, âÁ¶Àû »ó»ó·ÂÀÇ °æ·Î¿¡¼ Àΰ£ÀÇ »ý°¢ÀÌ ÀÚÀ¯·Ó°Ô È带 ¶§, ¿µÀû Á߿伺ÀÌ ÀÖ´Â ¿äÀεéÀ» ±× ¸Ó¸®¿¡
ÈçÈ÷ ±â¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·± ¶§, ±×¸®°í ¶§¶§·Î ÀáÀÚ´Â µ¿¾È¿¡, Á¶ÀýÀÚ´Â Á¤½ÅÀÇ È帧À» ºÙÀâ¾Æ¼ ±× È帧À»
¸ØÃß°Ô ÇÏ°í, ´ÙÀ½¿¡ ±× »ý°¢ÀÇ ÁøÇàÀ» ´Ù¸¥ µ¥·Î µ¹¸± ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ ¸ðµÎ°¡ »óÀǽÄ(ß¾ëòãÛ)ÀÌ ÀÖ´Â ³ôÀº ±¸¼®¿¡¼
±íÀº ¿µÀû º¯È¸¦ ÀÏÀ¸Å°±â À§ÇÏ¿© ÇàÇØÁø´Ù. ÀÌó·³ Áö¼ºÀÇ ¼¼·Â ¹× ¿¡³ÊÁö°¡ ÇöÀç¿Í ¹Ì·¡ÀÇ ¿µÀû ¼öÁØ¿¡¼ Á¢ÃËÇÏ´Â
±âº»À½¿¡ ´õ Ã游ÇÏ°Ô Á¶ÀýµÈ´Ù.
109:5.2 (1199.3) Áö¼º¿¡°Ô ºûÀ» ´øÁ® ÁÖ´Â °Í, Áï ³× ¾È¿¡ Ç×»ó °ÅÇÏ´Â ÀáÀç ÀΰÝÀÚÀÇ ÁöÇý¤ýÁø¸®¤ý¼±ÇÔ¤ý¾Æ¸§´Ù¿òÀ»
³×°¡ ¾î´À Á¤µµ ÀǽÄÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï, ³× ¾È¿¡¼ Áٰ𠸻ÇÏ´Â ½ÅÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µè´Â °ÍÀÌ ¶§¶§·Î °¡´ÉÇÏ´Ù.
109:5.3 (1199.4) ±×·¯³ª ¹Ì´þÁö ¾Ê°í »¡¸® ¹Ù²î´Â ³ÊÈñÀÇ Á¤½Å ŵµ´Â ÈçÈ÷ Á¶ÀýÀÚÀÇ °èȹÀ» ¸ÁÄ¡°í
±×ÀÇ ÀÏÀ» ¹æÇØÇÏ´Â °á°ú¸¦ ³º´Â´Ù. Á¶ÀýÀÚÀÇ ÀÏÀº ÇÊ»ç Á¾Á·ÀÇ Å¸°í³ ¼ºÇ°¿¡¸¸ ¹æÇظ¦ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ³Ê
ÀÚ½ÅÀÇ ¼±ÀÔ°ß, ±»¾îÁø »ý°¢, ¿À·¡ Áö³à¿Â Æí°ßÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© Å©°Ô ´Ê¾îÁø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Àå¾Ö ¶§¹®¿¡, ¿ÀÁ÷ Á¶ÀýÀÚÀÇ
¹Ì¿Ï¼º ÀÛÇ°ÀÌ ÀÇ½Ä ¼ÓÀ¸·Î ¿©·¯ ¹ø ¶°¿À¸£¸ç, °³³äÀÇ È¥¶õÀº ºÒ°¡ÇÇÇÏ´Ù. µû¶ó¼ Á¤½ÅÀÇ »óȲÀ» ³¹³¹ÀÌ »ìÆ캼
¶§, »ý°¢°ú üÇè ÇϳªÇϳª°¡ ¾î¶»°Ô µÉ »·Çߴ°¡¸¦ Åë°·Î ¹«½ÃÇϸé¼, ¹Ù·Î ±×°ÍÀÌ ½ÇÁ¦·Î, ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ¹«¾ùÀΰ¡¸¦
À绡¸® ÀνÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ÈÀüÇÏ´Ù.
109:5.4 (1199.5) ÀλýÀÇ Å« ¹®Á¦´Â Á¶»óÀÇ »ýÈ° ¼ºÇâÀ» ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚÀÇ ½Å¼ºÇÑ °è½ÉÀÌ ½ÃÀÛÇÑ ¿µÀû
Ã浿ÀÇ ¿ä±¸¿¡ ÀûÀÀÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ìÁÖ ¹× ÃÊ¿ìÁÖ »ý¾Ö¿¡¼ ¾Æ¹«µµ µÎ ÁÖÀÎÀ» ¼¶±æ ¼ö ¾øÁö¸¸, ³×°¡ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼
Áö±Ý »ç´Â Àλý¿¡´Â ´©±¸³ª ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ µÎ ÁÖÀÎÀ» ¼¶°Ü¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷Àº °è¼ÓÇÏ¿© Çö¼¼¿¡ ÀýÃæÇÏ´Â Àΰ£Àû ±â¼ú¿¡
À绡¶ó¾ß Çϸç, ÇÑÆí ¿ÀÁ÷ ÇÑ ÁÖÀο¡°Ô ¿µÀû Ã漺À» ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¾î°¼ ±×·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³Ñ¾îÁö°í
½ÇÆÐÇÏ°í ÁöÄ¡¸ç, ÁøÈÀÇ ÅõÀï¿¡¼ »ý±â´Â ¾Ð¹Ú¿¡ ¹«¸À» ²Ý´Â°¡ ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù.
109:5.5 (1199.6) Å« °ñ ÀÚÁúÀÇ À¯ÀüÀû À¯»ê(ë¶ß§), ±×¸®°í Àü±â ÈÇÐÀûÀ¸·Î Àüü¸¦ ÅëÁ¦ÇÏ´Â À¯»ê,
ÀÌ µÎ °¡Áö´Â È¿°ú ÀÖ°Ô Á¶ÀýÀÚÀÇ È°µ¿ ºÐ¾ß¸¦ Á¦ÇÑÇϵµ·Ï ÀÛ¿ëÇÏÁö¸¸, (Á¤»óÀÇ Áö¼º¿¡¼´Â) ¾î¶² À¯ÀüÀû Àå¾Öµµ
°áÄÚ ±Ã±ØÀÇ ¿µÀû ¼ºÃ븦 ¸·Áö ¸øÇÑ´Ù. À¯ÀüÀº ÀΰÝÀÚÀÇ Åë´ÞÇÏ´Â ¼Óµµ¿¡ °£¼·ÇÒÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ÇÏ´Ã °¡´Â ¸ðÇèÀ»
±Ã±Ø¿¡ ¼ºÃëÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·Áö ¸øÇÑ´Ù. ³×°¡ Á¶ÀýÀÚ¿Í ÇùÁ¶ÇÏ°Ú´Ù¸é, ±× ½ÅÀÇ ¼±¹°Àº ¸ÓÁö ¾Ê¾Æ ºÒ»çÀÇ »ó¹°Áú È¥À»
¹ß´Þ½ÃÅ°°í, ±×¿Í À¶ÇÕÇÑ µÚ¿¡, ±× »õ Àΰ£À» Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ±ºÁÖÀÎ ÁÖ ¾Æµé¿¡°Ô, ±×¸®°í ±Ã±Ø¿¡´Â ÆĶó´ÙÀ̽º¿¡
°è½Å Á¶ÀýÀÚÀÇ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ³»º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
5. Material Handicaps
to Adjuster Indwelling
109:5.1 Supreme and self-acting Adjusters
are often able to contribute factors of spiritual import to
the human mind when it flows freely in the liberated but controlled
channels of creative imagination. At such times, and sometimes
during sleep, the Adjuster is able to arrest the mental currents,
to stay the flow, and then to divert the idea procession; and
all this is done in order to effect deep spiritual transformations
in the higher recesses of the superconsciousness. Thus are the
forces and energies of mind more fully adjusted to the key of
the contactual tones of the spiritual level of the present and
the future.
109:5.2 It is sometimes possible to have the mind illuminated,
to hear the divine voice that continually speaks within you,
so that you may become partially conscious of the wisdom, truth,
goodness, and beauty of the potential personality constantly
indwelling you.
109:5.3 But your unsteady and rapidly shifting mental attitudes
often result in thwarting the plans and interrupting the work
of the Adjusters. Their work is not only interfered with by
the innate natures of the mortal races, but this ministry is
also greatly retarded by your own preconceived opinions, settled
ideas, and long-standing prejudices. Because of these handicaps,
many times only their unfinished creations emerge into consciousness,
and confusion of concept is inevitable. Therefore, in scrutinizing
mental situations, safety lies only in the prompt recognition
of each and every thought and experience for just what it actually
and fundamentally is, disregarding entirely what it might have
been.
109:5.4 The great problem of life is the adjustment of the ancestral
tendencies of living to the demands of the spiritual urges initiated
by the divine presence of the Mystery Monitor. While in the
universe and superuniverse careers no man can serve two masters,
in the life you now live on Urantia every man must perforce
serve two masters. He must become adept in the art of a continuous
human temporal compromise while he yields spiritual allegiance
to but one master; and this is why so many falter and fail,
grow weary and succumb to the stress of the evolutionary struggle.
109:5.5 While the hereditary legacy of cerebral endowment and
that of electrochemical overcontrol both operate to delimit
the sphere of efficient Adjuster activity, no hereditary handicap
(in normal minds) ever prevents eventual spiritual achievement.
Heredity may interfere with the rate of personality conquest,
but it does not prevent eventual consummation of the ascendant
adventure. If you will co-operate with your Adjuster, the divine
gift will, sooner or later, evolve the immortal morontia soul
and, subsequent to fusion therewith, will present the new creature
to the sovereign Master Son of the local universe and eventually
to the Father of Adjusters on Paradise.
|
6.
ÂüµÈ °¡Ä¡ÀÇ ¿µ¼Ó
109:6.1 (1200.1) Á¶ÀýÀÚµéÀº °áÄÚ ±×¸£Ä¡Áö ¾Ê´Â´Ù. »ì¾Æ³²À»
°¡Ä¡°¡ ÀÖ´Â ¾î¶² °Íµµ °áÄÚ »ç¶óÁöÁö ¾Ê´Â´Ù. Àǹ̸¦ ¹ß°ßÇϰųª Æò°¡ÇÏ´Â ÀΰÝÀÚ°¡ »ì¾Æ³²µç »ì¾Æ³²Áö ¸øÇϵç
»ó°ü ¾øÀÌ, ÀÇÁö(ëòò¤)¸¦ °¡Áø ¸ðµç Àΰ£ ¼Ó¿¡ Áß¿äÇÑ °¡Ä¡´Â ¸ðÁ¶¸® È®½ÇÈ÷ »ì¾Æ³²´Â´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÏ´Ï,
ÇÊ»ç Àΰ£Àº »ì¾Æ³²±â ½È´Ù°í Çصµ ÁÁ´Ù. ±×·¡µµ ±× ÀÏ»ýÀÇ Ã¼ÇèÀº ¹ö·ÁÁöÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿µ¿øÇÑ Á¶ÀýÀÚ´Â ±×·¯ÇÑ
½ÇÆÐÇÑ µíÇÑ ÀλýÀÇ °¡Ä¡ ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ» ¾î´À ´Ù¸¥ ¼¼°è·Î °¡Áö°í °¡¼, °Å±â¼ »ì¾Æ³²´Â ÀÌ ÀÇ¹Ì¿Í °¡Ä¡¸¦ ¾î¶²
´õ ³ôÀº ºÎ·ùÀÇ ÇÊ»ç Áö¼º¿¡°Ô, »ì¾Æ³²À» ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â Áö¼º¿¡°Ô ÁØ´Ù. °¡Ä¡ Àִ üÇèÀº Çϳªµµ °áÄÚ ÇêµÇÀÌ
ÀϾÁö ¾Ê´Â´Ù. ÂüµÈ Àǹ̳ª ÁøÁ¤ÇÑ °¡Ä¡´Â Çϳªµµ °áÄÚ »ç¶óÁöÁö ¾Ê´Â´Ù.
109:6.2 (1200.2) À¶ÇÕ Èĺ¸ÀÚ¿¡ °ü°èµÇ´Ù½ÃÇÇ, ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ°¡ ±× ÇÊ»ç µ¿·á¿¡°Ô ¹ö¸²¹Þ°í, ±×
Àΰ£ ÆÄÆ®³Ê°¡ ÇÏ´Ã °¡´Â »ý¾Ö¸¦ Ãß±¸Çϱ⠽ȴٰí Çϸé, ÀÚ¿¬»ç·Î (¶Ç´Â ±× Àü¿¡) Ç®·Á³µÀ» ¶§, Á¶ÀýÀÚ´Â »ì¾Æ³²Áö
¸øÇÏ´Â ±× »ç¶÷ÀÇ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼ ÁøÈÇÑ, »ì¾Æ³²À» °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ¸ðÁ¶¸® °¡Áö°í °£´Ù. µÚÀÕ´Â Àΰ£ ÁÖüµéÀÌ
»ì¾Æ³²Áö ¸øÇؼ ÇÑ Á¶ÀýÀÚ°¡ À¶ÇÕ ÀΰÝÀ» ¾ò´Â µ¥ °Åµì ½ÇÆÐÇÏ°í ÀÌ ÈÆ°èÀÚ°¡ ³ªÁß¿¡ ÀΰÝÀ» °®Ãá´Ù¸é, ÀÌ ¸ðµç
ÇÊ»ç Áö¼º¿¡ ±êµé°í ±× Áö¼ºÀ» Åë´ÞÇÏ¸é¼ ¾òÀº üÇèÀº ¸ðµÎ ±×·¯ÇÑ »õ·Î ÀΰÝÀ» °®Ãá Á¶ÀýÀÚÀÇ ½ÇÁ¦ ¼ÒÀ¯¹°ÀÌ
µÉ ÅÍÀÌ°í, ÀÌ Àç»êÀ» ¸ðµç ¹Ì·¡ ½Ã´ë¸¦ ÅëÇؼ Áñ±â°í ÀÌ¿ëÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀΰÝÀ» °®Ãá ÀÌ °è±ÞÀÇ Á¶ÀýÀÚ´Â ¸ðµç
¿¹Àü ÁÖÀεéÀÇ »ì¾Æ³²´Â Ư¼ºÀ» ¸ðµÎ º¹ÇÕÇÏ¿© Á¶¸³ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
109:6.3 (1200.3) ¿À·£ ¿ìÁÖ Ã¼ÇèÀ» °¡Áø Á¶ÀýÀÚµéÀÌ ¼ö¿© ÀÓ¹«¸¦ ¶í ½Å´Ù¿î ¾Æµé¿¡°Ô ±êµé·Á°í ÀÚ¿øÇÒ
¶§, ±×µéÀº ÀÌ ±Ù¹«¸¦ ÅëÇؼ ÀÎ°Ý ´Þ¼ºÀÌ °áÄÚ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» Àß ¾È´Ù. ±×·¯³ª ¿µµéÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â
ÀÌ ÀÚ¿øÀڵ鿡°Ô ÈçÈ÷ ÀΰÝÀ» ³»·ÁÁÖ°í, ±×µé ºÎ·ùÀÇ ÁöÈÖÀÚ·Î ¼¼¿î´Ù. ±×µéÀº ½Åº°¿¡¼ ±ÇÇÑÀ» ¿µ¿¹·Ó°Ô ¹ÞÀº
ÀΰÝÀÚÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ¼ºÇ°Àº ¿©·¯ ¹ø ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ±êµç üÇèÀ» ¸ðÀÚÀÌÅ©·Î Àΰ£¼ºÀ» ±¸ÇöÇÑ °ÍÀÌ¿ä,
¶ÇÇÑ ¸¶Áö¸·À¸·Î ±êµå´Â üÇèÀ» ¾òÀ¸·Á°í ¼ö¿©µÇ´Â ÆĶó´ÙÀ̽º ¾ÆµéÀÇ Àΰ£Àû ½Å¼ºÀ» °¡¸®Å°´Â ¿µ ¼ºÀûÇ¥ÀÌ´Ù.
109:6.4 (1200.4) ³ÊÈñ Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡¼ Á¶ÀýÀÚµéÀÇ È°µ¿Àº ³×¹Ùµ· ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ÀΰÝÈµÈ Á¶ÀýÀÚÀÇ ÁöÈÖ¸¦
¹Þ´Âµ¥, ¹Ù·Î ±× ÈÆ°èÀÚ´Â ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¿ä¼ö¾Æ º¥ ¿ä¼ÁÀÇ ¸öÀ» ÀÔ°í¼ ÀλýÀ» »ì¾ÒÀ» ¶§, ÇÑ °ÉÀ½ ÇÑ °ÉÀ½ ±×¸¦
¾È³»ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ Æ¯º°ÇÑ Á¶ÀýÀÚ´Â ±×¿¡°Ô ¸Ã±ä Ã¥ÀÓ¿¡ Ãæ½ÇÇÏ¿´°í, ÀÌ ¿ë°¨ÇÑ ÈÆ°èÀÚ´Â Àΰ£ ¼ºÇ°À» ÁöÇý·Ó°Ô ÁöÈÖÇÏ°í,
¾Æ¹öÁöÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â ±æÀ» ¼±ÅÃÇÏ´Â µ¥ ±× ÆĶó´ÙÀ̽º ¾ÆµéÀÇ ÇÊ»ç Áö¼ºÀ» ´Ã ¾È³»ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ Á¶ÀýÀÚ´Â
ÀÌÀü¿¡ ¾Æºê¶óÇÔ ½ÃÀý¿¡ ¸¶Å°º¥Å¸ ¸á±â¼¼µ¦°ú ÇÔ²² ºÀ»çÇß°í, ÀÌ·¸°Ô ±êµé±â Àü¿¡, ±×¸®°í ÀÌ µÎ ¼ö¿© üÇè »çÀÌ¿¡,
¾öû³ °øÈÆÀ» ¼¼¿ì´Â ÀÏ¿¡ Á¾»çÇÏ¿´´Ù.
109:6.5 (1200.5) ÀÌ Á¶ÀýÀÚ´Â ¿¹¼öÀÇ Àΰ£ Áö¼º ¼Ó¿¡¼ Á¤¸»·Î ½Â¸®ÇÏ¿´´Ù¡ªÀÌ°ÍÀº Àλý¿¡¼ °ÅµìÇÏ¿©
»ý±â´Â »óȲ ÇϳªÇϳª¿¡¼, ¡°³ªÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù¡± ¸»Çϸé¼, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ¿¡ °Å·èÇÏ°Ô
Çå½ÅÇÔÀ» À¯ÁöÇÑ ±× Áö¼ºÀ̾ú´Ù.
109:6.6 (1200.6) ¹Ù·Î ÀÌ Á¶ÀýÀÚ´Â ±×ÀÇ ÈûÂù ÀΰÝÀÇ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â ¼ºÇ° ¼Ó¿¡¼ ¼¼·Ê ¹Þ±â Àü¿¡
¿ä¼ö¾Æ º¥ ¿ä¼ÁÀÇ Àΰ£¼ºÀ» ÀÌÁ¦ µ¹ÀÌÄѺ»´Ù. ±× Àΰ£¼ºÀº, ÇÊ»çÀÇ Ã¼Çè¿¡¼ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¿µÀû °¡Ä¡°¡ ¿ÏÀüÈ÷
¼Ò¸ðµÇ±â±îÁö »ì¾Ò´ø ±× Æò¹üÇÑ ÀλýÀÇ ºñõÇÑ È¯°æÀ¸·ÎºÎÅÍ, ¸ðµç À¯¶õ½Ã¾Æ »ç¶÷ Áß¿¡¼ °¡Àå À§´ëÇÑ ÀÚ°¡ âÁ¶ÇÑ
¿µ¿øÇÏ°í »ý»ýÇÑ °¡Ä¡ÀÇ ¼ºÀûÇ¥, ¿µ¿øÇÏ°í »ì¾Æ ÀÖ´Â ¼ºÀûÇ¥ÀÌ´Ù.
109:6.7 (1201.1) ÇÑ Á¶ÀýÀÚ¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁø °Í, ¿µ±¸ÇÑ °¡Ä¡¸¦ Áö´Ñ ¸ðµç °ÍÀº ¿µ¿øÈ÷ »ì¾Æ³²´Â °ÍÀÌ
º¸ÀåµÈ´Ù. ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â, ¾Õ³¯¿¡ ±êµå´Â ÇÊ»ç Áö¼º¿¡°Ô ¼ö¿©ÇÏ·Á°í ÈÆ°èÀÚ°¡ ÀÌ ¼ÒÀ¯¹°À» º¸°üÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ °æ¿ì¿¡´Â,
ÀΰÝÀ» °®Ãß°í ³ª¼, »ì¾Æ³²°í º¸Á¸µÈ ÀÌ ½ÇüµéÀº ÃÑ¿ìÁÖ °ÇÃà°¡µé¿¡°Ô ±Ù¹«ÇÒ ¶§ ¾ÕÀ¸·Î ÀÌ¿ëÇÏ·Á°í º¸°üµÈ´Ù.
¡ãTop
|
|
6. The Persistence of
True Values
109:6.1 Adjusters never fail; nothing worth
surviving is ever lost; every meaningful value in every will
creature is certain of survival, irrespective of the survival
or nonsurvival of the meaning-discovering or evaluating personality.
And so it is, a mortal creature may reject survival; still the
life experience is not wasted; the eternal Adjuster carries
the worth-while features of such an apparent life of failure
over into some other world and there bestows these surviving
meanings and values upon some higher type of mortal mind, one
of survival capacity. No worth-while experience ever happens
in vain; no true meaning or real value ever perishes.
109:6.2 As related to fusion candidates, if a Mystery Monitor
is deserted by the mortal associate, if the human partner declines
to pursue the ascending career, when released by natural death
(or prior thereto), the Adjuster carries away everything of
survival value which has evolved in the mind of that nonsurviving
creature. If an Adjuster should repeatedly fail to attain fusion
personality because of the nonsurvival of successive human subjects,
and if this Monitor should subsequently be personalized, all
the acquired experience of having indwelt and mastered all these
mortal minds would become the actual possession of such a newly
Personalized Adjuster, an endowment to be enjoyed and utilized
throughout all future ages. A Personalized Adjuster of this
order is a composite assembly of all the survival traits of
all his former creature hosts.
109:6.3 When Adjusters of long universe experience volunteer
to indwell divine Sons on bestowal missions, they full well
know that personality attainment can never be achieved through
this service. But often does the Father of spirits grant personality
to these volunteers and establish them as directors of their
kind. These are the personalities honored with authority on
Divinington. And their unique natures embody the mosaic humanity
of their multiple experiences of mortal indwelling and also
the spirit transcript of the human divinity of the Paradise
bestowal Son of the terminal indwelling experience.
109:6.4 The activities of Adjusters in your local universe are
directed by the Personalized Adjuster of Michael of Nebadon,
that very Monitor who guided him step by step when he lived
his human life in the flesh of Joshua ben Joseph. Faithful to
his trust was this extraordinary Adjuster, and wisely did this
valiant Monitor direct the human nature, ever guiding the mortal
mind of the Paradise Son in the choosing of the path of the
Father's perfect will. This Adjuster had previously served with
Machiventa Melchizedek in the days of Abraham and had engaged
in tremendous exploits both previous to this indwelling and
between these bestowal experiences.
109:6.5 This Adjuster did indeed triumph in Jesus' human mind¡ªthat
mind which in each of life's recurring situations maintained
a consecrated dedication to the Father's will, saying, "Not
my will, but yours, be done." Such decisive consecration
constitutes the true passport from the limitations of human
nature to the finality of divine attainment.
109:6.6 This same Adjuster now reflects in the inscrutable nature
of his mighty personality the prebaptismal humanity of Joshua
ben Joseph, the eternal and living transcript of the eternal
and living values which the greatest of all Urantians created
out of the humble circumstances of a commonplace life as it
was lived to the complete exhaustion of the spiritual values
attainable in mortal experience.
109:6.7 Everything of permanent value which is intrusted to
an Adjuster is assured eternal survival. In certain instances
the Monitor holds these possessions for bestowal on a mortal
mind of future indwelling; in others, and upon personalization,
these surviving and conserved realities are held in trust for
future utilization in the service of the Architects of the Master
Universe.
|
7.
ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚÀÇ ¿î¸í
109:7.1 (1201.2) Á¶ÀýÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ¾Æ¹öÁö ºÐ½ÅµéÀÌ ÀΰÝÀ» °®Ãâ
¼ö ÀÖ´ÂÁö ¾ø´ÂÁö ¿ì¸®°¡ ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸, ³ÊÈñ´Â ÀΰÝÀÌ ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ±ºÁÖÀÇ ÀÚÀ¯ ÀÇÁö·Î ¼ö¿©ÇÑ °ÍÀ̶ó°í
µé¾ú´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾Æ´Â ÇÑ, Á¶ÀýÀÚ ºÎ·ùÀÇ ¾Æ¹öÁö ºÐ½Å(ÝÂãó)Àº ¿À·ÎÁö ÇÑ ÀÎ°Ý Á¸Àç¿¡°Ô º£Çª´Â ºÀ»ç¸¦ ÅëÇؼ
ÀÎ°Ý ¼Ó¼ºÀ» ȹµæÇØ¾ß ÀΰÝÀ» ¾ò´Â´Ù. ÀΰÝÀ» °®Ãá ÀÌ Á¶ÀýÀÚµéÀº ½Åº°À» ÁýÀ¸·Î »ï°í, °Å±â¼ ¼±(à»)ÀÎ°Ý µ¿·áµéÀ»
°¡¸£Ä¡°í ÁöµµÇÑ´Ù.
109:7.2 (1201.3) ÀΰÝÀ» °®Ãá »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â ¹æ´ëÇÑ ¿Â ¿ìÁÖ¿¡¼, ¸ÅÀÌÁö ¾Ê°í, ¹èÄ¡µÇÁö ¾Ê°í
ÅëÄ¡ÇÏ´Â, ¾ÈÁ¤½ÃÅ°°í º¸»óÇÏ´Â ÀÚÀÌ´Ù. ±×µéÀº âÁ¶ÀÚ¿Í Àΰ£ÀÇ Ã¼Ç衪½ÇÁ¸ÀûÀÎ °Í°ú üÇèÀûÀÎ °Í¡ªÀ» ÅëÇÕÇÑ´Ù.
±×µéÀº ½Ã°£°ú ¿µ¿øÀÌ °áÇÕµÈ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ¿ìÁÖ ÇàÁ¤¿¡¼ ¼±(à»)ÀΰÝÀÎ °Í°ú ÀΰÝÀÎ °ÍÀ» °áÇÕ½ÃŲ´Ù.
109:7.3 (1201.4) ÀΰÝÀ» °®Ãá Á¶ÀýÀÚ´Â ÃÑ¿ìÁÖ °ÇÃà°¡µéÀÇ ÁýÇàÀÚ, ¿ÂÅë ÁöÇý·Ó°í °·ÂÇÑ ÁýÇàÀÚÀÌ´Ù.
±×µéÀº ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸ðµç ºÐ¾ßÀÇ ºÀ»ç¡ª¼º°Ý, ¼±(à»)ÀΰÝ, ÃÊ¿ù ¼º°Ý ºÀ»ç¡ª¸¦ Ä£È÷ º£Çª´Â ´ë¸®ÀÚÀÌ´Ù.
±Ã±ØÀ§ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÅä¿¡¼ ÃÊ¿ùÀû ÃÊÇÑ ±¸Ã¼µéÀÇ ¸ðµç ¿µ¿ª¿¡ µÎ·ç, ¾Æ´Ï Àý´ëÀÚ Çϳª´ÔÀÇ ¼öÁرîÁöµµ, ºñ»óÇÑ
°Í, Ưº°ÇÑ °Í, ±â´ëÄ¡ ¾ÊÀº °ÍÀ» ¸ö¼Ò º£Çª´Â ÀÚÀÌ´Ù.
109:7.4 (1201.5) Á¶ÀýÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ Á¸Àç ¾È¿¡ ¸ðµç ¾Ë·ÁÁø ÀÎ°Ý °ü°è¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â, ¿ìÁÖ¿¡¼ µ¶Æ¯ÇÑ
Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÃÑ(õÅ) ÀΰÝÀÌ´Ù¡ªÀÎ°Ý ÀÌÀüÀÌ°í, ÀΰÝÀ̸ç, ÀÎ°Ý ÀÌÈÄÀÇ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±×µéÀº ¿µ¿øÇÑ °ú°Å,
¿µ¿øÇÑ ÇöÀç, ¿µ¿øÇÑ ¹Ì·¡¿¡¼ ÇÑ °Í °°ÀÌ, ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼º°ÝÀ» º¸»ìÇÉ´Ù.
109:7.5 (1201.6) ¾Æ¹öÁö´Â ¹«ÇÑÀÚ¿Í Àý´ëÀÚ ¼¿¿¡ ÀÖ´Â ½ÇÁ¸Àû ¼º°ÝÀ» ¿µ¿øÇÑ ¾Æµé¿¡°Ô ¼ö¿©ÇßÁö¸¸,
½ÇÁ¸ÀûÀÎ ¼±(à»)ÀÎ°Ý Á¶ÀýÀÚ¿¡°Ô ¼ö¿©µÈ, ÀΰÝÈµÈ Á¶ÀýÀÚ Á¾·ùÀÇ Ã¼ÇèÇÏ´Â ÀΰÝÀ» ÀÚ½ÅÀÌ ºÀ»çÇϱâ À§ÇÏ¿© ³²°Ü³õ±â·Î
Çϼ̴Ù. À̵éÀº ÀÌó·³ ±Ã±ØÀ§, ÃÖ»óÀ§¤ý±Ã±ØÀ§, ¾Æ´Ï ±Ã±ØÀ§¤ýÀý´ëÀÚ ¼öÁØ¿¡ À̸£±â±îÁö, ±× ÃÊÇÑ(õ±ùÚ) ¿µ¿ª¿¡¼
ÃÊ¿ùÀû ºÀ»ç¸¦ º£Çª´Â, ¹Ì·¡¿¡ ¿µ¿øÇÑ ÃÊ¿ù ¼º°ÝÀÌ µÇµµ·Ï Á¤ÇØÁ³´Ù.
109:7.6 (1201.7) ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚ°¡ ¿ìÁÖ¿¡¼ µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â °ÍÀÌ ´«¿¡ ¶ßÀÌ´Â ÀÏÀº µå¹°´Ù. ¶§¶§·Î
±×µéÀº ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵é°ú ÀdzíÇϸç, ¶§¶§·Î Ä¥ÁßÀÇ Ã¢Á¶ ¾ÆµéÀÇ ÀΰÝÈµÈ Á¶ÀýÀÚµéÀÌ º¸·Ð´Ùµ¦ ÅëÄ¡ÀÚµé°ú
ÇùÀÇÇÏ·Á°í º°ÀÚ¸® º»ºÎ ¼¼°èµé·Î ¿Â´Ù.
109:7.7 (1201.8) À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ º¸·Ð´Ùµ¦ Ç༺ °üÂûÀÚ¡ª³ÊÈñ ¼¼°èÀÇ ±ä±Þ ¼·Á¤À» ¸ÃÀº Áö ¾ó¸¶ µÇÁö
¾Ê´Â °ü¸® ´ã´ç ÃÖ°íÀÚ¡ª°¡ ÁÖµÐÇÏ´Â Ãѵ¶ÀÌ °è½Å ¾Õ¿¡¼ ±×ÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁÖÀåÇßÀ» ¶§, ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¼±ÅÃÇÑ ¿ÏÀüÇÑ
Âü¸ðÁø°ú ÇÔ²² À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ºñ»ó(ÞªßÈ) ÇàÁ¤À» ½ÃÀÛÇß´Ù. ±×´Â Áï½Ã ¸ðµç µ¿·á¿Í Á¶¼öµé¿¡°Ô ±×µéÀÇ Ç༺ ÀÓ¹«¸¦
¸Ã°å´Ù. ±×·¯³ª ±×°¡ ¼·Á¤À» ¸ÃÀº ¼ø°£ ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ ³ªÅ¸³µ´ø, ÀΰÝÈµÈ Á¶ÀýÀÚ ¼¼ ºÐÀ» ÅÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â
±×µéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ³ªÅ¸³ª¸®¶ó´Â °Íµµ ¸ô¶ú´Âµ¥, ÀÌ´Â ÀÌÀüÀÇ ¼·Á¤ ½ÃÀý¿¡ ±×µéÀÌ ½Å´Ù¿î Á¸À縦 ±×·¸°Ô ³ªÅ¸³»Áö ¾Ê¾Ò±â
¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼·Á¤À» ¸ÃÀº ÃÖ°íÀÚ´Â ÀΰÝÀ» °®Ãá ÀÌ ÀÚ¿ø Á¶ÀýÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿©, Á÷Ã¥À» ¸Ã±â°Å³ª ÀÓ¹«¸¦ Á¤ÇØ ÁÖÁöµµ
¾Ê¾Ò´Ù. ±×·±µ¥µµ, ÀÌ ¼¼ ¸íÀÇ ÃÑ(õÅ) ÀÎ°Ý Á¸Àç´Â ±×¶§ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ´ø ¼ö¸¹Àº °è±ÞÀÇ ÇÏ´Ã Á¸Àçµé
°¡¿îµ¥, °¡Àå È°µ¿ÀÌ ¸¹Àº Ãà¿¡ ¼ÓÇß´Ù.
109:7.8 (1202.1) ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚµéÀº ¼ö¸¹Àº °è±ÞÀÇ ¿ìÁÖ ¼º°ÝÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© ±¤¹üÀ§ÇÑ ¼ºñ½º¸¦
¼öÇàÇÏÁö¸¸, ¿ì¸®´Â Á¶ÀýÀÚ°¡ ±êµç ÁøÈ Àΰ£µé°ú ÇÔ²² ÀÌ·¯ÇÑ ºÀ»ç¿¡ °üÇÏ¿© À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇÁö ¾Ê´Â´Ù.
ÀÌ Æ¯º°ÇÑ Àΰ£ ½ÅÀº ´ë¿ìÁÖ Àüü¿¡¼ °¡Àå ³î¶ó¿î ¼º°ÝÀڵ鿡 ¼ÓÇϸç, ¾Æ¹«µµ ±×µéÀÇ ¹Ì·¡ ÀÓ¹«°¡ ¹«¾ùÀϱî ÁÖÁ¦³Ñ°Ô
¿¹ÃøÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
109:7.9 (1202.2) [¿À¸£º»ÅæÀÇ ÇÑ ¿ÜÅç »çÀÚ°¡ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.]
¡ãTop
|
|
7. Destiny
of Personalized Adjusters
109:7.1 We cannot state whether or not
non-Adjuster Father fragments are personalizable, but you have
been informed that personality is the sovereign freewill bestowal
of the Universal Father. As far as we know, the Adjuster type
of Father fragment attains personality only by the acquirement
of personal attributes through service-ministry to a personal
being. These Personalized Adjusters are at home on Divinington,
where they instruct and direct their prepersonal associates.
109:7.2 Personalized Thought Adjusters are the untrammelled,
unassigned, and sovereign stabilizers and compensators of the
far-flung universe of universes. They combine the Creator and
creature experience-existential and experiential. They are conjoint
time and eternity beings. They associate the prepersonal and
the personal in universe administration.
109:7.3 Personalized Adjusters are the all-wise and powerful
executives of the Architects of the Master Universe. They are
the personal agents of the full ministry of the Universal Father¡ªpersonal,
prepersonal, and superpersonal. They are the personal ministers
of the extraordinary, the unusual, and the unexpected throughout
all the realms of the transcendental absonite spheres of the
domain of God the Ultimate, even to the levels of God the Absolute.
109:7.4 They are the exclusive beings of the universes who embrace
within their being all the known relationships of personality;
they are omnipersonal-they are before personality, they are
personality, and they are after personality. They minister the
personality of the Universal Father as in the eternal past,
the eternal present, and the eternal future.
109:7.5 Existential personality on the order of the infinite
and absolute, the Father bestowed upon the Eternal Son, but
he chose to reserve for his own ministry the experiential personality
of the type of the Personalized Adjuster bestowed upon the existential
prepersonal Adjuster; and they are thus both destined to the
future eternal superpersonality of the transcendental ministry
of the absonite realms of the Ultimate, the Supreme-Ultimate,
even to the levels of the Ultimate-Absolute.
109:7.6 Seldom are the Personalized Adjusters seen at large
in the universes. Occasionally they consult with the Ancients
of Days, and sometimes the Personalized Adjusters of the sevenfold
Creator Sons come to the headquarters worlds of the constellations
to confer with the Vorondadek rulers.
109:7.7 When the planetary Vorondadek observer of Urantia-the
Most High custodian who not long since assumed an emergency
regency of your world-asserted his authority in the presence
of the resident governor general, he began his emergency administration
of Urantia with a full staff of his own choosing. He immediately
assigned to all his associates and assistants their planetary
duties. But he did not choose the three Personalized Adjusters
who appeared in his presence the instant he assumed the regency.
He did not even know they would thus appear, for they did not
so manifest their divine presence at the time of a previous
regency. And the Most High regent did not assign service or
designate duties for these volunteer Personalized Adjusters.
Nevertheless, these three omnipersonal beings were among the
most active of the numerous orders of celestial beings then
serving on Urantia.
109:7.8 Personalized Adjusters perform a wide range of services
for numerous orders of universe personalities, but we are not
permitted to discuss these ministries with Adjuster-indwelt
evolutionary creatures. These extraordinary human divinities
are among the most remarkable personalities of the entire grand
universe, and no one dares to predict what their future missions
may be.
109:7.9 [Presented by a Solitary Messenger of Orvonton.]
|
|